МИНИСТЕРСТВО
СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«БАШКИРСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра
иностранных языков
Уфа
2007
УДК
811.112.2
ББК
81.2 Нем
С 23
Рекомендовано
к изданию методической комиссией
факультета информационных технологий
и управления БГАУ (протокол
№ 3
от « 14 » ноября 2007 года)
Составитель:
старший преподаватель
кафедры иностранных языков Зорина Л
Н.
Рецензенты:
старший преподаватель
кафедры немецкого языка Г.Г. Усачева
Ответственный
за выпуск:
зав. кафедрой
иностранных языков к.ф.н., доцент О.Н.
Новикова
В словаре содержится
около 300 терминов, употребляемых в
современных специальных текстах по
механизации сельского хозяйства на
немецком языке.
Данный
терминологический словарь предназначается
для студентов факультета механизации
сельского хозяйства, аспирантов и
преподавателей, читающих спецлитературу
на немецком языке. Для отбора терминов
были использованы отраслевые словари
и специальные тексты по профилю обучения
студентов. Наряду с терминами в словарь
включены общепринятые сокращения,
наиболее часто встречающиеся в текстах
по специальности.
Цель
пособия - расширение словарного запаса
и терминологического фонда, формирование
устойчивых навыков перевода и
профессиональной речи на немецком
языке.
Термины расположены
в словаре в алфавитном порядке. Для
составных терминов принята гнездовая
система. Существительные приводятся
в общепринятой для словарей форме;
вместо артикля после существительных
ставятся сокращенные символы:
m
(от лат. Maskulinum-муж.
род) - артикль der
f
(от лат. Femininum
—жен. род).-артикль die
n
(о т лат. Neutrum
-сред, род) - артикль das
Глаголы
приводятся в инфинитиве, прилагательные
- в краткой форме. Терминологизированные
и адъективированные формы причастий
I
и II
подаются как отдельная вокабуля
словника. Такой же принцип подачи
выбран для субстантивированных
инфинитивов. Наиболее частотные
определительные компоненты, сложных
слов с терминологизированной
семантикой также выделены в отдельную
вокабулу.
А
Abbau
m
раэборка,
демонтаж
abbrennen
сжигать, сгорать
abdecken
снимать
{крышку),
открывать
abdichten
уплотнять
abfabren
отьезжать,
трогать с места
Abgas
n
отработавший
(выхлопной)
газ
abkühlen
охлаждать
abmessen
измерять,
отмерять
Abnutzung
f
износ,
изнашивание
Abtrieb
т
отвод
Achse
f
ось
Acker
m
пашня, поле
Ackeranhänger
т
сельскохозяйственный
прицеп
Ackerkrume
f
пахотный слой
Ackerschlepper
m
пропашной трактор
Allradantrieb
m
привод всех
колес
Anbaugerät
n
навесное орудие
anfahren
подьезжать,
трогать с места, пускать (двигатель)
angereichert
обогащенный
angeschraubt
привинченный,
ввинченный
angetrieben
приводной,
ведомый, приведенный
в
движение
anhängen
подвешивать,,
прикреплять, прицеплять
Anhänger
m
прицеп
ankuppeln
прицеплять,
сцеплять
Anlage
f
установка,
устройство, сооружение
anlassen
пускать
в код (двигатель)
Anlasser
m
стартер
Anlenkung
f
управление
anordnen
устанавливать,
собирать
anpassen
пригонять,
прилаживать
ansaugen
всасывать
antreiben
приводить
в движение
Antrieb
m
привод
Antriebsachse
f
ведущая ось
Antriebsrad
n
ведущее
колесо
anwenden
