Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Slovar-pravka2

.pdf
Скачиваний:
199
Добавлен:
30.03.2016
Размер:
454.59 Кб
Скачать

 

 

 

 

 

101

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

 

 

 

 

мула узуса: «так говорят – так не го

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ворят» – по Т. Г. Винокур)

 

просторечие 2

– наддиалектная нелитературная раз

 

 

 

 

 

новидность языка горожан с невысо

 

 

 

 

 

ким уровнем культуры (+УК 2: 398)

 

диалект

– некодифицированная разновид

 

 

 

 

 

ность языка (+ КСЛТ)

 

 

– диалектология

– раздел языкознания, изучающий

 

 

 

 

 

 

 

территориальные диалекты

 

 

территориальный Д.

– местная разновидность националь

 

 

 

 

 

ного языка

 

 

 

наречие

– объединение близких территори

 

 

 

 

 

 

 

 

альных диалектов (+ КСЛТ, наре

 

 

 

 

 

чие 2)

 

 

 

говор

– разновидность территориального

 

 

 

 

 

диалекта (+ КСЛТ)

 

 

социальный Д.

 

 

– некодифицированная разновид

 

 

 

 

 

ность языка, присущая определён

 

 

 

 

 

ным (большим и малым) социаль

 

 

 

 

 

ным группам

 

 

 

арго

– социальный диалект городских ни

 

 

 

 

 

 

 

 

зов, деклассированных элементов,

 

 

 

 

 

в котором на первый план выходит

 

 

 

 

 

функция обособления, сокрытия

 

 

 

 

 

(эзотеричности)

 

 

 

профессиональные

– тайные языки, характеризовавшие

 

 

 

языки

в прошлом замкнутые, обособлен

 

 

 

 

 

ные профессии ремесленников и

 

 

 

 

 

торговцев

 

 

 

сленг (жаргон)

– социальный диалект (групповой

 

 

 

 

 

язык), характеризующийся экс

 

 

 

 

 

прессивной направленностью

 

 

 

 

 

(+ УК 2: 429–430)

 

 

 

 

 

 

102

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

язык художественной

– особая культурная форма эстети

 

 

литературы

ческого языкового функционирова

 

 

 

 

 

ния, использующая для создания

 

 

 

 

 

художественных образов все суще

 

 

 

 

 

ствующие в языке средства

Внутриязыковая интеграция

– процессы взаимодействия различ

 

 

 

 

 

ных компонентов (стратов) струк

 

 

 

 

 

туры развитого языка

 

– интегративные зоны

– сферы функционирования языка,

 

 

 

языка

наиболее благоприятные для внут

 

 

 

 

 

риязыковой интеграции (разговор

 

 

 

 

 

ная речь и просторечие, публици

 

 

 

 

 

стический стиль, язык художествен

 

 

 

 

 

ной литературы)

 

 

 

 

 

Формы внутриязыковой интеграции:

 

концентрация террито

– форма внутриязыковой интегра

 

 

риальных диалектов

ции, один из путей образования на

 

 

 

 

 

ционального языка

 

«олитературивание»

– форма внутриязыковой интегра

 

территориальных

ции: выравнивание диалектных раз

 

диалектов

личий под влиянием литературной

 

 

 

 

 

нормы, распространяемой через

 

 

 

 

 

школу, средства массовой информа

 

 

 

 

 

ции и др. (+Коготкова: Хр.УК,гл. 20)

 

«демократизация» языка

– форма внутриязыковой интегра

 

 

 

 

 

ции: широкое проникновение в ли

 

 

 

 

 

тературный язык некодифициро

 

 

 

 

 

ванных элементов как результат его

 

 

 

 

 

сближения с разговорной речью и

 

 

 

 

 

просторечием

Диглоссия

– сосуществование в одном социуме

 

 

 

 

 

двух конкурирующих языков или

 

 

 

 

 

языковых форм (диалектов, стилей),

 

 

 

 

 

которые различаются по признаку

 

 

 

 

 

большей или меньшей престижно

 

 

 

 

 

сти

103

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1 |2 |3 |4 |5

сосуществованиев сознании одного но сителя языка нескольких языковых форм (литературного языка, диалек тов, стилей), которыми он пользует ся в разных коммуникативных ситуациях (+ Крысин: Хр. УК, гл. 20)

 

 

 

 

 

Блок IX.

