Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
перевод cuq_Handbuch_1.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
26.11.2019
Размер:
233.47 Кб
Скачать

2) Рабочие пакеты

Рабочие пакеты передают круг заявленных задач, описывают результаты проекта, так называемый Outcome. Это корпус всего проекта. Они обобщены в вышеуказанных рабочих группах.

Успех проекта зависит от качества выполнения задач каждой отдельной главы, за что будут присуждаться баллы. Всего представлено пять глав: учебная программа (Curriculum), распространение (Dissemination), устойчивость (Sustainibility), менеджмент (Magement), программа качества (Qualitätsplan).

Традиционно самую большую «Учебная программа» делят на несколько частей. Аналогичным образом это происходит в проекте «Кросс-медиа и качественная журналистика»: рабочие пакеты WP1 – WP4 описывают шаги к модернизированной учебной програмее. Одной из сильных сторон теории коммуникации является диссеминация, что в этом проекте дополнительно подкрепляется рабочим пакетом WP6 Организация сети связей (Networking). Одной из слабых сторон общественно-научных заявок в Темпусе всегда был рабочий пакет «Устойчивость» (Sustainibility). Мы рады, что в этой заявке Украина значительно укрепила свои позиции в вопросе WP7. Особое внимание стоит уделить рабочим пакетам WP 8 и WP 9. Здесь имеются ввиду инструменты проектного менеджмента, например, Cycle Project Management, методы, с которыми большинство социологов мало знакомы.

Рабочие пакеты:

  1. WP1 Развитие – Анализ, оценка (DEV)

  2. WP2 Развитие – Трансфер (DEV)

  3. WP3 Развитие – Тестирование (DEV)

  4. WP4 Развитие – Внедрение (DEV)

  5. WP5 Распространение – Диссеминация (DISS)

  6. WP6 Распространение – Налаживание сети связей (DISS)

  7. WP7 Использование – Устойчивость (EXP)

  8. WP8 Менеджмент – Проектный менеджмент (MNGT)

  9. WP9 Программа качества – Управление качеством (QPLN)

а) Рабочий пакет «Оценка (анализ)» (DEV / разработка)

Руководство: еще не определено (предложение: Днепропетровск)

Круг задач:

  • Ознакомительная встреча в Пассау

  • Подготовительный сбор данных

  • Анализ целевых групп

  • Разработка анкет и перевод на язык соответствующей страны

  • Согласование учебных планов с предписаниями Болоньи

  • Разработка международных докладов и стратегических документов

  • Оценка (анализ) всех учебных программ по журналистике и по наукам о средствах массовой информации в каждой стране, необходимое и фактическое состояние

  • Оценка (анализ) требований индустрии средств массовой информации к содержанию образования

  • Оценка (анализ) требований общественных групп к содержанию образования

  • Оценка (анализ) фактического состояние на рынке труда

  • Оценка (анализ) выпускников

  • Предварительные наброски ядра новой учебной программы

  • Учебная программа: соответствие требованиям к редакционной системе

  • Представление LegalLeaks (ситуация, когда конфиденциальная информация выборочно подается в прессе или по ТВ)

  • Дискуссия об описаниях модуля

  • Разработка специфических для каждой страны модулей по выбору

  • Разработка учебной программы: разработка основных модулей и модулей по выбору для тестовой фазы

  • Конференция, дискуссия и оценка (анализ) учебной программы с помощью индустрии средств массовой информации и общества

  • Согласование учебной программы

  • Medienscreening – публикации online и offline

  • Публикация сборника конференции и докладов

  • Перевод

b) Рабочий пакет «Трансфер»(DEV / разработка)

Руководство: еще не определено

Круг задач:

  • Ознакомительная встреча в Пассау для IT-управляющих серверами (Кишинёв, Одесса)

  • Приобретение оборудования для стран-партнеров (сервер, мини-компьютер (ноутбук), лицензии, мобильная медиа-техника)

  • Установка кросс-медиального оборудования в странах-партнерах

  • Образование IT-сети университетов-партнеров

  • Обучение для администраторов

  • Согласование безопасности

  • Менеджмент технологии

  • Горячая линия поддержки, компьютерная служба помощи университета Пассау и модернизация

  • Организация кросс-медиального учебного центра в Сиби́о

  • Программа обучения преподавателей (Teach-the-Teacher) в Сиби́о – Кросс-медиа для администраторов университетов

  • Программа обучения преподавателей (Teach-the-Teacher) в Сиби́о – Кросс-медиа для доцентов

  • Программа обучения преподавателей (Teach-the-Teacher) в Сиби́о – менеджмент разработки, выпуска и сбыта продукции Woodwing

  • Программа обучения преподавателей (Teach-the-Teacher) в Сиби́о – дидактика многомерных семинаров

  • Программа обучения преподавателей (Teach-the-Teacher) в Сиби́о – кроссмедиальное соединение в практические модули