применять,
использовать
Aral
n
бензино-бензоловая
смесь
Arbeitsaufwand
т
затрата
работы
Arbeitsbreite
f
ширина
захвата
Arbeitsgang
т
рабочий ход,
рабочий такт
Arbeitsspiel
п
рабочий зазор
Arbeitstellung
f
установка
{машины)
в
рабочее положение
Arbeitsweise
f
xарактер
работы, способ действия
Arbeitswerkzeug
n
рабочий инструмент
Aufbau
т
конструкция
aufsatteln
сцеплять
Aufschalten
п
включение
Aufspeicher
m
аккумулятор
Ausbau
т
крепление
ausbessern
чинить,
ремонтировать
Ausdünngerat
п
прореживатель
ausführen
выполнять
{работу)
ausgleichen
выравнивать,
компенсировать
Ausgleichgetriebe
n
дифференциал
Auslassventil
n
выпускной клапан
ausrüsten
оборудовать,
снабжать
aussäen
высевать, засевать
Aussenwirtschaft
f
внешнее хозяйство
Aussetzen
n
des
Motors
перебои в работе
двигателя
ausstossen
выталкивать,
выбрасывать
axial
осевой
B
Boden
m
почва
abgenutzter
~
выпаханная почва
ackerfähiger
~
пахотнопригодная
почва
gegenwärtiger
~
молодая
[слаборазвитая]почва
guter
~
плодородная
почва
mittlerer
~
почва среднего
механического состава
Bagger
m
экскаватор
Bandförderer
m
ленточный
транспортер
Batterie
f
клеточная батарея
Bauart
f
конструкция,
система
Bearbeitung
f
обработка
bedienen
обслуживать
Beförderer
m
транспортер
befestigen
укреплять,
прикреплять
Behälter
m
бак
Behandlungsvorschrift
f
предписание по
уходу
beleuchten
освещать
Beschickung
f
подача, загрузка
Beschleuniger
m
акселератор
Betrieb
m
эксплуатация,
работа
betriebssicher
надежный в
эксплуатации
bewässern
орошагь
Bewegung
f
движение
Blockbauweise
f
блочная конструкция
Bodenbearbeltungs...
почвообрабатывающий
brennen
гореть,
сгорать
Brenner
m
форсунка
Brennraum
n
кaмepa
сгорания
Broilerküken
n
бройлер
D
Dauerbetrieb
m
непрерывная
эксплуатация
dehnen
sich
расширяться
Dichte
f
плотность
Diesel
m
двигатель
внутреннего сгорания с воспламенением
от сжатия
Dosierschnecke
f
дозирующий шнек
drehbar
поворотный,
вращательный
drehen
поворачивать
Drehmoment
n
крутящий
момент
Drehzahl
f
число оборотов
Drehstrommotor
т
двигагель
переменного тока
Dreipunktanbau
m
трехточечная
навеска {на
трактор)
Dreipunktgerätekupplung
f
трехточечная
сцепка
Dreschmaschine
f
молотилка
Drillmascliine
n
рядовая сеялка
Druck
m
давление
düngen
удобрять
Düngerstreuer
т
тукоразбрасыватель
Düse
f
форсунка
Durchmesser
m
диаметр
E
Egge
f
борона
Scheibenegge
f
дисковая борона
Wälzegge
f
вращающаяся
борона
Zinkenegge
f
зубовая борона
Einlass
т
впуск
Einlassventil
n
впускной клапан
einspritzen
впрыскивать
Einspritzpumpe
f
впрыскивающий
насос
Einstellung
f
регулировка,
установка
Entflammbarkeit
f
воспламеняемость
Entwässerung
f
орошение
entzünden
зажигать,
воспламенять
Erforschung
f
испытание
erhitzen
нагревать,
прогревать
Erneuerung
f
des
Motorenöls
смена масла в
двигателе
Ernte
f
уборка урожая
Ersatzteil
т
запасная
часть
ersetzen
заменять
erzeugen
производить
F
Fahrspur
f
след, колея
Fahrwerk
n
ходовая часть
шасси
Feder
f
пружина, рессора
Federung
f
упругость;
рессоры
Feinfilter
n,
m
фильтр тонкой
очистки
Feldhäcksler
m
кормоуборочная
машина
Felge
f
колесный обод
Fett
n
смазка
feuersicher
огнестойкий,
огнебеэопасный