 

 

 

 

 

Письмо

 

 

Письмо

Р 351, УК 1: 230

 

 

 

 

 

графема

М 301, (КСЛТ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Типы письма

– исторические этапы становления

 

 

 

 

 

письменности и разновидности со

 

 

 

 

 

временного письма, различающие

 

 

 

 

 

ся характером знаков (графем)

 

 

 

пиктография

– первый этап развития письма: гра

 

 

 

 

 

 

(пиктографическое

фическая передача сообщения в ви

 

 

 

письмо)

де рисунка или последовательности

 

 

 

 

 

рисунков, не закреплённых за кон

 

 

 

 

 

кретным языковым выражением

 

 

 

 

пиктограмма

– единица (графема) пиктографиче

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ского письма или знак рисунок не

 

 

 

 

 

которых современных искусствен

 

 

 

 

 

ных знаковых систем

 

 

 

идеография

 

 

 

– второй этап развития письма: тип

 

 

 

(идеографическое

письма, отличающийся от пикто

 

 

 

письмо)

графии условностью (символично

 

 

 

 

 

стью) знаков идеограмм, а от фоно

 

 

 

 

 

графии – соотнесённостью их не со

 

 

 

 

 

звучанием слова, а со значением (по

 

 

 

 

 

нятием) (Ср. ЛЭС 170)

 

 

 

 

идеограмма

– единица (графема) идеографическо

 

 

 

 

 

 

 

 

(иероглиф)

го письма или знак некоторых со

 

 

 

 

 

временных искусственных знако

 

 

 

 

 

вых систем (например, цифры)

 

 

 

 

 

 

104

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

|1

|2

|3

|4

|5

 

 

 

 

 

 

 

китайское письмо

– современная разновидность идео

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

графического (иероглифического)

 

 

 

 

 

 

 

 

письма, хорошо соответствующая

 

 

 

 

 

 

 

 

корневому (изолирующему) типу

 

 

 

 

 

 

 

 

китайского языка (+ Истрин: Хр.

 

 

 

 

 

 

 

 

УК, гл. 6)

 

фонография

 

 

(фонографиическое

– позднейший и наиболее совершен

 

 

письмо)

ный тип письма, знаки которого

 

 

 

 

 

 

 

 

фиксируют (отражают) фонетиче

 

 

 

 

 

 

 

 

скую сторону конкретного языка

 

 

 

фонограмма

– единица фонографического письма

 

 

 

 

 

 

слоговое

– разновидность фонографии, знаки

 

 

 

(силлабическое)

которой (силлабемы) соответству

 

 

 

письмо

ют слогам

 

 

 

 

 

 

силлабема

– единица слогового письма

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

девангари

– современное индийское слоговое

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

письмо

 

 

 

звуковое

 

 

 

– разновидность фонографического

 

 

 

(фонематическое)

письма, знаки которого (буквы) со

 

 

 

 

письмо

ответствуют обычно звукам (в идеа

 

 

 

 

 

 

 

 

ле – фонемам)

 

 

 

 

 

 

консонантное П.

– разновидность фонематического

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

письма, в которой буквами обозначе

 

 

 

 

 

 

 

 

ны только согласные звуки, а гласные

 

 

 

 

 

 

 

 

или совсем не обозначаются (фини

 

 

 

 

 

 

 

 

кийское письмо), или обозначают

 

 

 

 

 

 

 

 

ся диакритиками (арабское письмо)

 

 

 

 

 

 

 

арабское П.

– современная разновидность консо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нантного письма, распространён

 

 

 

 

 

 

 

 

ная у арабоязычных народов и хо

 

 

 

 

 

 

 

 

рошо приспособленная к морфем

 

 

 

 

 

 

 

 

ной структуре арабского слова

 

 

 

 

 

 

 

 

(+ Истрин: Хр. УК, гл. 6)

 

 

 

 

 

 

вокалическое П.

