- •Часть I
- •Пояснительная записка
- •Аудирование
- •Говорение
- •Лингвистический материал Фонетика
- •Грамматика
- •Словообразование
- •Лексика и фразеология
- •Учебно-тематический план дисциплины
- •Содержание учебной дисциплины
- •Раздел 2. Развивающий курс включает в себя:
- •Раздел 3. Практикум включает в себя:
- •Методические указания по выполнению контрольной работы
- •Некоторые указания по работе с немецко-русским словарем
- •Указания по работе над переводом текста
- •Распределение материала по заданиям
- •Вопросы для самоконтроля
- •Контрольная работа №1 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •Вариант 7
- •Вариант 8
- •Вариант 9
- •Вариант 10
- •Задание II вопросы для самоконтроля
- •Контрольная работа 2 Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •Вариант 7
- •Вариант 8
- •Вариант 9
- •Вариант 10
- •Рекомендуемая литература
- •Немецкий язык
Министерство
образования и науки Российской Федерации
Колледж Гжельского
государственного
художественно-промышленного
института
Немецкий
язык
Методические
рекомендации и контрольные задания
для обучающихся
заочно
в системе среднего
профессионального образования
Гжель 2005
Одобрено цикловой (предметной)
комиссией
Председатель:
(фамилия,
инициалы) Данилкина
О.Н. «_____»
____________ 200___г.
Методические
указания составлены в соответствии
с примерной (рабочей) программой по
дисциплине «Немецкий язык»
Нач. учебного
отдела:
(фамилия,
инициалы)
Колонина Т.Г.
«_____» ____________
200___г..
Составитель:
Люсина Л.А.
Рецензенты:
Данилкина О.Н.
Шульга
Н.И., кандидат
педагогических наук.
Настоящее методическое
пособие предназначено для студентов
средних специальных
учебных заведений, обучающихся по
специальностям: 080110
– «Экономика и бухгалтерский учет» 270103
– «Строительство и эксплуатация зданий
и сооружений» 030503
– «Правоведение»
Основные цели курса: обучение практическому
владению разговорно-бытовой речью и
деловым языком специальности для
активного применения как в повседневной
жизни, так и в профессиональной
деятельности; обучение
владению лексическим минимумом (1200 –
1400 лексических едениц), необходимым
для чтения и перевода (со словарем)
текстов на немецком языке профессиональной
направленности. Изучение иностранного
языка на заочном отделении почти
полностью основано
на самостоятельной работе студента. Минимум
знаний, умений и навыков,
приобретаемый в результате изучения
дисциплины «Немецкий язык» в соответствии
с государственными требованиями: распознавание
отдельных (простых и сложных) звуков
в словах; выделение ключевых
слов и основной идеи звучащей речи; понимание смысла
монологической и диалоговой речи; восприятие на слух
материалов по тематике специальности
средней трудности. правильная
артикуляция и произношение гласных и
согласных звуков; интонация, ритм и
темп речи, близкие к нормативным; владение монологической
и диалогической речью; правильное
употребление разговорных формул
(клише) в коммуникативных ситуациях; устная постановка
вопросов; краткие и полные
ответы на вопросы; составление связного
текста с использованием ключевых слов
на бытовые и профессиональные темы; устное
сообщение на заданную тему (с
предварительной подготовкой); краткий
или подробный пересказ прослушанного
или прочитанного текста.
Чтение умение читать новые
тексты общекультурного, общенаучного
характера и тексты по специальности; определение
содержания текста по знакомым словам,
интернациональным словам, географическим
названиям и т.п.; распознавание
значений слов по контексту; выделение главной
и второстепенной информации; перевод (со словарем)
бытового, литературного и специального
текста с иностранного на русский и с
русского на иностранный язык; знакомство с
периодическими изданиями по специальности
на иностранном языке; знакомство с
основными способами поиска профессиональной
информации на иностранном языке; пользование общими
и отраслевыми словарями и справочниками
на иностранном языке.
Письмо правильное написание
текста под диктовку; письменное изложение
прочитанного текста на произвольную
или на заданную тему; письменный перевод
текста на иностранный язык; оформление
документов на иностранном языке (бланк,
анкета и т.п.); написание официальных
писем; Изучение данной
дисциплины основывается на знаниях,
полученных в средней школе на уроках
русского и немецкого языков и предполагает
систематизацию языковых и социокультурных
знаний, развитие умений студентов
использовать немецкий язык в
профессиональных целях и совершенствоваться
в иноязычной речевой деятельности. Установка и корректировка
звуков, неправильное произношение
которых ведет к искажению смысла.
Ритмика немецкого предложения. Интонация
и ее роль при выражении собственного
отношения к высказыванию. Правила
постановки ударения в немецких и
интернациональных словах. Артикль.
Имя существительное.
Склонение имен существительных (общая
схема). Склонение имен собственных,
географических названий и интернациональных
слов. Множественное число имен
существительных. Местоимения:
личные, притяжательные, указательные;
местоимения man
и es
и их функции. Предлоги
для обозначения
местоположения предмета в пространстве
и во времени. Прилагательные.
Степени сравнения прилагательных.
Глагол.
Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми
приставками. Возвратные глаголы. Времена
глаголов. Признаки личных форм глагола
Präsens,
Präteritum
/ Imperfekt,
Plusquamperfekt,
Perfekt,
Futurum,Indikativ
в активном и пассивном залогах. Управление
глаголов. Место сказуемого в немецком
предложении. Конъюнктив как средство
вежливого общения с собеседником;
распространенные формулы – клише.
Местоименные наречия. Наиболее употребительные
суффиксы и префиксы существительных,
прилагательных, глаголов. Сложные
слова. Лексический минимум
1200 – 1400 лексических единиц. Наиболее
употребительная лексика общего языка,
базовая терминология специальности.
Знакомство с основными типами словарей,
справочниками.
Наименование разделов и тем
Всего часов
Всего аудиторн. часов
Самостоят. работа (час)
Раздел
1.
Вводно-коррективный курс.
Тема 1.1.
Социально-бытовая сфера общения.
Тема
1.2. Учебно-трудовая
сфера.
Тема 1.3. Социально-культурная
сфера общения.
54
12
42
Раздел
2. Развивающий
курс.
Тема 2.1. Страноведение.
Немецко-говорящие страны.
Тема 2.2.
Социально-культурная сфера общения
/ Научно-техническая и профессиональная
сфера общения.
104
24
80
Раздел
3. Практикум.
Сфера
деятельности специалиста.
52
12
40
Итого по дисциплине
210
48
162
*
Данное количество часов приводится
для специальности 270103 «Строительство
и эксплуатация зданий и сооружений».
Для других специальностей количество
часов изменяется согласно учебного
плана. Содержание и тематика программы
остается одинаковое для всех
специальностей, за исключением Раздела
3, в который добавляются темы в зависимости
от профессиональной деятельности. * Грамматические
темы, подлежащие изучению или повторению,
указываются перед контрольной работой,
также как вопросы для самоконтроля.
РАЗДЕЛ 1. Обучение
немецкому языку начинается с
вводно-коррективного курса, в котором
предполагается корректировка
произношения, повторение и усвоение
студентом элементарной грамматики и
лексики, навыков устной диалогической
и монологической речи, чтения и письма. развитие
навыков восприятия на слух, чтения,
написания монологической и диалогической
речи по общекультурной и бытовой
тематике; совершенствование
навыков устной речи; развитие
навыков чтения литературы по
специальности; знакомство с
отраслевыми словарями и справочниками,
отработка навыков работы с ними; знакомство с
основами реферирования, анкетирования
и перевода литературы по специальности; работа с текстами
по специальности с использованием
различных аспектов речи.
Каждая контрольная
работа включает: Текст для чтения
вслух для письменного перевода. Послетекстовые
задания.
Вся контрольная работа выполняется
письменно. Студенты
выполняют три контрольные работы. Срок
представления контрольной работы
устанавливается учебной частью колледжа.
Контрольная работа должна быть выполнена
в школьной тетради. На каждой странице
оставляются поля для исправления и
замечаний преподавателя – рецензента. Контрольные
работы даются в десяти вариантах каждая.
Студенты выполняют только один вариант
контрольной работы. Выбор варианта
зависит от номера личного дела студента.
