Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Редактирование отдельных видов литературы (шпор...doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
386.05 Кб
Скачать

22. Роль художественной детали в произведении.

При анализе художественного текста редактору необходимо особое внимание уделять изобразительной детали. Художественные детали лежат в основе изображения характеров и обстоятельств, что через них читатель воспринимает творческий замысел автора, его отношение к изображаемому. Редактор должен научиться выявлять эти компоненты и, исходя из общего замысла произведения, определять, в какой мере сумел автор их использовать.

В одном из рассказов Бориса Житкова, опубликованном уже после смерти писателя, есть такая деталь: умерла девочка; мать обмывает тело прежде, чем положить ребенка в гроб, и, намыливая волосы, боится попасть мылом в глаза: ведь мыло щиплет... В одной этой детали - вся сила материнского горя, нежности, неверия в смерть. Дочка для нее живая.

«Она пробовала пальцем, когда я разбавлял воду, она осторож­но мылила волосы, чтоб не попало в глаза, и как бережно держа­ла в руке затылок».

Человек, равнодушный к материнскому горю, не увидел бы этого и не полоснул бы этой подробностью по сердцу читателя.

Необходимо отличать художественную деталь от простой под­робности, помня, что и та и другая необходимы для полноценно­го художественного повествования. Так, характерные подробно­сти, подмеченные автором в жизни и включенные в текст, позво­ляют читателю увидеть героя, пейзаж, услышать голос человека или стук капель дождя о стекло.

Художественная деталь - та же красочная подробность, но несущая в себе обобщающую поэтическую мысль. Если подробность передает отдельные свойства предмета, как бы фотографируя, фик­сируя их, то художественная деталь тесно связана с общим поэти­ческим звучанием текста и влияет на воображение читателя, рас­крывая внутреннюю суть явления, события, героя.

Вот как говорит о подробностях выдающийся мастер художе­ственного слова Константин Паустовский рассказ-анализ «Старик в станционном буфете».

23 Система персонажей в художественном произведении. Задача анализа -оценка персонажей. Р-р должен помнить о лучших мировых образцах, созданных народным творчеством и литературой. (Гильгамеш и Прометей, Давид и Геракл, аргонавты и Одиссей, Илья Муромец и Василий Буслаев). Все компоненты в произведении взаимосвязаны и взаимообусловлены, р-ру при анализе нужно понять степень значимости персонажа в общей структуре, определять необходимости достаточность полноты его раскрытия. Определив его роль, связь с авторским замыслом, редактор может уяснить себе, достаточно ли полно он изображен. Анализируя образы-персонажи, следует помнить, что не все они в одинаковой мере важны для раскрытия замысла, отдельные стороны проявления характера нужны для передачи отношения автора к герою, чтобы вызвать определенный настрой у читателя. Необходимо выработать умение чувствовать органичность, жизненность, естественность поведения каждого персонажа, следить за тем, чтобы автор не подгонял характеры к заранее задуманной ситуации. Поступки персонажа д.б. обусловлены внутренней логикой развития художественного образа и во многом влияют на развитие и ход повествования. Изучая историю литературы, видно, что герои в процессе их создании ведут себя непредсказуемо. Созданный автором план произведения часто рушится. Т.к. все вещи начинают развиваться по внутренней логике. Если автор будет подгонять под план произведения и герои начнут мертветь. (Толстой. Анна Каренина.). персонажи и сюжетом–неразрывны. Сюжет-средство, воссоздающее движений событий, жизни в произведении. Р-р анализирует его всего его взаимосвязь с образами героев, выявляя их отношения между собой, определяя значимость ситуаций для раскрытия характеров. Важно исследовать: сложность, напряженность; что увлекает читателя; р-р должен обращать внимание на внутреннюю обусловленность сложности, напряженности сюжета глубоким раскрытием человеческих взаимоотношений, динамики жизни, социальной значимостью поставленных проблем. В сюжете д. лежать реальные сложные конфликты современности. Но часто на первый план выступают неудавшиеся судьбы, жизненные неурядицы. Подобные просчеты ослабляют гражданское звучание произведения. Исследуя взаимосвязь сюжета и образов, редактор выявляет: насколько ситуации раскрывают характеры героев, как ситуации обусловлены сущностью самих характеров; убедительность мотивировок поступков, без чего сюжет неизбежно становится схематичным и надуманным; логика развития характеров. аспект оценки сюжетацельность, обеспечивает художественное единство пр-я..