– самая распространённая разновид

 

 

 

 

 

 

 

 

ность фонематического письма, зна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105

 

Уровни обобщения

Толкование (дефиниция)

 

|1

|2

|3

|4

|5 |6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ки которого (буквы) обозначают

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

как гласные, так и согласные

 

 

 

буква

– знак (графема) фонематического

 

 

 

 

 

 

 

 

 

письма, соответствующая фонеме

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или – реже – слогу

 

 

 

 

диакритики

– надстрочные и подстрочные знаки,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

используемые в алфавите и в тран

 

 

 

 

 

 

 

 

 

скрипции для передачи специфи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ческих фонем или звуков языка

 

 

 

алфавит

УК 1: 238 (+КСЛТ)

 

 

 

 

 

семьи

– группы генетически связанных со

 

 

 

 

 

 

 

 

 

алфавитов

временных алфавитов (см. схему в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЛЭС: 377)

 

 

 

 

 

 

латинская

Р 367–369, УК 1: 238, 242

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

семья

 

 

 

 

 

 

 

алфавитов

 

 

 

 

 

 

 

славянская

Р 370–372, УК 1: 238

 

 

 

 

 

 

семья

 

 

 

 

 

 

 

алфавитов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кириллица

УК 1: 246 (+ КСЛТ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

глаголица

– одна из двух древних славянских

 

 

 

 

 

 

 

 

 

азбук, не восходящая напрямую ни

 

 

 

 

 

 

 

 

 

к одному из известных алфавитов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и предположительно изобретённая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кириллом (до кириллицы) (ЛЭС:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

105)

 

 

 

графика

УК 1: 244

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Алфавитный указатель терминов

А

Аббревиатура V Морф 73

аббревиация V Морф 73 абстрактное мышление IV 43 агглютивные языки V Грам 87 агглютинация V Грам 87 агнонимы III 41, V Лекс 80 адресант (отправитель речи) III 36

адресат (получатель речи, реципиент) III 38 адстрат VII 95

аккомодация V Фон 67

аккомодация гласных заднерядная V Фон 67 аккомодация гласных переднерядная V Фон 67 аккумулятивная (кумулятивная) функция II 34 активные органы V Фон 56

активный словарь III 41

актуальное членение предложения V Грам 86 акустическая фонетика V Фон 54 акустическая характеристика звука V Фон 54

акустическая характеристика согласных V Фон 63 акцент V Фон 57

алломорф (вариант морфемы) V Стрк 52, V Морф 70 аллофон (вариант, оттенок фонемы) V Стрк 52 V Фон 65 алтайская макросемья VI 89

алфавит IX 105 альвеолы V Фон 56

альвеолярные переднеязычные согласные V Фон 63 аналитическая форма слова V Грам 82 аналитические средства V Грам 83–84 аналитический способ V Грам 82

аналитический строй языка V Грам 82 аналогия 1 – V Знак 50, VIII 97

106

107

аналогия 2 – V Морф 72 антонимия V Лекс 79 антонимы V Лекс 79 антропонимы V Лекс 75

антропоцентризм в лингвистике I 31

апикальная артикуляция V Фон 57 арабское письмо IX 104

аргоVIII 101 артикль V Грам 83

артикуляционная база языка V Фон 57 артикуляторный (произносительный) аппарат V Фон 55 артикуляционная фонетика V Фон 55 артикуляционная характеристика звука V Фон 55 артикуляция V Фон 55

архаизмы V Знак 50, V Лекс 80 архетип VI 89

асемантическая морфема V Морф 70 асимметричность языкового знака V Знак 48, VIII 97

асимметричность языковой знаковой системы V Знак 49 аспекты изучения языка I 26

ассимиляция V Фон 66 ассоциативно вербальная сеть V Стрк 54 аффикс V Морф 70

аффиксация 1 (аффиксальный способ словообразования) V Морф 73

аффиксация 2 – V Грам 82 аффиксоид V Морф 71

аффрикаты (смычно щелевые) согласные V Фон 62

Б

Базовые функции языка II 32 балканский языковой союз VII 95 балтийская группа языков VI 90 безэквивалентная лексика IV 46 билингвизм (двуязычие) VII 93 билингв VII 93

боковые (латеральные) согласные V Фон 62 буква IX 105

В

Варваризмы V Лекс 80, VII 93 вариант V Стрк 51

108

вариант фонемы V Фон 65 вариативная редукция V Фон 66 вариация фонемы V Фон 65 веляризация V Фон 64

