- •Английский язык Разговорные формулы
- •Часть 1
- •I. F o r ms 0 f address
- •1. Discussion
- •2. Practice Section
- •II. A ttracting attention
- •1. Discussion
- •2. Practice Section
- •III. Introductions
- •I’d like you to meet …
- •I don't think you've met …
- •IV.Greetings and inquiries
- •1. Discussion
- •V. Leavetaking
- •1. Discussion
- •1. Discussion
- •2. Practice Section
- •1. Discussion
- •Illustrative Examples
- •2. Practice Section
- •VIII. Asking permission (favours)
- •1. Discussion
- •I wonder if I could ...?
- •Is it all right if I / for me to …?
- •Illustrative Examples
- •2. Practice Section
- •1.Discussion
- •I apologise for ... (the delay/ not letting you know earlier.)
- •I'm glad I was able to help you.
- •Illustrative Examples
- •2. Practice Section
- •S uggesti 0 n s
- •1. Discussion
- •2. Deciding where to spend one's holiday
- •3. Choosing a birthday present
- •4. Going for a cup of coffee
- •Illustrative Examples
- •2. Practice Section
- •1. Discussion
- •I'm afraid I can't.
- •I’d like/ love to (very much) but ...
- •2. Practice Section
- •I (think I) can manage all right, thank you.
- •Illustrative Examples
- •2. Practice Section
- •Illustrative Examples
- •1. Discussion
- •I’m very grateful (to you).
- •5. Brenda thanks a stranger for returning her handbag (formal)
- •2. Practice Section
- •Английский язык Разговорные формулы
- •Часть 1
- •426069, Г. Ижевск, ул. Студенческая, 11
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ИЖЕВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ»
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
профессор П. Б. Акмаров
_________________________
«_____»______________2012г.
Английский язык Разговорные формулы
Практикум для студентов,
обучающихся по программам бакалавриата
по всем направлениям в сельскохозяйственном вузе
Часть 1
Составители: О. И. Кайдалова,
В.М. Литвинова,
О.Б. Кулева.
Ижевск
ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА
2012
УДК
ББК
Практикум составлен на основе Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.
Рассмотрен и рекомендован к изданию редакционно-издательским советом ФГБОУ ВПО Ижевской ГСХА, протокол №3 от «17» апреля 2012г.
Рецензент:
Г.А. Тронина – канд.филол. наук, доцент кафедры стилистики и перевода ИИЯЛ УдГУ
В.М. Громова – канд.филол.наук, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ФПИЯ УдГУ
Составители:
О. И. Кайдалова – канд. филол.наук, доцент кафедры иностранных языков
В.М. Литвинова – канд.филол.наук, доцент кафедры иностранных языков
О.Б. Кулева – ст.преподаватель кафедры иностранных языков
Английский язык. Разговорные формулы: Практикум /сост.
О.И. Кайдалова [и др.] – Ижевск: ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА, 2012. – 56 с.
Практикум предназначен для студентов, обучающихся по программам бакалавриата по всем направлениям в сельскохозяйственном вузе. Данное пособие направлено на формирование основных умений и навыков владения иностранным языком на основе профессионального и лингвокультурного подходов.
УДК
ББК
© ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА, 2012
© Кайдалова О.И. и др., составление, 2012
I. F o r ms 0 f address
1. Discussion
When addressing people in English we usually call our friends by their first name, for example, John or Mary. If we are speaking to someone whom we know less we use "Mr./Mrs./Miss" followed "by the surname, for example:
Mr. Brown - to a man;
Mrs. Brown - to a married woman; Miss Brown - to a girl or unmarried woman.
Other forms of address are: Sir and Madam
'Sir' , “Madam” - these words are rarely used as a polite form of address to a stranger unless the person who is speaking knows that the stranger holds some form of position worthy of that description. Between ordinary people to use 'Sir' would be regarded as something comical unless that is the impression you want to give with a twinkle in your eye or to break the ice between you. It wouldn’t be used unless you knew the other person well and you wanted to be funny as the response would be a joking comment. In other words stick to 'Excuse me please' or 'Can you help me please ?'.
- Doctor - used alone only to medical practitioners. When addressing a person with the degree of Doctor of Philosophy or Doctor of Science, for example, the surname is always included, for example, Dr.Brown.
- Professor - used either, with or without the surname, depending on how formal or informal one wishes to be. (Simply "Professor" is more formal.)
- General/Colonel/Captain, etc. - also used either with or without the surname.
- Ladies and Gentlemen – to an audience.
Mr./Madam Chairman – to the chairman of a meeting