Если номер личного дела оканчивается
на 1, то выполняется первый вариант,
если на 0, то выполняется десятый, если
на 2 – второй и т.д. Работы,
не соответствующие своему варианту,
не зачитываются и возвращаются студенту
без оценки. Если
работа выполнена неудовлетворительно,
студент исправляет ее и представляет
вторично или, по указанию преподавателя,
выполняет другой вариант контрольной
работы.
Непосредственно
перед выполнением контрольной работы
рекомендуется: повторить
лексико-грамматический материал
данного раздела; ответить на вопросы
по грамматике для самоконтроля; ознакомиться с
«Рекомендациями к переводу текста и
пользованию немецко-русским словарем»
и пользоваться предлагаемыми
рекомендациями в продолжение всего
процесса изучения немецкого языка в
колледже. В
немецко-русских словарях все слова
располагаются в строго алфавитном
порядке. Причем алфавитному распределению
подлежат не только первые буквы
слова, но и все последующие. Имя
существительное дается без артикля.
После имени существительного
указывается род: m
(maskulinum) —
мужской род, n
(neutrum) —
средний род,/ (femininum)
— женский
род. После существительного приводится
также окончание родительного падежа
и суффикс множественного числа. Например:
Gesicht
n -es, -er. Глаголы,
изменяющие при спряжении основу,
помечены звездочкой. Их основные формы
приведены в конце словаря. Чтобы найти незнакомое
слово в немецко-русском словаре, надо
уяснить себе, какой частью речи оно
является (по окончаниям, наличию артикля
или предлога перед существительным и
т. д.). Если слово стоит не в своей
начальной форме, то эту форму нужно
установить прежде, чем начать искать
слово в словаре (для глагола — инфинитив,
для существительного и местоимения —
именительный падеж единственного
числа, для прилагательного — краткую
форму). Чтобы умело и быстро пользоваться
словарем, нужно хорошо знать немецкий
алфавит и ознакомиться с условными
обозначениями, данными в начале каждого
словаря. При выборе в словаре
значения незнакомого слова, необходимо
учитывать многозначность слов; только
просмотрев все значения слова, можно
выбрать подходящее по смыслу значение,
исходя из общего содержания переводимого
текста. Некоторую трудность
представляет собой перевод сложных
существительных. Часто сложное
существительное трудно найти целиком
в словаре. В этом случае нужно определить,
из каких слов состоит сложное
существительное и перевести каждое из
них в отдельности. При этом следует
помнить, что первое слово является
определением ко второму, например: das
Wohnhaus «жилой дом» = «жить» + das
Haus «дом». Приступая к переводу
текста, необходимо прочитать весь текст
или абзац, чтобы уяснить себе общее
содержание на основании знакомых
слов. Никогда не следует переводить
слова в предложении
подряд. Перевод предложения следует
начинать
лишь после того
как вы разобрались в построении
предложения. Для этого следует найти
в предложении сначала сказуемое с
относящимися к нему словами (группа
сказуемого), а затем подлежащее с
относящимися к
нему словами (группа подлежащего). Для немецкого
предложения характерны: а) твердый порядок
слов (постоянное место сказуемого); б) обязательное наличие
сказуемого и подлежащего. Эти
особенности построения немецкого
предложения следует учитывать при
определении слов, в которых заключен
основной смысл любого
предложения. Такими словами являются
сказуемое, подлежащее
и прямое дополнение. Основной трудностью
при переводе текстов данного задания
является перевод сложного предложения.
Перед тем как приступить
к переводу сложного предложения,
необходимо выяснить, какие
предложения входят в его состав. При
этом следует руководствоваться
знаками препинания,
порядком слов и
союзами. 1) Запятой в немецком
языке отделяются: а) самостоятельные
предложения,
входящие в состав сложносочиненного
предложения; б) придаточное
предложение от главного; в) инфинитивные
группы, обособленные
обороты, однородные члены (друг от
друга), вводные слова, приложения.
При расчленении сложного предложения
на простые, кроме знаков препинания
следует определить наличие в
предложении спрягаемой формы глагола.
Если спрягаемая форма глагола
отсутствует, то мы имеем дело с
инфинитивной группой или обособленным
оборотом, но не с предложением. 2) При помощи порядка
слов можно определить, является ли
предложение,
самостоятельным (одним из простых в
сложносочиненном), или мы имеем
дело с главным и придаточным в
сложноподчиненном
предложении. Следует помнить, что в
самостоятельном предложении
сказуемое может стоять на первом или
втором месте, а в
придаточном — всегда на последнем. 3) При помощи союза
также можно определить тип сложного
предложения. Следует
помнить, что подчинительные союзы
всегда связывают главное предложение
с придаточным в сложноподчиненном
предложении, а сочинительные союзы —
два или несколько самостоятельных
предложений в одно сложносочиненное
предложение. Установив
тип сложного предложения, можно
приступить к переводу. Сложносочиненное
предложение делится на составляющие
его простые предложения и каждое из
них переводится самостоятельно как
простое предложение. При
переводе сложноподчиненного предложения
сначала переводится главное (как
простое), потом определяется тип
придаточного,
переводится союз и само придаточное
предложение. При переводе придаточного
предложения нужно перевести подлежащее,
а затем сразу сказуемое, стоящее на
последнем месте предложения, затем все
детальные слова.
Лексические
темы
Тексты
Грамматические
темы
Задание I
Социально-бытовая,
учебно-трудовая, культурная сфера
общения
Тексты
по бытовой и общекультурной тематике
1.
Порядок слов в простом распространенном
предложении.
2. Основные формы
глагола.
3.
Спряжение глаголов в презенсе.
4.
Глаголы sein,
haben,
werden
в презенсе.
5.
Модальные глаголы в презенсе.
6.
Количественные числительные.
7.
Отрицание nicht. 8.
Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми
приставками.
9.
Претеритум / Имперфект глаголов
слабого и сильного спряжения.
10.
Глаголы sein,
haben,
werden
в претеритуме / имперфекте.
11.
Модальные глаголы в претеритуме /
имперфекте.
12. Футурум.
13. Артикль. 14.
Имя существительное. Образование
множественного числа существительных.
Склонение существительных.
15.
Предлоги. Предлоги, требующие
дательного падежа. Предлоги, требующие
винительного падежа. Предлоги,
требующие дательного и винительного
падежей.
16.
Местоимения. Личные, указательные,
притяжательные местоимения.
Неопределенное местоимение kein.
17.
Прилагательные. Склонение прилагательных.
Степени сравнения прилагательных.
Лексические
темы
Тексты
Грамматические
темы
Задание
II
Немецко-говорящие
страны.
Страноведение.
Социально-культурная
сфера общения.
Научно-техническая
и профессиональная сфера общения.
Тексты
общекультурного, общенаучного
характера и по страноведению.
1. Возвратные
глаголы в презенсе и претеритуме /
имперфекте.
2.
Причастие II.
Образование.
3. Спряжение
глаголов в перфекте.
4.
Неопределенное местоимение man.
5.
Безличное местоимение es.
6. Порядковые
числительные.
7. Сложносочиненные
предложения
8. Плюсквамперфект.
9.
Сложноподчиненные предложения.
10. Дополнительные
придаточные предложения.
11. Определительные придаточные
предложения.
12. Придаточные
предложения времени. 13.
Придаточные предложения причины.
14.
Условные придаточные предложения.
15. Страдательный
залог (пассив)
Задание
III
Сфера
деятельности специалиста.
Профессиональная
информация на иностранном языке.
1.
Страдательный залог (пассив).
2. Презенс и
претеритум / имперфект пассива.
3. Инфинитив
пассива.
4.
Перфект, плюсквамперфект и футурум
пассива.
5.
Глагол sein
и причастие II.
6.
Инфинитив и инфинитивные группы.
7. Инфинитивные
обороты.
8.
Глаголы sein
и haben
с инфинитивом с zu.
9.
Причастие I
и причастие II
в роли определения.