Fischgrätenbucht
f
доильная установка
«Елочка»
Flüssigkeitskühlung
f
жидкостное
охлаждение
Fliessentmistung
f
уборка навоза
гидросмывом
Förderband
n
ленточный
транспортёр
fördern
подавать
Fortbewegung
f
поступательное
движение
Fräse
f
почвофреза,
роторный культиватор
Freilauf
m
холостой
ход
fressen
поедать,
кормить
Frontantrieb
m
передний
привод
Funke
m
иcкpa
Furche
f
борозда,
вспашка
Fusshebel
m
педаль
G
Gangwechsel
m
смена
передачи (в
коробке
передач)
Gebläse
n
компрессор,
вентилятор
Gehäuse
п
картер,
корпус
Gemisch
п
смесь
Gemischbildung
f
смесеобразование
Gerät
n
орудие, прибор,
механизм
Anbaugerät
n
навесное
орудие
Anhängegerät
п
прицепное
орудие
Aufsattelgerät
n
полунавесное
орудие
Haufelgerät
n
культиватор-окучник
Geräteträger
m
самоходное
шасси
Geschwindigkeit
f
скорость
Getreide
n
зерно, хлеб
Gleichstrommotor
m
двигатель
постоянного тока
Grasmäher
m
сенокосилка
Grubber
m
культиватор
Grundbodenbearbeitung
f
основная обработка
почвы
Hackfrucht
f
пропашная
культура
Hackmaschine
f
пропашное орудие
Hebevorrichtung
f
подъемное
устройство
Heizgerät
n
нагревательный
прибор
Herbstfurche
f
зяблевая
обработка почвы
Hochdruck
m
высокое давление
Hochsilo
n
силосная
башня
Hub
т
ход, длина хода
I
Innenwirtschaft
f
внутреннее
хозяйство
Installation
f
установка, монтаж
instandhalten
держать в
исправном состоянии
instandsetzen
ремонтировать
K
Käfig
m
коробка, кожух
Kapazität
f
емкость, объем
Kerze
f
свеча
Kolben
m
поршень
kontinuierlich
продолжительний
koppeln
сцеплять,
соединять
Kraftheber
m
подъемник
Kraftstoff
m
топливо
Kraftstoff-
Luft- Gemisch n
топливно-воздушная
смесь
Kraffstofverbrauch
m
расход топлива
Kratzerkette
f
цепочно-скребковый
транспортер
Krautschläger
т
ботворезальное
приспособление
Kühler
m
радиатор
Kühlung
f
охлаждение
Kupplung
f
сцепление,
соединение, муфта
Kurbel
f
кривошип
Kurbelantrieb
m
кривошипный
механизм
Kurbelgehäuse
n
картер двигателя
Kurbelrad
n
маховичок
Kurbelstange
f
шатун
Kurbeltrieb
т
кривошипно-шатунный
механизм
Kurbelwelle
f
коленчатый вал
L
Ladung
f
погрузка
Lauf
m
пробег
laufen
вращаться,
работать (о
двигателе)
Leergang
m
холостой ход
Legehenne
f
курица-несушка
Legemaschine
f
посадочная
машина, сажалка
Leistung
f
мощность
leistungsfähig
f
мощный
Lenkung
f
управление
lockern
рыхлить
M
Mähdrescher
m
комбайн
Mähwerk
n
режущий аппарат
Mehrzwecktraktor
m
многоцелевой
трактор
Melkkarussell
n
доильная установка
типа "карусель"
Melkzeug
п
доильный аппарат
mischen
смешивать
Motor
m
двигатель
den
~ abstellen
выключать двигате
ль
den ~ auseinandernehmen
разбирать
двигатель
der
~
läuft
двигатель
работает
der
~ springt an
двигатель
заводится
N
Netz
n
сеть
Niederdruck
m
низкое давление
Nockenwelle
f
кулачковый вал
Nutzfahrzeug
n
грузовой
автомобиль
nutzen
использовать
O
Oberfläche
f
поверхность
Ottokraftstoff
т
топливо
для ДВС с посторонним зажиганием
Ottomotor
m
ДВС
с посторонним зажиганием, карбюраторный
двигатель
Öffnung
f
1. отверстие
2. открытие,
раскрытие
ÖI
n
масло
Ölabgabe
f
подача масла
Ölbedarf
m
маслоемкость
ölen
смазывать
P
Pflanzmaschine
f
рассадопосадочная
машина
Pflug
m
плуг
Aufsattelbeetpflug
m
