Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексикология.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
549.89 Кб
Скачать

§ 4. Омонимия

Омонимия - это еще одно проявление закона асимметрии языкового знака. Как и многозначность, омонимия заключается в единстве плана выражения двух и более единиц и в различии пла­на содержания. Но она глубоко отлична от многозначности: если носители языка осознают семную связь значений многозначного слова, то они совсем не ощущают связи между значениями двух омонимичных слов. Омонимы - одинаково звучащие слова, зна­чения которых либо никогда не были связаны общими семами, либо утратили эту связь в процессе развития языка. Словарь дает омонимы в самостоятельных статьях и нумерует не значения внутри статьи, а сами статьи с помощью индексов у заглавных слов:

колоть1. Раздроблять, рассекая, делить на куски (СО); колоть2. 1. Касаться чем-нибудь острым, причиняя боль.

  1. Убивать чем-нибудь острым. 3. перен. Язвительно задевать, упрекать (разг.) (СО).

Словарь, однако, отражает далеко не все омонимы. Почему это происходит, мы поймем, когда выясним, какие типы омони­мов существуют в языке.

Две классификации омонимов. Поскольку изме­няемое слово представляет собой совокупность грамматических форм, можно предположить, что необязательно все формы обоих слов совпадут по звучанию. Есть в языке и неизменяемые слова, у которых одна грамматическая форма. Учитывая это многообра­зие, мы можем классифицировать омонимы прежде всего по сте­пени совпадения звучания их грамматических форм.

Выделяются омонимы полные и неполные. К полным омони­мам относятся прежде всего одинаково звучащие неизменяемые слова: но «противительный союз», но «междометие, понукание лошадей»; никак «нареч. Никаким образом» (СО), никак «вводн., слово. Кажется, как будто» (СО). Они немногочисленны в нашем языке. Гораздо больше полных омонимов среди изме­няемых слов, например: массировать «делать массаж», масси­ровать «сосредоточивать в одно место (войска, артиллерийский огонь)» (СО); дождевик «гриб», дождевик «плащ».

Неполные омонимы также делятся на две группы. К первой относятся слова одной части речи, у которых совпадают по зву­чанию части их грамматических парадигм, одноименные формы. Например, у слов точка «действие точить, отраженное в языке как предмет» и точка «след от острия» совпадают по звучанию формы единственного числа. Во множественном числе совпаде­ния нет по той причине, что у первого слова как абстрактного существительного нет форм этого числа. Существительные образ «икона» и образ «представление» имеют совпадающие по звуча­нию формы единственного числа, а во множественном первое звучит как образа, образов, второе - как образы, образов.

Вторая группа неполных омонимов представляет собой слу­чайное совпадение звучания одноименных или неодноименных форм: нагоняй - существительное, нагоняй - глагол в повели­тельном наклонении, плод и плот в именительном падеже един­ственного числа, но уже в родительном (плода, плота) сходство исчезает. Сравним также существительное туша, у которого именительный единственного омонимичен родительному единст­венного слова туш, а отдельные формы других падежей звучат так же, как формы существительного тушь.

Такова первая классификация омонимов. Вторую осуществим по их изображению на письме. Напомним еще раз, что звучат омонимы одинаково, а вот на письме, как видно из уже приве­денного материала, они могут совпадать и не совпадать: образ и образ, туш и тушь. Первая пара - омографичные омонимы, вто­рая - неомографичные омонимы.

Источники омонимов. Живой язык постоянно по­полняется омонимами как за счет внешних, так и за счет внут­ренних источников. Внешние источники - это заимствования, в результате которых появляются одинаково звучащие слова: тик «подергивание мышц» - фр. tic; тик «ткань» - голл. tijk, англ. tick; тик «дерево» - англ. teak.

Внутренние источники - это фонетические и словообразова­тельные процессы, приводящие к появлению одинаковых звуко­вых комплексов, а также процессы семантические, в результате которых у двух значений одного слова утрачивается объединяю­щее их смысловое звено и слово распадается на два омонима. На­пример, формы нарой - глагол в повелительном наклонении и норой - существительное в творительном падеже звучат одина­ково только в условиях акающего произношения, если человек окает, этих омоформ в его речи нет. Омонимы замотать «начать мотать» и замотать «навить что-то вокруг чего-то» отражают омонимичные значения приставки за-. Омонимы плавить «сплав­лять по воде» и плавить «делать жидким» в прошлом были одним словом, которое означало «заставлять что-либо плыть» .

Различение омонимов в речи. Поскольку омони­мы относятся чаще всего к разным тематическим группам, сам тематический набор слов в тексте подсказывает значение омони­ма. Например, если статья посвящена вопросам качества продук­ции, то слово брак скорее всего будет выступать в ней в значе­нии «отступление от стандарта, нормы». Если же статья посвя­щена проблемам семьи, воспитания детей, естественно ожидать в ней слово брак в значении «супружеские отношения».

Если омонимы относятся к одной тематической группе или являются межтематическими словами, то их значение подсказы­вается адресату семантическим согласованием - выбирается то значение, которое обеспечивает повторяемость сем в связанных

См.: Шанский //. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологиче­ский словарь русского языка. М., 1971. С. 340.

друг с другом словах. Отметим, что в первом случае семантиче­ское согласование, конечно, тоже присутствует, просто «смысло­вое ожидание» складывается раньше, чем начинают действовать межсловные семантические связи внутри предложения с омони­мом. Вернемся к согласованию. Рассмотрим омонимы раздаться «растолстеть» и раздаться «прозвучать». Оба слова могут быть употреблены в одном и том же разговоре, но их лексическое ок­ружение, с которым они будут связаны семантическим согласо­ванием, ясно покажет слушателю, как нужно понимать значение звукового комплекса: «Вдруг раздался звонок в дверь», «Уж очень он раздался».

Стилистическое использование омонимов. На омонимии часто строятся каламбуры, техника их построения та же, что и при полисемии.

  1. Каждый омоним употреблен самостоятельно, с установле­нием связи между контекстами:

«“Пивной зал” был похож на баню - дикая жара, стены из бе­лого кафеля и столы из мраморной крошки. Густой табачный дым вполне заменял клубы пара, пивная пена - мыльную, пиво лилось, как вода, и действительно, воды в нем хватало, но осо­бенно дополнял сходство глухой гомон голосов. При входе в “Пивной зал” посетитель инстинктивно оглядывался, ища глаза­ми шайку. Шайка здесь тоже была - ее возглавлял Филипп Кар­тузов» (Э. Брагинский, Э. Рязанов. Берегись автомобиля!).

  1. За одним звуковым комплексом скрыты значения двух омонимов: «Короли и дворники равно должны заботиться о бле­ске своего двора» (Э. Кроткий).

Комический эффект рождается в таких каламбурах за счет не­ожиданного сближения далеких тем: «баня» и «жулики», «ко­роль» и «уборка улиц». На том же основан комический эффект так называемой каламбурной рифмы - точного словесного созву­чия концов стихотворных строк. Один из героев пародии на пьесу «Гражданский брак» распевает такие куплеты: