- •Стиль - Текст - Дискурс
- •Предмет стилистики, основные понятия предмет стилистики
- •Основные понятия стилистики
- •Литературный язык
- •Функциональный стиль
- •Стилистическая система
- •Стилистическое значение
- •Стилистическая норма
- •Согласование и контраст
- •Стилистическая система литературного языка в ее развитии факторы развития стилистической системы литературного языка
- •Краткая характеристика русского литературного языка XI-XVIII веков
- •Стилистическая система литературного языка XIX века
- •Стилистическая система литературного языка хх- начала XXI веков
- •Функциональная дифференциация языка принципы выделения разновидностей употребления языка
- •Официально-деловой стиль
- •Языковые особенности деловой речи
- •Научный стиль
- •Языковые особенности научного стиля
- •Организация научного изложения
- •Публицистический стиль
- •Языковые особенности публицистического стиля
- •Разговорная речь
- •Языковые особенности разговорной речи
- •Язык художественной литературы
- •Стилистические свойства языковых единиц фонетическая стилистика
- •Лексическая стилистика
- •Стилистические средства словообразования, морфологии и синтаксиса
- •Вопросы для обсуждения
- •Словарь стилистических терминов
- •Литература Обязательная
- •( Хэллидей)
Научный стиль
Научный стиль обслуживает сферу научной деятельности. Основная функция – сообщение, фиксация результатов познания мира. К общим чертам научного стиля относятся следующие: отвлеченность и обобщенность, логичность и строгая аргументированность, точность, объективность. Объективность не означает бессубъектности. Главную роль в научном изложении играет его автор – субъект знания и познания. Адресат научного изложения – “не просто читатель и “наблюдатель”, но партнер и сомыслитель” [48, 14].
В научном стиле могут быть выделены подстили: собственно научный, научно-учебный, научно-популярный.
Современный научный текст, как уже отмечалось (см. раздел “Принципы выделения разновидностей употребления языка”), допускает выразительность и использование риторических средств, экспрессивность и оценочность.
Примечание: Как пишет Н.К. Рябцева, “вопреки распространенному мнению о “бесстрастности” и “объективности” научного изложения, оно высоко оценочно” [48, 25].
Он отличается проникновением элементов разговорной речи, персонифицированностью. Некоторые жанры научного стиля, например: аннотация, презентация научного проекта и нек. др. – близки к рекламному тексту (наблюдение Л.Н. Синельниковой).
Языковые особенности научного стиля
Лексика. Научный стиль характеризуется следующими особенностями:
широким использованием общенаучной и дисциплинарной терминологии;
употреблением абстрактной лексики;
наличием ментальной (когнитивной) – познавательной, мыслительной – и оценочной лексики.
Словообразование. Словообразовательные средства научного стиля таковы:
интернациональные суффиксы -ациj, -изм и др. (коннотация, жаргонизм) и префиксы ре-, дис-, де- (реорганизовать, диссимиляция, декодировать, деструктивный);
суффиксы с отвлеченно-понятийным значением -ниj, -ость, -ств (заимствование, предикативность);
суффиксы относительных прилагательных (процессуальный, вероятностный);
сложные слова в терминологическом значении (функционально-стилистический, ассоциативно-образный).
Морфология. Научному стилю свойственны следующие черты:
широкая представленность настоящего вневременного;
продуктивность форм несовершенного вида глаголов;
использование единственного числа существительных в обобщенном значении;
преобладание имен над глаголами;
употребление местоимений я, мы, а также личных и обобщенно-личных глаголов (субъектность и формальная бессубъектность), варьирующихся в различных режимах изложения.
Синтаксис. В научном стиле используются конструкции, выражающие достоверность, знание, мнение, предположение. Например, субъектные: Как я думаю (считаю, полагаю); насколько мне известно; я ничуть не сомневаюсь в том, что...; формально бессубъектные: как представляется; как известно; интересно (важно, ясно, верно, понятно), что...; естественно (очевидно), что...; эти предположения (убеждения) основаны на том, что...; предположение (концепция, постулат, тезис, проблема) состоит в следующем.
Используются выражения, содержащие указание на цель, познавательные намерения и действия (решение научной проблемы, выводы, заключение): моей целью является исследовать; есть (возникла, существует, ощущается, назрела) необходимость (потребность, задача, проблема); цель заключается в том, чтобы; целесообразно (необходимо, нужно, желательно), чтобы...; докажем (проанализируем, рассмотрим, вспомним) следующие положения; можно предположить (предложить) следующую гипотезу.
Употребляются обороты, выражающие отношение между частями высказывания и текста: как я уже говорил; я посвятил этому отдельный раздел; об этом я скажу особо; как уже говорилось (отмечалось, подчеркивалось); иначе говоря [48].