полунавесной
грядковый плуг
Kreiselpflug
m
плуг с ротационным
отводом
Scharpflug
m
лемешный плуг
Scheibenpflug
m
дисковый плуг
Pflügen
n
вспашка
Pflugkörper
m
корпус плуга
Pleuelstange
f
шатун
Pumpe
f
насос
R
Rad
n
колесо
Raupenschlepper
m
гусеничный
трактор
Reibung
f
трение
Reifen
m
шина
Reihenbau
m
серийное
производство
Reiniger
m
фильтр, очиститель
Reparatur
f
ремонт,
восстановление
roden
выкорчевывать,
корчевать
Rohrfütterungsanlage
f
кормораздаточная
линия с закрытыми транспортерами
rotieren
вращаться
Rübenheber
m
свеклоподъемник
Rübenkombine
f
[-kombain]
свеклоуборочный
комбайн
Rübenroder
m
свеклокопатель
Rumpf
m
остов,
корпус
Rüstung
f
монтаж, сборка
S
Saat
f
сев,
посев
Saatbeet
n
почва, подготовленная
под посев
Saatbeetbereitung
f
предпосевная
обработка почвы
Saatgut
n
семена
Sämaschine
f
сеялка
Sammler
m
аккумулятор
Schar
n
лемех
Schleppe
f
волокуша
Schlepper
m
трактор
Schmiere
f
смазка
Schneidwerk
n
режущий механизм
Schwemmentmistung
f
удаление
(навоза)
общесплавным
способом
Selbstentzündung
f
самовоспламенение
selbsttragend
самонесущий
Stand
m
состояние,
уровень
Steuerung
f
распределение,
распределительный механизм
Streichblech
n
отвал
(плуга)
Striegel
m
сетчатая борона
Stroh
n
солома
Strom
m
ток
T
Taktspiel
n
цикл
Tandembucht
f
доильная установка
«Тандем»
Tank
m
резервуар
tanken
заправляться
топливом
Tiefe
f
глубина
Tonboden
m
глинистая
почва
Totpunkt
m
мертвая
точка
tragbar
подвижный,
передвижной
Tragschlepper
m
несущий трактор
Tränke
f
водопой,
автопоилка
Treibstoff
m
топливо
Triebrad
n
ведущее колесо
Triebwerk
n
трансмиссия
Trog
m
ковш,
корыто
U
umdrehen
поворачивать,
вращатъ
Umdrehung
f
вращение, оборот
umsetzen
превращать
umwenden
переворачивать
Unkrautbekämpfung
f
борьба с сорняками
Unterdruck
m
вакуум
Untergrund
m
подпахотный
слой почвы
Unterhaltung
f
техническое
обслуживание
V
verbrennbar
горючий,
воспламеняемый
Verbrennung
f
сгорание
Verbrennungsmotor
m
двигатель
внутреннего сгорания
verdampfen
испаряться
Verdampfer
m
кapбюpaтop
verdichten
сжимать, уплотнять
Verfahren
n
способ
vergasen
карбюрировать,
образовывать,
смесь
Vergaser
m
карбюратор
Verteiler
m
распределитель
зажигания
verwandeln
превращать
verwenden
применить
verzahnt
зубчатый
vielachsig
многоосный
Vielfachgerät
n
универсальное
орудие
Vordetantrieb
m
привод
на передние колеса
Vorderrad
n
переднее колесо
Vorgang
m
процесс
Vorrichtung
f
устройство,
приспособление
Vorschäler
m
предплужник
W
Waage
f
весы
Walze
f
каток
warten
обслуживать
Warfung
f
уход,
присмотр, обслуживание
wartungsfrei
не требующий
обслуживания
Wechseigetriebe
n
коробка
передач (со
сменными передачами);
реверсивная
передача
Welle
f
вал
angetriebene
~
ведомый вал
antreibende ~
ведущий вал
wenden
поворачивать
Widerstand
m
сопротивление
Wirtschaftlichkeit
f
рентабельность
Z
Zahnrad
n
шестерня
Zapfwelle
f
вал отбора
мощности
zerstäuben
распылять
Zerstäuber
m
распределитель,
форсунка
Zufuhr
m
подача
Zug
т
тяга
Zugkraft
f
тяговая сила
Zugmaschine
f
трактор,
тягач
Zündanlage
f
установка
для
зажигания
Zündung
f
зажигание
Zusatzausrüstung
f
дополнительное
оборудование
КРАТКИЙ СПИСОК
СОКРАЩЕНИЙ
а.