Задание
I Какое место в
повествовательном предложении занимает
сказуемое? На каком месте
стоит сказуемое в вопросительном
предложении? Какие три формы
глагола являются основными? Как
спрягаются глаголы в презенсе? Назовите
личные окончания. Какие глаголы
меняют корневую гласную во 2-м и 3-м лице
единственного
числа? Как спрягаются
глаголы antworten, lesen,
fahren, geben, sehen,
nehmen в
презенсе? Как переводятся
на русский язык глаголы sein,
haben, werden,
и как они спрягаются в презенсе? Как спрягаются
модальные глаголы в презенсе? Как
образуются количественные числительные? На каком месте в
предложении стоит отрицание nicht?
Какие
глагольные приставки называются
неотделяемыми приставками? Чем характерны
отделяемые приставки глагола? Как
образуется претеритум / имперфект
глаголов слабого спряжения? Как
образуется претеритум / имперфект
глаголов сильного спряжения? Какие
личные окончания имеют глаголы сильного
и слабого спряжений
в претеритуме / имперфекте? Как
спрягаются модальные глаголы в
претеритуме / имперфекте? Как
спрягаются глаголы haben,
sein
и werden
в претеритуме
/ имперфекте? Как образуется
футурум? Как
спрягаются глаголы в футуруме? Какую
функцию выполняет артикль? Как склоняется
определенный и неопределенный артикль? Какие
местоимения могут заменить артикль? Перечислите
суффиксы множественного числа
существительных. Какие
падежные окончания имеют существительные
в единственном
и множественном числе? После
каких предлогов существительное стоит
в дательном падеже? После
каких предлогов существительное стоит
в винительном падеже? Какие
предлоги употребляются с дательным и
с винительным падежом?
От чего зависит выбор падежа? Назовите
личные местоимения в именительном,
дательном и винительном
падежах. Как
склоняются указательные местоимения? Как
склоняются притяжательные местоимения? Какие отрицания в
немецком языке Вы знаете? Что Вам
известно об их
употреблении? Какие
функции выполняют в предложении
прилагательные в
краткой и полной форме? Как склоняются
прилагательные в полной форме: а) при
существительном с определенным артиклем? б) при
существительном с неопределенным
артиклем? в) при
существительном без артикля? Как
образуется сравнительная степень
прилагательных? Как
образуется превосходная степень
прилагательных? Образуйте
степень сравнения от прилагательных
и наречий gut,
viel, nah, hoch, bald. Лексический
материал по темам, указанным в Задании
I Основная
литература: (1, 2, 3, 8). Дополнительная
литература: (2, 7, 8).
I.
Прочтите текст и переведите его письменно
на русский язык.
Der große Mathematiker Carl Friedrich
Gauß wurde 1777 in Braunschweig geboren. Er stammte aus einer armen
Familie. Sein Vater war Gärtner, Weißbinder, seineMutter war
vor ihrer Heirat Magd.Carl besuchte dieVolksschule in seiner
Heimatstadt, später gelangte er in das Gymnasium, erhielt ein
Stipend. Bereits als Kleinkind'korrigierte er die Rechnungen seines
Vaters und eine Strafarbeit in der Schule — die Addition aller
Zahlen von l bis 100 — löste er in kurzer Zeit durch Anwendung
einer Multiplikationsmethode. Mit 21 Jahren
beendete er seine Ausbildung und war bereits ein berühmter Mann.
Zwei Jahre zuvor löste er ein mathematisches Problem, die
Konstruktion des regelmäßigen Siebzehnecks, mit Zirkel und
Lineal. Dieses Problem konnten Mathematiker im Laufe 2 000 Jahre
nicht lösen. Gauß gilt allgemein als der größte Mathematiker der
Neuzeit. Rund 40 mathematische Sätze und Begriffe tragen
seinen Namen. Auf Grund seiner Sprachbegabung interessierte sich
Gauß auch für die klassische Philologie. Neben Griechisch und
Latein beherrschte er Französisch, Englisch, Dänisch und
Italienisch. Im Alter von 62 Jahren lernte er Russisch. Bis zu seinem
Tode (1855) wirkte Gauß in Göttingen. Ehrenvolle Angebote aus
Berlin und Petersburg schlug er aus. Durch seine Arbeitsmethode, die
ständige Verbindung von Theorie und Praxis, regte Gauß unter den
Wissenschaftlern seiner Zeit heraus. Er wirkte als Geodät,
Astronom, Physiker und Techniker.
II.
Ответьте на вопросы к тексту: Wo und wann
wurde Carl Friedrich Gauß geboren?
Wo studierte Carl Friedrich
Gauß? Welche Fremdsprachen
beherrschte der große Mathematiker?
Wo lebte und wirkte Carl
Friedrich Gauß bis zu seinem Tode?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с отделяемой приставкой, и два предложения,
в которых сказуемое выражено глаголами
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
I.
Прочтите текст и переведите его
письменно на русский язык.
Georgius Agricola Georgius
Agricola, Naturforscher und Arzt gehört zu den humanistischen
Gelehrten des 16. Jahrhunderts. Er hieß eigentlich Georg Bauer.
Nach damaligen Gelehrtenbrauch gab er sich aber den lateinischen
Namen. Agricola wurde am 24. März 1494 in Sachsen geboren. Sein
Vater war Tuchmacher. Georgius besuchte die Zwickauer Lateinschule.
Von 1514-1518 studierte Agricola in Leipzig. Diese Stadt verließ er
mit dem akademischen Grad Magister. Vier Jahre wirkte er an der
Zwickauer Stadtschule, zunächst als Lehrer für Latein
undGriechisch, bald als Rektor. Einige Jahre verbrachte Agricola in
Italien. Er wollte Philosophie, Naturwissenschaften und Medizin
studieren. 1526 kehrte Agricola aus Italien zurück und lebte in der
Stadt Joachimsthal. Hier blieb er bis zum Jahre 1533. Erst war er
als Arzt und Apotheker tätig, dann arbeitete er intensiv als
Bergbau- und Hüttenkundiger. Später siedelte Agricola nach
Ghemnitz über. Trotz seiner Ämter als Stadtarzt, Ratsmitglied,
viermaliger Bürgermeister, Geschichtsschreiber u. a. lebte er ganz
in seinen Büchern über die Metalle. Agricola ist Begründer der
Mineralogie und der Wissenschaft von Bergbau. Die Krönung seiner
wissenschaftlichen Leistungen war sein Hauptwerk 12 Bücher vom
Berge- und Hüttenwesen. 1554 brachte Agricola seine nicht minder
bekannte medizinische Schrift «Über
die Pest»
heraus. Die furchtbare Krankheit forderte immer wieder viele Opfer,
und niemand konnte sie verstehen. Schon damals erkannte Agricola die
Gefahr der Ansteckung und warnte stets von unsauberen Orten.
Georgius Agricola starb plötzlich nach einer kurzen fiebrigen
Erkrankung am 21. November 1555.
II.
Ответьте на вопросы к тексту: Wann und wo wurde Georgius
Agricola geboren?
Wo studierte
Georgius
Agricola? In
welchen Städten lebte und wirkte Georgius Agricola
nach seiner Rückkehr aus Italien? Unter
welchem Titel brachte
Georgius Agricola seine bekannte medizinische Schrift heraus?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с отделяемой приставкой, и два предложения,
в которых сказуемое выражено глаголами
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
I.
Прочтите текст и переведите его
письменно на русский язык.
Robert Wilhelm Bunsen Am 31. März 1811
wurde Robert Wilhelm Bunsen, einer der bedeutendsten
Wissenschaftler des 19. Jahrhunderts in
Götingen geboren. Sein Vater war
Professor für neuere Sprachen. R. W, Bunsen besuchte das Göttinger
Gymnasium und wechselte für die beiden letzten Schuljahre nach
Holzminden über. 1828 legte er dort das Abitur ab. Danach kehrte er
in seine Heimatstadt zurück. Er wollte an der Universität Chemie
studieren. Neben seinem Chemiestudium interessierte sich Bunsen
besonders für die Mathematik, Physik, Mineralogie, Geologie und
Technologie. Im Oktober 1831 schloß Bunsen sein Doktorexamen ab. Im
April 1836 siedelte der 25jährige Bunsen als akademischer Lehrer an
die Gewerbeschule nach Kassel über. Seine dortige
Unterrichtstätigkeit ließ ihm genügend Zeit für eigene
wissenschaftliche Untersuchungen. Bunsens wissenschaftliche
Leistungen sind sehr zahlreich. Zu ihnen gehőren
die Verfahren zur chemischen Analyse von
Gasen, die elektrolytische Darstellung von
Magnesium und Aluminium, die Entdeckung;
der chemischen Elemente Rubidium und Zäsium. Er entwickelte einige
physikalische Geräte, z. B.
das Fettfleckphotometer für die Messung der Lichtstärke. Mit
seinem Eiskalorimeter können Wissenschaftler auch heute spezifische
Wärmen bei kleinsten Stoffmengen bestimmen. Bis heute ist sein
Bunsenbrenner in jedem Laboratorium unentbehrlich. Zusammen mit
Kirchhoff entwickelte et 1860 die Spektralanalyse. Die Entdeckung
dieser Untersuchungsmethode gehört zu den großen
Wissenschaftlichen Leistungen in der Geschichte der Menschheit
Bunsen starb 1899.
