- •I never … my stomach.
- •It was made no difference to me
- •I knew I couldn’t afford a caviars, …
- •I ordered coffee … myself and ice-cream and coffee … her.
- •21 Stone
- •I think I … a little pale.
- •Iris shall not marry.
- •I too should … the mask … the face.
- •I’ll get her … tomorrow.
- •I … Louise before she married.
- •I was puzzled at her not leaving me
- •Iris and the lad …
- •Industrious
- •Industrious
- •It is done me good.
- •I am not a man to save money
- •I have not been … my bed for two years.
- •I suppose no one had called Mrs. Meadows … her first name for a generation.
- •I looked at him … admiration and respect.
- •I swear to God;
- •I went down to the lower deck and directed my steps to the ladder.
- •I told him I would come as soon as I finished my work.
- •It seemed a bit scantly but it was no concern of mine.
I was puzzled at her not leaving me
alone;
A) Я недоумевал, почему она не оставит
меня в покое;
$$$ Найдите правильный вариант
перевода на русский язык:
Than one would have thought.
B) Чем можно было бы предположить;
$$$ Переведите следующее предложение
на русский язык:
Он сильно простудился и умер.
D) He caught his death of cold;
$$$ Переведите словосочетание на
английский язык:
Чувствовать себя нездоровым.
E) to feel poorly;
$$$ Переведите предложение на русский
язык:
Я не могу убедить ее, чтобы она
развлекалась.
A) I can’t get her to enjoy herself;
$$$ Найдите правильный перевод
словосочетания:
To save somebody trouble.
B) избавить кого-либо от
беспокойства;
$$$ Найдите правильный перевод
cловосочетания:
To do one’s bit.
C) внести свою лепту;
$$$ Переведите предложение на
русский язык:
You’ve carried out a bluff.
D) Вы всех дурачили;
$$$ Найдите правильный перевод
Найти предлог.
A) to make the opportunity;
$$$ Переведите словосочетание на
русский язык.
To look full and square.
D) посмотреть в упор;
190 $$$ Переведите словосочетание на
русский язык:
To fly into a passion.
C) взорваться, прийти в негодование
(ярость);
$$$ Найдите правильный перевод
Кто бы мог подумать.
A) Who would ever have thought;
$$$ Переведите на английский язык:
Наслаждаться жизнью, как
никогда.
C) to have the time of one’s life;
$$$ Переведите предложение на
русский язык:
That I had anything the matter
with me.
B) Что у меня что-то не в порядке со
здоровьем;
$$$ Закончите предложение:
Iris and the lad …
C) were very happy;
$$$ Выберите правильный вариант
Из-за меня.
C) on my account;
$$$ Выберите автора рассказа “Louise”
E) S.Maugha
$$$ Выберите правильный вариант
Сдержать слово.
C) as good as her word;
$$$ Найдите синоним выделенного
cловосочетания:
She was quite lost without a man to
look after her.
A) to take care of;
$$$ Переведите предложение на
русский язык.
You’ve carried out a bluff.
D) Вы всех дурачили;
200 $$$ Найдите правильный перевод
cловосочетания:
To do one’s bit.
C) внести свою лепту;
$$$ Choose the right form In the prime of life
A) В расцвете лет
$$$ Choose the right form I`ll see you out yet
Я тебя ещё переживу
$$$ Find the appropriate noun to the adjectives Bright and Shrewd
Eyes
$$$ Choose the right form To make a fortune
Нажить состояние
$$$ Find the opposite of Lazy