с. = anni
currentis (лат.)
в текущем году,
текущего года
Abb. = Abbildung
рисунок,
изображение
Abk.
=
Abkürzung
сокращение
bzw.
=
beziehungsweise
или,
соответственно
ca = cirka
около,
примерно
d
=
Durchmesser
диаметр
d.
h. =
das
heisst
то есть
DK
=
Dieselkraftstoff
дизельное топливо
Dm
=
Durchmesser
диаметр
eigtl.
=
eigentlich
собственно
(говоря)
entspr.
=
entsprechend
соответственно,
в соответствии
etc.
=
et
cetera (лат.)
и
так
и
далее
evtl.
=
enentuell
(лат.)
возможно
g = Gramm
грамм
getr.
=
getrieben
ведомый
Gew.
=
Gewicht
вес
ha
=
Hektar
гектар
inkl.
=
inklusive
(лат.)
включая
km
=
Kilometer
километр
km/h
=
Kilometer
je Stunde
километр в час
km3
=
Kubikkilometer
кубический
километр
kV = Kilovolt
киловольт
kW
=
Kilowatt
киловатт
KZ
=
Kennziffer
характеристика
l
= Liter
литр
m
=
Meter
метр
m/s
(m/sek) =
Meter
je Sekunde
метр
в
секунду
m2
=
Quadratmeter
квадратный метр
m3
=
Kubikmeter
кубический метр
Mio.
=
Million
миллион
o. T.= oberer Totpunkt
верхняя мертвая
точка
PS
=
Pferdestärke
лошадиная сила
rad
=
Radiant
радиан
rd. = rund
около ~
sog.
=
sogenannt
так называемый
t
=
Tonne
тонна
t (T) = Temperatur
температура
u.
= und
и, а
u.
a.
= und
andere
и другое
u.
a.
= unter
anderem
между прочим, в
том числе, среди
u.
Т.
=
unterer Totpunkt
нижняя мертвая
точка
u.
U. =
unter
Umständen
смотря
по
обстоятельствам, при известных
условиях
u.ä.
- und
ähnliches
и подобные (и
тому подобное)
U/min = Umdrehungen pro
Minute
оборот
в
минуту
usw.
=
und
so weiter
итак
и
далее
v
=
Geschwindigkeit
скорость
V = Volt
вольт
V
= Volumen
объем
vgl.
=
vergleich!
сравни
W.
= Watt
ватт
z.
Z.
- zur
Zeit
в настоящее
время
z.B.
=
zum
Beispiel
например
z.T. = zum Teil
отчасти
16
Гсэ.Ф.01 иностранные языки (немецкий)
Терминологический словарь
По немецкому языку для студентов
Специальность 110301 Мханизация с/х
Г. Уфа, бгау, кафедра иностранных языков
О пользовании словарем
15
3
14
4
13
5
12
6
11
7
10
8
9