II.
Ответьте на вопросы к тексту: In welchem Jahrhundert lebte
und wirkte Robert Bunsen?
Wo studierte R. W. Bunsen?
Was gehört
zu Bunsens wissenschaftlichen Leistungen? Welche
p4hysikalische Geräte entwickelte Bunsen
?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с отделяемой приставкой, и два предложения,
в которых сказуемое выражено глаголами
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
I.
Прочтите текст и переведите
его письменно на русский язык.
Karl Friedrich Schinkel Der berühmte
deutsche Baumeister und Maler Karl Friedrich Schinkel .wurde 1781 in
Neuruppin geboren. Im Jahre 1806 siedelte er nach Berlin über und
lebte dort bis zu seinem Tod im Jahre 1841. Die preußische
Hauptstadt Berlin war damals eines der bedeutendsten Kulturzentren
Deutschlands. Die Stadt wuchs in raschem Tempo und die Bedingungen
für die Entwicklung der Baukunst waren sehr günstig. Die neuen
Tendenzen in der Baukunst fanden ihren Ausdruck im Schaffen von
Karl Friedrich Schinkel. Er schuf mehrere bedeutende Bauwerke im
Stil des Klassizismus. Die klassizistischen Baumeister, darunter
auch Schinkel, sahen ihr Vorbild in der Antike. Eines seiner
schönsten Bauwerke ist die Neue Wache in Berlin - das Hauptwerk des
deutschen Klassizismus. Ein Jahrhundert lang fand dort die tägliche
Ablösung der Schloßwache statt.
Heute ist hier die Gedenkstätte fűr die Opfer des Faschismus und
Militarismus. Die Bauten Karl
Friedrich Schinkels bestimmen das Antlitz Berlins wesentlich. Neben
der Neuen Wache müssen wir auch andere seine Bauwerke erwähnen.
Das sind das Alte Museum, das Schauspielhaus, die Werdersche Kirche
und die Bauakademie. Karl Friedrich
Schinkel gehörte zu den Begründern einer Denkmalpflege in
Preußen. Er ist auch Verfasser der Grundlage der praktischen
Baukunst. Die theoretischen Prinzipien dieses Werkes wollte
und verwirklichte er in seinem Schaffen.
II.
Ответьте на вопросы к тексту: Wo und wann wurde Karl
Friedrich Schinkel geboren?
Wo lebte und wirkte der
berühmte Baumeister K. F. Schinkel vom Jahre 1806 bis zu seinem
Tode?
Was fand ihren Ausdruck im
Schaffen von Karl Friedrich Schinkel?
Welche
Bauten des berühmten deutschen Baumeisters К.F. Schinkel
bestimmen das Antlitz
Berlins?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с отделяемой приставкой, и два предложения,
в которых сказуемое выражено глаголами
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
I.
Прочтите текст и переведите его
письменно на русский язык.
Ernst Abbe Ernst Abbe ist im Jahre 1840 in der
Stadt Eisenach geboren. Nur durch Begabung und unerhörten Fleiß
konnte Ernst Abbe, Sohn eines Webereiarbeiters, zuerst Studium dann
wissenschaftliche Laufbahn schaffen. 1870-1896 war er schon
Professor an der Universität Jena. 1866 kam Ernst Abbe mit dem
Inhaber der optischen Werkstatt Carl Zeiss zusammen. In dieser
Werkstatt stellte er den Bau optischer Instrumente auf
wissenschaftliche Grundlage. Sehr schnell wurde die Firma Zeiss-Jena
einer der bedeutendsten optischen Betriebe der Welt. Abbe gelangen
bedeutende wissenschaftliche Erkenntnisse und Erfindungen, z.B.
Längenmesser, Kondensator, Refraktometer u.s.w. Seinen Ruf
verdankte Abbe aber genauso seiner humanistischen und
gesellschaftlichen Haltung. Er stammte selbst aus einer
Arbeiterfamilie und vergaß nie die Lage der Arbeiterklasse. 1888,
nach dem Tode von Carl Zeiss, wurde Ernst Abbe zum Alleinbesitzer
der Firma. Er setzte im Zeiss-Werk soziale und gesellschaftliche
Maßnahmen durch. So führte er bereits am 1. April 1900 den
8-Stunden-Tag ein. Im Statut der Carl-Zeiss-Stiftung bestimmte er:
der Inhaber des Werkes darf einen Arbeiter nie seiner politischen
Haltung wegen entlassen. 1889 verzichtete Ernst Abbe auf sein
gesamtes Vermögen und überschrieb es «der Allgemeinheit zu
gemeinnützigen Zwecken, zur Förderung der optischen
Erkenntnisse und zum Wohle der Arbeiter». Ernst Abbe, einer der
auffälligsten Persönlichkeiten der Wissenschaft und Industrie,
starb im Jahre 1905 in Jena.
II.
Ответьте на вопросы к тексту: Aus welcher Familie stammte Ernst Abbe? Wo war Ernst Abbe 1870-1896 tätig?
Warum wurde
die Firma Zeiss-Jena in kurzer Zeit einer der bedeutendsten
optischen Betriebe der Welt?
Welche
soziale und gesellschaftliche Maßnahmen setzte Ernst Abbe im
Zeiss-Werk durch?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с отделяемой приставкой, и два предложения,
в которых сказуемое выражено глаголами
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
I.
Прочтите текст и переведите
его письменно на русский язык.
Wladimir Iwanowitsch
Wernadski Wladimir
Iwanowitsch Wernadski wurde im März 1863 im zaristischen Petersburg
geboren. Sein Vater war Professor für Ökonomie. Schon frühzeitig
erwachten naturwissenschaftliche Neigungen des zukünftigen
Gelehrten. Wernadski studierte an der Physikalisch-Mathematischen
Fakultät der Petersburger Universität. Dort weckte Mendelejew in
ihm Liebe zur Chemie, zur Mineralogie und Kristallographie.
Wernadskis Studienergebnisse waren ausgezeichnet. Sein
Magisterexamen legte er über den Bau der Silikate ab. In der
Doktorarbeit befaßte er sich mit der Bedeutung von lebenden
Organismen für die Bildung der Mineralien. Der Mineralogie und
Geochemie blieb er zeitlebends treu. Er war Mitbegründer der
modernen Geochemie, Biogeochemie und Radiogeologie. Um die
Jahrhundertwende leitete er eine wissenschaftliche Expedition. Diese
Expedition entdeckte im zaristischen Rußland die ersten
Uranvorkommen. Schon damals sprach Wernadski über den Eintritt der
Menschheit in das Zeitalter der Atomenergie. Er
schuf wissenschaftliche Voraussetzungen
für einen fundierten Umweltschutz. Der Mensch soll die
Naturreichtümer rationell nutzen, den Boden sorgfältig pflegen,
ständig für den Schutz der Umwelt sorgen. Wernadskis Werke auf
diesem Gebiet sind von großer Bedeutung. Wernadski starb im Jahre
1945.
II.
Ответьте на
вопросы к тексту. Wo studierte
W. I. Wernadski?
Wer weckte
in ihm Liebe zur
Chemie? zur Mineralogie und Kristallographie?
Wann sprach
W. I. Wernadski
über den Eintritt der Menschheit in das
Zeitalter der Atomenergie?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с отделяемой приставкой, и два предложения,
в которых сказуемое выражено глаголами
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
I.