  • Программа обучения преподавателей (Teach-the-Teacher) в Сиби́о – исследовательские поисковые методы в Online-эпохе

  • Программа обучения преподавателей (Teach-the-Teacher) в Сиби́о – оценка конъюнктуры рынка и разработка (новых) продуктов

  • Доклады о кросс-медиальной трансферной технике

  • Переводы

c) Рабочий пакет «Тестирование (испытание)» (DEV / разработка)

Руководство: еще не определено (Предложение: Кишинев)

Круг задач:

  • Фаза 1: Тестирование кросс-медиальных единиц (основа учебной программы) в летних школах и блоковых семинарах

  • Фаза 1: Управление (контроль) кроссмедиальной компетенцией ЕС-партнерами

  • Фаза 1: Включение избранных студентов в новые структуры учебной программы

  • Фаза 1: Курирование студентов доцентами на местах

  • Фаза 2: Тестирование параллельных семинарских структур

  • Фаза 2: Контроль доцентами и студентами с помощью видеоконференций

  • Фаза 2: Экскурсия со студентами в Германию и Бельгию (max. 45)

  • Фаза 2: 14 дней главного обучения студентов в центре средств массовой информации Пассау (max. 45)

  • Фаза 2: Тестирование кросс-медиальных мульти-журналa (Multi-Mag), обмен студентами (только Молдова и Украина)

  • Международная конференция – создание сети (налаживание связей), презентация, и оценка (анализ) фазы опытной проверки (тестирования)

  • Международная конференция – дискуссия по вопросам изменения проф. образа (квалификационной характеристики специальности) и медиальных деловых идей

  • Международная конференция – Panels (группа специалистов, которые консультируют или представляют свою точку зрения относительно определенной проблемы) о структурном изменении общества и качестве в журналистике

  • Публикация кросс-медиального справочника

  • Переводы

d) Рабочий пакет «Внедрение» (DEV / разработка)

Руководство: еще не предоставлено (Предложение: Сумы)

Круг задач

  • Применение модернизированной учебной программы в каждом университете (двухлетняя магистратура, 120 ECTS)

  • Привлечение руководства университетов

  • Привлечение министерств

  • Привлечение домов средств массовой информации посредством проведения практики, волонтерства (Дортмундтская модель)

  • Привлечение студентов

  • Привлечение бывших студентов (выпускников)

  • Мониторинг и оценка (анализ) фазы внедрения, аналитические обзоры

  • Региональная встреча (заседание) в Молдове

  • Оценка учебной программы молдавскими медиа-партнерами и бывшими студентами (выпускниками)

  • Региональная встреча (заседание) в Украине

  • Оценка учебной программы украинскими медиа-партнерами и бывшими студентами (выпускниками)

  • Планы для интернационализации, параллельных проектов, этапов разработки «Учебный курс «Качественный журнализм»

  • Заключительная конференция в каждой стране

  • Заключительный (итоговый) доклад

  • Переводы

e) Рабочий пакет «Распространение» (Расширение)

Руководство: Сибио

Задачи:

  • Организация пресс-конференций после каждого этапа;

  • Организация кампаний;

  • Организация партнёрского содружества, представляющего собой «беспроигрышный вариант» для университетов, СМИ, общества;

  • Коммуникационные структуры (электронная почта, информационный бюллетень, Skype, Live-Streaming);

  • Развитие структуры сетевых связей с общественностью;

  • Координационный центр на базе центра в Сибиo;

  • Адаптация распространения к межкультурными требованиям;

  • Анализ целевой аудитории и коммуникационные стратегии;

  • Связь с Министерствами;

  • Маркетинг: флаеры, учебные брошюры, справочник Legal Leaks

  • Маркетинг: вирусный маркетинг с обучением (Ви́русный маркетинг — общее название различных методов распространения рекламы, характеризующихся распространением в прогрессии близкой к геометрической, где главным распространителем информации являются сами получатели информации, путем формирования содержания, способного привлечь новых получателей информации за счет яркой, креативной, необычной идеи или с использованием естественного или доверительного послания);

  • Маркетинг: конкурс в школах в совместной работе со СМИ;

  • Международная платформа проекта: инсталляция

  • Международная платформа проекта: написание и компоновка флаеров, online-статей и пресс-релизов;

  • Международная платформа проекта: макет, вёрстка, веб-дизайн и допечатная подготовка (InDesign, Photoshop, Fireworks);

  • Международная платформа проекта: программирование (CSS 3, JavaScript, HTML, Ajax, PHP);

  • Международная платформа проекта: внутренние и внешние блоги;

  • Международная платформа проекта: курирование форума модератором;

  • Международная платформа проекта: подключение и работа с редакционной системой Woodwing

  • Международная платформа проекта: средства оценки с последующим анализом и оптимизацией;