вербально семантический уровень языковой личности (лекси кон) III 42

вещественное значение морфемы V Морф 70 взрывные согласные V Фон 62

вид глагола V Грам 85

виды двуязычия VII 94 виды заимствований VII 92

виды литературной нормы VIII 99–100

виртуальная языковая личность III 41

внешние законы развития языка VIII 96 внешняя речь III 36

внешняя форма языка IV 45

внутренние законы развития языка VIII 97 внутренняя речь Ш 36, IV 44

внутренняя флексия V Грам 82 внутренняя форма слова IV 45, V Лекс 74 внутренняя форма языка (ВФЯ) IV 45 внутриязыковая интеграция VIII 102 вокализм V Фон 59

вокалические языки V Фон 59 вокалическое письмо IX 104–105 волновая теория VI 88 восточнославянские языки VI 90 восходящие дифтонги V Фон 61 время V Грам 84

вспомогательные глаголы V Грам 83

вторичные функции языка (подфункции, субфункции, частные функции) II 32

выдержка (экспозиция) V Фон 55

высказывание V Стрк 53,V Грам 86 высокая лексика V Лекс 79

высота (звука) V Фон 54

Г

Гаплология V Фон 68

генеалогическая классификация языков VI 89 генеалогическое древо языков VI 88 генетические парадигмы V Лекс 80

109

генетическое тождество VI 88

генетическое тождество грамматических аффиксов VI 89 германская группа языков VI 90

гиперо гипонимическая (родо видовая) группа V Лекс 78 гипероним V Лекс 78

гипонимы V Лекс 78

гипотеза лингвистической относительности (гипотеза Сепира– Уорфа) IV 46

глаголица IX 105

гласные V Фон 59

гнездо однокоренных слов (деривационный ряд) V Морф 73, V Лекс 78

говор VIII 101

голосовые связки V Фон 56

гортанные (ларингальные) согласные V Фон 63 гортань (ларинкс) V Фон 56

готский язык VI 90 грамматика I 29, V Грам 81

грамматическая категория (ГК) (в морфологии) IV 45, V Грам 84 грамматическая норма VIII 100

грамматическая семантика IV 45 грамматическая форма (ГФ) V Грам 81

грамматические категории в синтаксисе V Грам 86 грамматические средства V Грам 82 грамматический способ V Грам 82 грамматический строй языка V Грам 81 грамматическое значение (ГЗ) V Грам 81 грамматическое усвоение VI 92

граммема V Грам 84 графема IX 103 графика IX 105 группа языков VI 90

группы индоевропейской семьи VI 90 губно губные согласные V Фон 62 губно зубные согласные V Фон 62 губные согласные V Фон 62

губы V Фон 56

Д

Дактилология II 33, III 37

двусторонность (билатеральность) V Знак 47 двусторонняя аккомодация V Фон 67

110

двухфокусные согласные V Фон 62 двуязычие (билингвизм) VII 93 девангари IX 104

деловой стиль VIII 100 «демократизация» языка VIII 102

денотат (денотативный компонент ЛЗ) V Лекс 75 деривационное значение морфемы V Морф 71 деривационный ряд (гнездо однокоренных слов) V Лекс 78, V

Морф 73 детская речь II 33

деэтимологизация V Морф 72 диакритики IX 105

диалект VIII 101 диалектология VIII 101

диалогическое общение (диалог, полилог) III 39 диахроническая лингвистика I 26 диахронические изменения VIII 96

диахрония I 26, VIII 96 диглосcия VIII 102–103 динамика языка VIII 96

динамическое (силовое) ударение V Фон 69 динамичность языковой знаковой системы V Знак 50 диссимиляция V Фон 67

дистантная ассимиляция V Фон 66 дистантное общение III 39 дифтонг V Фон 61

дифтонгоид V Фон 61

дифференциальный признак (ДП) фонемы V Фон 58 дифференциация языков VI 88

диэреза V Фон 68 длительность V Фон 54 долгие гласные V Фон 60 долгота гласных V Фон 60 долгота согласных V Фон 64

дорсальная артикуляция V Фон 57 древнегреческий язык VI 90 дрожащие (вибранты) V Фон 62

Е

Естественная знаковая система (язык) V Знак 49 естественное (социальное) двуязычие VII 94

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]