Прочтите текст и переведите его письменно
на русский язык.
Die deutschen Erfinder Die Menschen haben Tausende von
Erfindungen gemacht. Viele von ihnen gehören den Deutschen, z.B.
der Buchdruck (1450), das Fahrrad (1817), das Auto (1895). Ich will von einigen deutschen
Wissenschaftlern erzählen, die ihre Erfindungen Ende des 19. —
Anfang des 20. Jahrhunderts gemacht haben. Robert Koch. Arzt und Bakteriologe,
begründete die moderne Bakteriologie. Er war der fünfte
Nobelpreisträger im Bereich der Medizin. Er interessierte sich
besonders für Reisen und Mikroskopieren. Auf seinen Reisen nach Afrika und
Asien fand er die Erreger der Pest und der Cholera. Höhepunkt
seiner Arbeit war 1882 die Entdeckung des Erregers der Tuberkulose. Wilhelm Conrad Röntgen war
Professor für Physik an verschiedenen Universitäten Deutschlands.
1895 gelang ihm die Entdeckung von bisher unbekannten Strahlen, die
er X-Strahlen nannte und die heute als Röntgenstrahlen in der
gesamten Welt bekannt sind. Röntgen erhielt für diese Entdeckung
als erster Physiker den Nobelpreis. Die Röntgenstrahlen werden in
der Physik und in der Röntgendiagnostik gebraucht.
II.
Ответьте на вопросы к тексту. Welche
deutschen Erfinder kennen Sie? Auf welchem
Gebiet haben die Deutschen Erfindungen gemacht? Was hat R.
Koch entdeckt? Was hat W.
Rűntgen entdeckt?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
I.
Прочтите текст и переведите его письменно
на русский язык.
Die berűhmtesten Motorbauer Die Deutschen haben sehr viel für
die Entwicklung von Motoren getan. Die berühmtesten Motorbauer sind
Diesel, Benz und Daimler. In der zweiten Hälfte des 19.
Jahrhunderts entwickelte sich die deutsche Industrie sehr schnell.
Es war auch die Zeit der schnellen Entwicklung des Maschinenbaus. 1885 bauten Gottlieb Daimler und
Carl Benz in Deutschland in verschiedenen Städten die beiden ersten
Automodelle. Sie kannten einander nicht, aber beide interessierten
sich von klein an für Naturwissenschaften und Technik. Das Fahrzeug von Daimler hatte zwei
Räder, einen kleinen und leichten Motor. Carl Benz hatte seine
eigene Werkstatt, wo er Maschinenteile produzierte. Hier entstand
sein Motorwagen mit drei Rädern. Seine Frau und seine Söhne waren
die ersten, die eine Reise von Mannheim nach Pforzheim mit diesem
Fahrzeug unternahmen. Sie hatten damals eine Geschwindigkeit von 13
km pro Stunde. Zu Ehren seiner Tochter nannte C. Benz eines
seiner Autos Mercedes. Das ist jetzt das bekannteste Automodell der
Welt. Heute sind auch andere deutsche
Autos wie Volkswagen, Porsche, BMW, Audi überall auf der Welt
bekannt.
II.
Ответьте на вопросы к тексту. Wer sind die berűhmtesten
deutschen Motorbauer? Welche Geschwindigkeit hatte
der erste Motorwager von Benz? Welche deutschen Autos sind
weltbekannt? Warum heit
das berűhmteste deutsche Auto Mercedes?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
I.
Прочтите текст и переведите его письменно
на русский язык.
Albert Einstein Albert Einstein wurde 1879 in Ulm
geboren. Nichts in der Kindheit zeigte, daß er später ein großer
Gelehter wird: er war nie ein sehr guter Schüler. Sein Lebensweg war schwer, aber
ereignisvoll. Mit 16 Jahren begann er sich
mit den schwersten Problemen der Physik zu beschäftigen.
Im Jahre 1900 beendete er die polytechnische Hochschule
in Zürich und bekam ein Lehrerdiplom. Der berühmte Physiker Max Plank
bemerkte sein großes Talent und half ihm, eine Professur an der
Prager Universität zu bekommen. Seine wissenschaftlichen Arbeiten
hatten einen revolutionären Charakter: die Theorie des Lichtes, das
Gesetz von Masse und Energie, die Relativitätstheorie. 1921 wurde
er für seine Entdeckungen mit dem Nobelpreis ausgezeichnet. Während
des Faschismus mußte Einstein im Jahre 1933 aus Deutschland
emigrieren. Als der zweite Weltkreig begann,
unterstützte Einstein den Kampf der Antifaschisten. Nach Kriegsende protestierte er
gegen Entwicklung der Atombombe. Einstein starb in den USA am
18.April 1955. Man erzählt viele Geschichten über
Einstein. Sie zeigen, daß er gut und vertrauensvoll, aber oft
gedankenabwesend war, daß er gern musizierte, wenig redete, aber
dabei ein ausgezeichneter Redner war. Die materielle Seite des
Lebens hatte für ihn keine besondere Bedeutung. Wir ehren an ihm nicht nur einen
großen Wissenschaftler, sondern auch einen Humanisten, einen
Kriegsgegner, einen Menschen.
II.
Ответьте на вопросы к тексту. Wo und wann wurde Albert Einstein geboren? In welchem
Alter begann er sich mit den Problemen der Physik zu beschäftigen? Wo studierte er? An welcher Universität arbeitete er? Von welchen seinen wissenschaftlichen
Arbeiten wissen Sie?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
I.
Прочтите текст и переведите его письменно
на русский язык.
Franz Schubert Franz
Schubert
wurde am 31. Januar 1797 in der Wiener Vorstadt geboren.
Sein Vater war Schullehrer. Mit 5 Jahren musizierte der kleine
Schubert sehr gern. Schon frűh erhielt er vom Vater
Klavierunterricht. Er beschloß,
Lehrer zu werden. 1814 wurde sein erstes Musikwerk aufgeführt, im
nächsten Jahr komponierte er viele Lieder,
viele davon nach Gedichten von Goethe. Schubert lernte Armut und Not
kennen. Seine Freunde versuchten, ihm zu helfen. Sie veranstalteten
Musikabende, die sie Schubertiaden nannten. Schubert hatte kein
Geld, um seine Musikwerke herausgeben zu kőnnen. 1828 starb Franz Schubert im Alter
von 31 Jahren. Die meisten seiner Symphonien und andere Werke wurden
erst nach seinem Tode aufgefűhrt. Franz Schubert ist ein berűhmter
Komponist. In seinem kurzen Leben schuf er etwa tausend grôßere
und kleinere Musikwerke geschaffen, die ihn nach seinem Tode nicht
nur in Europa, sondern in der ganzen Welt berűhmt machen. Man nennt
ihn Liederkönig. Er schenkte der Menscheit 600 Kunstlieder. Viele
seine Lieder sind mit der Zeit zu richtigen Volksliedern geworden.
Die Texte seiner Lieder wurden in viele Sprachen übersetzt. In Rußland sind Schuberts Lieder, wie z.B. «Die
Forelle», «Erlkönig», «Heidenröslein», «Das Wandern ist des
Műllers Lust», und viele andere, sehr bekannt.
WŐRTER: Erlkönig
– Лесной царь Heidenröslein
– Степная розочка Das Wandern
ist des Müllers
Lust – Мельник
II. Ответьте
на вопросы к тексту. Wann und wo wurde Franz Schubert geboren?
In welchem Alter begann Schubert zu
musizieren? Wann wurde das erste Musikwerk von Schubert
aufgeführt? War Schuberts Leben schwer?
Wie
halfen ihm seine Freunde?
Warum nennt man Schubert Liederkönig?
III.
Выпишите из текста два предложения, в
которых сказуемое выражено глаголом
с отделяемой приставкой, и два предложения,
в которых сказуемое выражено глаголами
с неотделяемой приставкой.
IV.
Найдите в тексте три сказуемых, выраженных
глаголами слабого спряжения в имперфекте,
два сказуемых, выраженных сильными
глаголами в имперфекте, и одно сказуемое,
выраженное сочетанием модального
глагола с инфинитивом. Выпишите эти
сказуемые вместе с подлежащими и
приведите инфинитивы глаголов, которыми
выражены сказуемые.
V.