  • Международная платформа проекта: поддержка потоковых услуг Streaming;

  • Международная платформа проекта: поддержка в исследовании инструментов;

  • начало и обучение в центре Сибио;

  • Публикации: медиаскриннерыг для индустрии СМИ стран-партнёров;

  • Публикации: многоязычный справочник по кросс-медиа;

  • Мониторинг;

  • Переводы.

f) Комплекс работ «Сеть» (Расширение)

Руководство: Черновцы

В обязанности входит:

  • Создание сети Медиаполитика - Коммуникационные исследования;

  • Профилирование медиаполитической и регулярной информации;

  • Вирусный маркетинг: Участие в online-публикациях партий и политиков;

  • Сеть и привлечение пресс-центов, издательств и редакций;

  • Сеть и организации гражданского общества;

  • Сеть: приглашение медиаполитиков на международной платформе проекта высказать свое менение

  • Привлечение внешних источников финансирования;

  • Польза от участия медиа политиков в конференциях;

  • Информация европейских специализированных комиссий (Страсбург);

  • Информация национальных организаций;

  • Участие в специальных конференциях партий (например, партия Зелёных, Берлин – сеть политических конгрессов;

  • Совместные конференции и стратегия лоббирования;

  • Переводы.

g) Рабочий пакет «Устойчивость» (применение)

Руководство: Одесса

В обязанности входит:

  • Внедрение: закрепление модернизированной учебной программы согласно Болонским критериям (лицензирование);

  • Внедрение: связь с уполномоченными органами;

  • Внедрение: интегрирование соответствующих вузов;

  • Внедрение: привлечение студентов, представителей студентов и выпускников;

  • Привлечение министерств, образование свободного пространства;

  • Привлечение подчинённых центров, инстанций и комиссий;

  • Разработка и проектирование процесса аккредитации согласно болонским критериям;

  • Разработка стратегий международного сотрудничества;

  • Создание дуальной системы в медиа-индустрии с возможностью трудоустройства;

  • Создание двух- и многосторонних соглашений на уровне университетов;

  • Создание европейской сети кросс-медийного журналистского образования(трудоустройство);

  • Расширение: присоединение и представление концепций для дальнейших европейских программ (ErasmusMundus, Promos);

  • Расширение: последующие развитие статуса эксперта и мозгового центра в сфере медиа-политики и специальной периодической печати;

  • Привлечение: дополнительное внешнее финансирование для последующего развития (фонды);

  • Привлечение: концепция подключения дополнительного финансирования кросс-медийных технологий;

  • Интернет-платформа: поддержание связи с задействованными в проекте спонсорами;

  • Распространение идей проекта среди других университетов (внешнее устойчивое развитие)

h) Комплекс работ «Проектный менеджмент»

Руководство: Пассау

В обязанности входит:

  • Международный проектный менеджмент;

  • Управление и субкоординация (Кишинев, Одесса, Пассау, Сибио, Вена)

  • Команды проекта;

  • Тайм-менеджмент этапов и целей проекта;

  • Мониторинг этапов и целей проекта;

  • Соответствие целей и этапов;

  • совместная работа с Офицером из Брюсселя;

  • Отчёт о финансах поэтапно:

  • Контроль финансовых средств;

  • Управление Пассау;

  • Обеспечение материальными ресурсами;

  • Обеспечение и ведение отчёта.

  • Бухгалтерский учет: табелирование рабочего времени

  • Бухгалтерский учет: оплата проездных документов

  • Функционирование программного обеспечения Проекта

• Сотрудничество с управлением в Пассау (координаторы в странах - Кишинев, Одесса, Сибио, Вена)

• Сотрудничество с координаторами в странах (Кишинев, Одесса)

• Организация: визы, особое регулирование для групп (Кишинев, Одесса)

• Организация: материальные ресурсы и таможенные вопросы

• Организация: поездки

• Организация: конференции (Кишинев, Одесса, Пассау, Сибио)

• Организация: студенческий обмен

• Отчеты по проекту и итоговый отчет

• Переводы для администрации в Пассау

• Переводы для докладов

• Участие в Темпус-конференциях в Брюсселе

І) Рабочий пакет «Качественный менеджмент» (План)

Руководство: Вена

В обязанности входит:

• Ежеквартальное оценивание проекта согласно содержанию;

• Ежеквартальное оценивание проекта согласно финансовым вопросам;

• Оценка этапов и целей проекта (внутренняя оценка);

• Управление рисками (анализ проблем, внешний анализ, анализ заинтересованных сторон);

• международный коучинг Темпус (внешняя оценка);

• Организация аудита (Пассау);

• Разработка качественных планов;

• Разработка спецификации;

• Разработка руководства(справочника) (Handbuch);

• Экспертная оценка;

• SWOT-анализ;

• Анализ заинтересованных сторон;

• Внешний анализ;

• Контроль за управлением – Университет Пассау