Выпишите из текста два простых
повествовательных предложения с прямым
порядком слов и два предложения с
обратным порядком слов. Подчеркните в
них сказуемое и подлежащее.
Как спрягаются
возвратные глаголы? Проспрягайте
возвратный глагол sich waschen в презенсе,
претеритуме / имперфекте и футуруме. Как образуется
причастие II глаголов сильного и слабого
спряжения? Как спрягаются
глаголы в перфекте? Каким членом
предложения является неопределенное
местоимение man? Как переводятся на
русский язык предложения с man? Назовите
основные случаи употребления безличного
местоимения es. Как образуются
порядковые числительные? Как обозначается
дата в немецком языке? Какое предложение
называется сложносочиненным? Какие сочинительные
союзы вы знаете? Как образуется
плюсквамперфект? На каком месте в
придаточном предложении стоит
сказуемое? Какова особенность
построения главного предложения, если
оно стоит после придаточного? Какими
союзами вводятся дополнительные
придаточные предложения? Как переводятся
дополнительные придаточные предложения
с союзом ob? Какими союзными
словами вводятся определительные
придаточные предложения? Как склоняются
относительные местоимения?
Перечислите союзы,
которые вводят придаточные предложения
времени. Какими союзами
вводятся придаточные предложения
причины? Какими союзами
вводятся условные придаточные
предложения? Как переводятся
на русский язык бессоюзные условные
придаточные предложения? Как переводится
на русский язык сказуемое,
выраженное
глаголом в страдательном
залоге (пассиве)? Как образуется
инфинитив пассива? В сочетании с какими
глаголами чаще всего употребляется
инфинитив пассива? Какие временные
формы имеет глагол в пассиве? Как образуется
презенс пассива? Как образуется
имперфект пассива? Как образуется
перфект пассива? Как образуется
плюсквамперфект пассива? Как образуется
футурум пассива? Лексический
материал по темам, указанным в Задании
II. Основная
литература: (1, 2, 3, 8). Дополнительная
литература: (2, 7, 8).
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно.
Die Wirtschaft der BRD (I) Die BRD gehört zu den führenden
Industrieländern. Nach ihrer wirtschaftlichen Gesamtleistung steht
Deutschland an der vierten Stelle in der Welt. Im Welthandel nimmt
die BRD den zweiten Platz ein. Das
Wirtschaftssystem in Deutschland wird «soziale
Marktwirtschaft»
genannt. Voraussetzung für das Funktionieren des Marktmechanismus
ist der Wettbewerb. Welche und wie viele Waren erzeugt werden und
wer wieviel von diesen Waren erhält, wird durch die Nachfrage und
das Angebot auf dem Markt bestimmt. Das Angebot und die Nachfrage
regulieren die Produktion und den Preis. Der Staat setzt
aber die Rahmenbedingungen, unter denen sich die Marktvorgänge
abspielen können. Das Grundgesetz der
BRD enthält eine Reihe normativer Wettbewerbsbeschränkungen. Nicht
alle Bereiche der Wirtschaft basieren auf dem Wettbewerbsprinzip, d.
h. sie orientieren ihre Tätigkeit nicht ausschließlich am Gewinn,
sondern müssen den Interessen der ganzen
Bevölkerung dienen, z.B. die Deutsche Bundespost und die Deutsche
Bundesbahn. Zu den wichtigsten sozialen Maßnahmen gehören auch der
gesetzliche Mieterschutz, die Förderung des Wohnungsbaus, die
Sanierung und die Modernisierung von alten Häusern u.a.
Wörter: die
Gesamtleistung –
общая мощность; Der Staat
setzt die Rahmenbedingungen,unter denen sich
die Marktvorgänge abspielen
– Государство устанавливает
границы, в
пределах которых
развертываются рыночные
процессы; die
Beschränkung – ограничение; die Bundesbahn
– федеральная железная
дорога; der
gesetzliche Mieterschutz – правовая
защита квартиросъемщика,
арендатора;
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят. Образец: Die
Jugendbrigade – молодежная
бригада, die Jugend
– молодежь, die Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточного
предложения. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Выпишите из текста предложения с
пассивной формой глагола. Сказуемое
подчеркните.
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно.
Die Wirtschaft der BRD (II) Mit der Wiedervereinigung
Deutschlands 1990 begann die Privatisierung und die Umstrukturierung
der DDR-Wirtschaft sowie auch ihre Anpassung an die westdeutsche
soziale Marktwirtschaft. Gleichzeitig begann der Abbau der
unproduktiven Unternehmen, was eine hohe Arbeitslosigkeit zur Folge
hatte. Von den rund 9 Millionen Erwerbstätigen in den fünf
ostdeutschen Bundesländern waren schon 1991 etwa zwei Millionen
arbeitslos. Bis heute bleibt das Arbeitslosenproblem sehr aktuell. Die Industrie ist besonders stark in
folgenden Ländern der BRD entwickelt: Nordrhein - Westfalen,
Hessen, Baden-Württemberg, Bayern, Niedersachsen, Sachsen,
Sachsen-Anhalt und Brandenburg. Die Eisen- und Stahlindustrie und
der Steinkohlenbergbau spielten immer die führende Rolle in der
Wirtschaft der BRD. In den letzen Jahren sank die Nachfrage nach
Stahl beträchtlich. Deshalb befindet sich heute die eisenschaffende
Industrie in einer Absatzkrise. Zu den führenden Industriezweigen
der BRD gehören auch die chemische Industrie, der Maschinen - und
Straßenfahrzeugbau, die Schiffbau - und die elektrotechnische
Industrie, die feinmechanische und optische Industrie, sowie die
Herstellung von Büromaschinen und Computern.
Wörter:
die
Anpassung – приспособление,
адаптация;
der
Abbau –
уменьшение,
ликвидация;
der
Erwerbstätige –
работающий (человек);
der
Steinkohlenbergbau
–
угледобывающая промышленность;
die
Eisen
–
und
Stahlindustrie
– железорудная
и сталелитейная промышленность.
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят. Образец: Die
Jugendbrigade – молодежная
бригада, die Jugend
– молодежь, die Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточного
предложения. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Выпишите из текста предложения со
сказуемым в прошедшем времени. Назовите
временную форму.
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно.
Die Wirtschaft der BRD (III) Zu den wichtigen Industriezweigen
gehören auch die Textil - und Bekleidungsindustrie sowie die
Nahrungs - und Genußmittelindustrie. Obwohl die BRD über
große Lagerstätten von Steinkohle
und Braunkohle verfügt, importiert sie zum Teil Gas und Erdöl. In
der Industrie werden
immer mehr energiesparende Technologie eingesetzt. Neben der USA und
Japan gehört die BRD zu den größten Autoproduzenten der Welt. Die
Autoindustrie der BRD verkauft über die Hälfte ihrer Autos ins
Ausland. Fast die Hälfte aller chemischen
Produkte wird auch exportiert, was ein hohes Prozent vom ganzen
Export beträgt. Exportiert werden auch Maschinen, Schiffe, optische
und technische Geräte, Lebensmittel und Genußmittel. Die BRD ist nicht
nur ein hochentwickeltes Industrieland, sondern sie verfűgt auch
über eine leistungsfähige Landwirtschaft. Die Landwirtschaft
bedeckt fast den ganzen Bedarf der Bevölkerung an Nahrungsmitteln
(ausgenommen Südfrüchte, Genußmittel und a..m.) Die BRD ist Mitglied der
Europäischen Gemeinschaft (EG). Der Handel der BRD mit den anderen
EG-Ländern hat bedeutend zugenommen. Die größten Handelspartner
Deutschlands sind - außer USA und Japan - Frankreich und die
Niederlande.
Wörter:
Lagerstätten
von Stein – und Braunkohle – запасы
каменного
и
бурого
угля;
energiesparend
–
экономящий
энергию;
leistungsfähig
–
высокопроизводительный;
den
Bedarf
bedecken
–
покрывать потребности.
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят. Образец: Die
Jugendbrigade – молодежная
бригада, die Jugend
– молодежь, die Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточного
предложения. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Выпишите из текста предложения с
пассивной формой глагола. Сказуемое
подчеркните.
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно.
BERLIN
Die Geschichte Berlins Die Stadt Berlin
hat eine sehr alte Geschichte. Das erste
Mal wurde Berlin 1244 erwähnt. Da
Berlin an der Kreuzung vieler Handelswege lag, war seine Lage
besonders günstig. Seit 1486 war Berlin der Regierungssitz der
Brandenburger Kurfürsten und seit 1701 der Regierungssitz der
preußischen Könige. Ende des 18. Jahrhunderts war Berlin die
fűhrende Industriestadt Preußens und eine der größten Städte
Europas. 1810 wurde in Berlin die Universität gegründet. Seit 1871
wurde Berlin zur Hauptstadt des deutschen Reiches und entwickelte
sich schnell zu einer Millionenstadt. Der
Reichstagsbrand 1933 bedeutete für ganz
Deutschland den Machtantritt der
National-Sozialisten (kurz «Nazis»
genannt). Im 2.Weltkrieg wurde Berlin sehr stark zerstört. Nach der Niederlage des deutschen
Faschismus wurde die Stadt Berlin 1948 in zwei Teile geteilt. Das
waren Westberlin und Ostberlin - Hauptstadt der 1949 gebildeten
Deutschen Demokratischen Republik - der DDR. 1989 fiel die 1961 in
Berlin errichtete Mauer, die beide Teile Berlins achtundzwanzig
Jahre voreinander trennte. Ausgehend von dem Wunsch der Deutschen in
der BRD und der DDR, gemeinsam in Frieden und Freiheit in einem
demokratischen Rechtsstaat zu leben, erfolgte 1990 die Vereinigung
der BRD und der DDR. Heute ist Berlin wieder die Hauptstadt des
einheitlichen Deutschen Staates.
Texterläuterungen
an
der Kreuzung vieler Handelswege – Ha
пересечении
многих
торговых
путей;
der
Machtantritt der National-Sozialisten – приход
к
власти
национал
-
социалистов;
der
Reichstagsbrand –
пожар рейхстага.
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят. Образец: Die
Jugendbrigade – молодежная
бригада, die Jugend
– молодежь, die Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточного
предложения. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Выпишите из текста предложения с
пассивной формой глагола. Сказуемое
подчеркните.
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно.
Die Zeit der Computer (I) Der
Computer ist ein Gerät zur automatischen Verarbeitung von Daten.
Computer unterscheiden sich von den anderen Maschinen, da sie ein
Gedächtnis haben. Dieses Gedächtnis speichert Informationen. Heute
werden Computer überall gebraucht. Sie können sowohl Autos und
Flugzeuge steuern, als auch Schach spielen. Den
ersten Computer hat man 1949 in den USA gebaut. Von da aus
entwickelte sich die elektronische Datenverarbeitung sehr schnell.
Mehrere Firmen produzieren Computer. Jetzt gibt es auch
tragbare Computer, die wie kleine Koffer aussehen. Sichtbare Teile eines Computers
bezeichnet man als Hardware. Software sind seine Programme und das
Betriebssystem. Für Leute, die nicht besonders viel von Computern
wissen, funktioniert ein Computer wie eine Schreibmaschine. Über
die Tasten oder die Maus gibt man Signale ein. Durch ein Kabel ist
die Maus mit dem Computer verbunden. Wenn man die Maus hin und her
bewegt, bewegt sich auch der kleine Pfeil auf dem Bildschirm. Man kann mit dem Computer sehr viele
schöne Sachen machen: schreiben, rechnen, zeichnen, malen, spielen
und sogar sprechen. Computerspiele finde ich sehr interessant. Man
kann allein oder mit Freunden spielen. In vielen Schulen
gibt es Computerräume und das Fach
Informatik. Heute muß jeder mit dem Computer arbeiten können.
Wörter:
speichern
– хранить в памяти компьютера;
die
Software
–
программное обеспечение;
der
Pfeil
– стрелка;
der
Bildschirm
–
экран;
die
Maus
–
мышь.
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят.
Образец:
Die
Jugendbrigade
– молодежная бригада, die
Jugend
– молодежь, die
Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточного
предложения. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Выпишите из текста предложения с
местоимением «man» в
сочетании с модальным глаголом.
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно.
Die Zeit der Computer (II) Die neue Generation von Computern
sind die Multimedia-Computer. Das sind richtige Zauberkästen, die
alle bekannten Medien vereinigen. Sie sind zugleich PC und
Fernseher. Manche integrieren auch das Video-System. Man hat die
Möglichkeit, Fernsehprogramme auf dem Bildschirm zu empfangen. In Spielen und
Filmen erlebt man die virtuelle Wirklichkeit. Z.B.: Der Spieler im
Spiel «Sim
City» ist in
der Rolle eines Bürgermeisters. Er muß die Stadt planen und
verwalten. Multimedia-Computer bieten neue
Kommunikationsmöglichkeiten. Im Bereich
Kommunikation öffnen sich neue Welten. Ein Telefon, ein
Anrufbeantworter, ein Fax und ein Modem sind in diesen Computern
integriert. Man muß nicht zur Post gehen, um den Brief
abzuschicken. Früher dachten viele, daß die Computer den Menschen
einsam machen. Heute gibt es die Möglichkeit, über das Internet
miteinander zu sprechen. Im Internet kann man Freunde und
Brieffreunde finden. Über das Internet kann man sehr viele
Informationen bekommen. Man kann Museen und Ausstellungen in anderen
Ländern besichtigen.
Wörter: der PC
– персональный компьютер.
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят.
Образец: Die
Jugendbrigade – молодежная
бригада, die Jugend
– молодежь, die Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточного
предложения. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Выпишите из текста предложения с
местоимением «man» в
сочетании с модальным глаголом.
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно. Technik
um uns herum Technik
hat heutzutage eine sehr große Bedeutung. Wenn wir uns umschauen,
bemerken wir, daß wir der Technik überall begegnen. Wieviele
elektrische Geräte gehören jetzt zu unserem Alltag: Kühlschrank,
Waschmaschine, Bügeleisen, Mikrowelle, Toaster, Kaffeemaschine,
Mixer, Nähmaschine, Fön, Audio-und Videorekorder, Fernseher,
Walkman, Telefon, Computer, Fax usw. Immer wieder kommen neue und
bessere Modelle auf den Markt. Man gewöhnt sich sehr schnell an
sie. Die technische Entwicklung
beeinflußt alle Bereiche unseres Lebens. Ein gutes Beispiel ist die
Medizin. Hier verwendet man den Laser für
die Behandlung von verschiedenen Krankheiten. Ein neues Wort ist die
„Gentechnologie". Darunter versteht man die Neukombinationen
von Genen. Dadurch wird die Organisation und die Entwicklung der
Zellen bestimmt. So kann man die kranken Zellen, z.B. Krebszellen
bekämpfen. Die Zukunft beginnt schon heute.
Davon zeugt die rasche Entwicklung der Telekommunikation. Computer
und andere Geräte: Telefax, Telex, Modem, Internet-Anschluß
schaffen neue Arbeitsbedingungen. Ich glaube, daß immer mehr
Menschen in der Zukunft zu Hause arbeiten werden. Computer und Roboter sind für die
weitere Entwicklung sehr wichtig.
Wörter: die Mikrowelle
– микроволновая печь; der Walkman
– плейер.
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят. Образец: Die
Jugendbrigade – молодежная
бригада, die Jugend
– молодежь, die Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточного
предложения. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Выпишите из текста предложения с
местоимением «man» в
сочетании с модальным глаголом.
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно.
Umweltpolitik in Deutschland Der Umweltschutz
steht in Deutschland im Zentrum des politischen Lebens. Es gibt
sogar eine politische Partei, die die Umweltfragen in den
Mittelpunkt stellt — «Die
Grünen». Ihr Motto ist:
«Eine erfolgreiche Umweltpolitik braucht
die Mitwirkung aller Bürger!» Die
Bundesrepublik hat gute Leistungen auf dem Gebiet des
Umweltschutzes. Es gibt folgende Gebiete der Umweltpolitik: Luft,
Energie, Boden, Wasser und Müll. Zuerst zu den Punkten Luft und
Energie. Die
Wissenschaftler sagen, daß in 15 Jahren 7 Milliarden Menschen auf
unserer Erde leben werden. Jeder Mensch braucht Essen, Wohnung, eine
Arbeitsstätte. Das bedeutet, daß mehr Energie verbraucht
wird. Von den Betrieben, die Energie produzieren, stammt der größte
Teil der Luftschadstoffe. Sie verursachen auch den «Treibhauseffekt»
und die zunehmende Erwärmung der Atmosphäre. Man denkt an
alternative Energiearten, wie z.B. Wind- und Sonnenenergie. Es wird
immer mehr Energie gespart mit Hilfe der neuen Spartechnologien wie
z.B. Solaranlagen. Wer viel Energie verbraucht, muß auch viel
zahlen. Deutschland
kämpft auch gegen die Vergrößerung der Ozonschichtlöcher. Es ist
verboten, schädliche Stoffe für die Sprayflaschen und als
Kühlmittel zu verwen den.
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят. Образец: Die
Jugendbrigade – молодежная
бригада, die Jugend
– молодежь, die Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточного
предложения. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Выпишите из текста предложения с
пассивной формой глагола. Подчеркните
сказуемое.
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно.
Änderung der Aggregatzustände Man unterscheidet
feste, flüssige und gasförmige Stoffe. Fest, flüssig und
gasförmig sind Aggregatzustände. Es gibt Stoffe, deren
Aggregatzustand
man ändern kann, und Stoffe, bei denen die Änderungen der
Aggregatzustände nicht möglich sind. Bei Zimmertemperatur
sind z.B. Holz und Blei fest. Erwärmt man diese Stoffe, so wird das
Holz bei einer bestimmten Temperatur chemisch zersetzt. Das Blei
dagegen wird bei 327,3°C flüssig. Diesen Vorgang nennt man
Schmelzen.
Kühlt man flüssiges Blei ab, so wird es bei 327,3°C fest. Dieser
Vorgang heißt Erstarren. Die Temperatur, bei der festes Blei
schmilzt oder flüssiges Blei
erstarrt, nennt man den Schmelzpunkt oder den Erstarrungspunkt des
Bleis. Einige keramische Stoffe und Glasarten haben keine
genauen Schmelzpunkte und Erstarrungspunkte. Solche Stoffe werden
beim Erwärmen langsam weich und gehen allmählich in den flüssigen
Aggregatzustand über. Das Erstarren des Wassers nennt man
das Gefrieren, der Erstarrungspunkt des Wassers heißt deshalb
Gefrierpunkt. Einige feste
Stoffe schmelzen nicht, sondern sie gehen bei Erwärmung direkt in
den gasförmigen Aggregatzustand über. Ein Beispiel dafür ist das
Jod. Man sagt,
daß diese Stoffe sublimieren.
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят. Образец: Die
Jugendbrigade – молодежная
бригада, die Jugend
– молодежь, die Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточного
предложения. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Приведите примеры предложений с
местоимением «man».
I.
Прочтите текст и переведите его на
русский язык письменно.
Magnete und Magnetismus Der Magnetismus ist den Menschen
schon seit vielen Jahrhunderten bekannt. Nicht weit von der Stadt
Magnesia in Kleinasien fand man Eisenerz, welches kleine Eisenstücke
anziehen und bei direkter Berührung festhalten konnte. Dieses Erz
bezeichnete man nach dem Fundort Magnetit oder Magneteisen und seine
Eigenschaft Magnetismus. Die natürlichen Magnete haben
jedoch eine geringe Anziehungskraft. Deshalb wurden in der Technik
künstliche Magnete hergestellt. Die magnetischen Eigenschaften
wurden dabei von einem natürlichen Magnet auf Körper aus
gehärtetem Stahl oder aus Stahllegierungen übertragen. Je nach der Form unterscheidet man
Stabmagnete, Hufeisenmagnete, Ringmagnete und Magnetnadel. Im
Kompaß verwendet man z.B. eine Magnetnadel. Die Stelle der stärksten
Anziehungskraft nennt man Pole. Jeder Magnet hat zwei Pole. Man
bezeichnet sie Nord-und Südpol. Gleichnamige Magnetpole stoßen
sich ab, ungleichnamige ziehen einander an. Zerschneidet man z.B. Magnet in
mehrere Teile, so erhält man vollständige Magnete mit magnetischem
Nord-und Südpol. Das zeigt darauf hin, daß jeder Magnet aus
Elementarmagneten besteht.
II.
Найдите в тексте пять сложных
существительных. Переведите их на
русский язык. Укажите, из каких слов
они состоят. Образец: Die
Jugendbrigade – молодежная
бригада, die Jugend
– молодежь, die Brigade
– бригада.
III.
Выпишите из текста сложноподчиненные
предложения. Определите вид придаточных
предложений. В придаточных предложениях
подчеркните союзные слова.
IV.
Приведите примеры предложений с
местоимением «man».
Основная
литература: Попов М.Н., Смирнов
И.В. Немецкий язык для средних
специальных учебных заведений. Учебник.
- М.: Высшая школа, 2001. Завьялова В.М.,
Ильина Л.В. Практический курс немецкого
языка. - М.: Черо, 1998. Якушина Л.З.,
Емельянова А.В. Учебник немецкого
языка для ССУЗов.-М.: Высшая школа, 1995. Хаит Ф.С. Пособие
по переводу технических текстов с
немецкого языка на русский. Для студентов
техникумов. – М.: Высшая школа, 1999. Инглинг А.Г.
Пособие по немецкому языку для
архитектурно-строительных техникумов.
– М.: Высшая школа, 1985.
Басова Н.В.,
Гайвоненко Г.Ф. Немецкий язык для
экономистов. – Ростов -на -Дону.: Феникс,
1999. Конституция РФ на
немецком языке.
Языковые и толковые
словари, разговорники.
Дополнительная
литература: Архипов Г.Б.
Пособие по немецкому языку для
химико-технологических техникумов.
– М.: Высшая школа, 1999. Попов А.А.
Немецкий для всех. Книга для начинающих.
– СПб.: Орис, 1993. Сушинский.
Современный немецкий язык в диалогах.
Учебное пособие. – М.: ГИС, 1998. Яшина Г.А. Темы
о Германии. География. История. Культура.
Земля. – М.: Московский лицей, 1997. Буракова О.А. ,
Работникова Н.А. Деловая поездка за
рубеж. Пособие по немецкому языку. –
М.: Высшая школа, 1989. Формановская
Н.И., Соколова Х.Р. Речевой этикет.
Русско-немецкие соответствия.
Справочник. – М.: Высшая школа, 1992. Немецко-русские
разговорники.
Периодические
издания на немецком языке.
Люсина Лидия Александровна
Техническое
редактирование и компьютерная верстка
Чекан Н.В.
Подписано
в печать 20.01.2005. Формат 6084
1/16 Гарнитура Таймс.
Усл. печ. л. 2. Тираж
15 экз. Зак. № 02-05
Лицензия на
издательскую деятельность
код 221 ИД № 03186 от
10.11.2000 г.
Лицензия на
полиграфическую деятельность
код 222 Серия ПД №
00833 от 8 ноября 2000 г.
Издательство
ГГХПИ, 140155, Московская обл., Ново-Харитоново.
Часть I
Пояснительная записка
Аудирование
Говорение
Лингвистический материал Фонетика
Грамматика
Словообразование
Лексика и фразеология
Учебно-тематический план дисциплины
Содержание учебной дисциплины
Раздел 2. Развивающий курс включает в себя:
Раздел 3. Практикум включает в себя:
Методические указания по выполнению контрольной работы
Некоторые указания по работе с немецко-русским словарем
Указания по работе над переводом текста
Распределение материала по заданиям
Вопросы для самоконтроля
Контрольная работа №1 Вариант 1
Вариант 2
Вариант 3
Вариант 4
Вариант 5
Вариант 6
Вариант 7
Вариант 8
Вариант 9
Вариант 10
Задание II вопросы для самоконтроля
Контрольная работа 2 Вариант 1
Вариант 2
Вариант 3
Вариант 4
Вариант 5
Вариант 6
Вариант 7
Вариант 8
Вариант 9
Вариант 10
Рекомендуемая литература
Немецкий язык
31
3
30
4
29
5
28
6
27
7
26
8
25
9
24
10
23
11
22
12
21
13
20
14
19
15
18
16
17