24. Сп-бы опенки редактором системы персонажей, сюжета. Задача анализа -оценка персонажей. Р-р должен помнить о лучших мировых образцах, созданных народным творчеством и литературой. (Гильгамеш и Прометей, Давид и Геракл, аргонавты и Одиссей, Илья Муромец и Василий Буслаев). Все компоненты в произведении взаимосвязаны и взаимообусловлены, р-ру при анализе нужно понять степень значимости персонажа в общей структуре, определять необходимости достаточность полноты его раскрытия. Определив его роль, связь с авторским замыслом, редактор может уяснить себе, достаточно ли полно он изображен. Анализируя образы-персонажи, следует помнить, что не все они в одинаковой мере важны для раскрытия замысла, отдельные стороны проявления характера нужны для передачи отношения автора к герою, чтобы вызвать определенный настрой у читателя. Необходимо выработать умение чувствовать органичность, жизненность, естественность поведения каждого персонажа, следить за тем, чтобы автор не подгонял характеры к заранее задуманной ситуации. Поступки персонажа д.б. обусловлены внутренней логикой развития художественного образа и во многом влияют на развитие и ход повествования. Изучая историю литературы, видно, что герои в процессе их создании ведут себя непредсказуемо. Созданный автором план произведения часто рушится. Т.к. все вещи начинают развиваться по внутренней логике. Если автор будет подгонять под план произведения и герои начнут мертветь. (Толстой. Анна Каренина.). персонажи и сюжетом–неразрывны. Сюжет-средство, воссоздающее движений событий, жизни в произведении. Р-р анализирует его всего его взаимосвязь с образами героев, выявляя их отношения между собой, определяя значимость ситуаций для раскрытия характеров. Важно исследовать: сложность, напряженность; что увлекает читателя; р-р должен обращать внимание на внутреннюю обусловленность сложности, напряженности сюжета глубоким раскрытием человеческих взаимоотношений, динамики жизни, социальной значимостью поставленных проблем. В сюжете д. лежать реальные сложные конфликты современности. Но часто на первый план выступают неудавшиеся судьбы, жизненные неурядицы. Подобные просчеты ослабляют гражданское звучание произведения. Исследуя взаимосвязь сюжета и образов, редактор выявляет: насколько ситуации раскрывают характеры героев, как ситуации обусловлены сущностью самих характеров; убедительность мотивировок поступков, без чего сюжет неизбежно становится схематичным и надуманным; логика развития характеров. аспект оценки сюжетацельность, обеспечивает художественное единство пр-я.

25. Справочники. Справочник - это пособие комплексного характера, материал которого расположен в удобном для быстрого наведения справки порядке. Сам порядок определяется не словником, а системой представления знаний, принятой в науке или в практической деятельности. По целевому назначению: Научные справочники. Содержат научные знания по той или иной отрасли знания или отдельному вопросу, необходимых в научной деятельности. По читательскому: для специалистов и смежников. Последние имеют сокращенный объем, отличаются большей степенью популярности. По полноте: комплексные и специализированные. Среди комплексных: отраслевые («Справочник химика») и подотраслевые (узкоотраслевые), «Справочник по аналитической химии». Здесь полно сообщаются общетеоретические сведения; Специализированные справочники отличаются богатым фактическим материалом. Производственные справочники (сведения к различным отраслям производственной деятельности). Они предназначены для практических работников в их про­фессиональной деятельности. Носят Прикладной характер, должны включать проверенные, устоявшиеся данные наиболее пригодные для практического использования; опускается поясняющий материал. По тематике: межотраслевые («Общетехнический справочник» для рабочих,) и специализированные.

Тематические специализированные содержат све­дения по различным производственным процессам, оборудова­нию, его монтажу и эксплуатации, а также основным и вспомо­гательным материалам. Большую группу среди них составляют справочники специалиста. В издательском деле тоже имеются такие справочники: «Справочник редактору, «Справочник кор­ректора», «Справочник технического редактора», «Справочник автора».

Популярные представляют разнообразную ин­формацию, предназначенную для широких масс в целях содей­ствия их просвещению. Они содержат сведения об актуальных проблемах научной и культурной жизни, изложенные в доступ­ной читателю-неспециалисту форме. Прежде всего, это каса­ется характера изложения материала: объем справочника (по сравнению с научным) значительно сокращается, изложение упрощается^пецифические термины отсутствуют, структура справочника - четкая и ясная, сокращения и условные обозна­чения сведены к минимуму.

Бытовые содержат сведения прикладного характера (телефонные книги, календари, списки членов организаций, расписания движения и т.п.). Учебные справочники излагают сведения по определенной отрасли знания и организованы в соответствии с учебной про­граммой. Массово-политические справочники пользуются большой по­пулярностью и спросом. Они содержат сведения общественно-политической тематики и призваны содействовать идеологиче­ской работе. Разновидность: энциклопедия, лингвистические словари.

26. Стилистическая правка художественных произведений — работа над языком. Канцелярские обороты проникают в статьи, публицистические или научные, и в художественную прозу. «Хороший литературный язык» — понятность изложения, доступности, ясности. Задача р-ра: обеспечить ясность (не д.  б. лексических, синтаксических затруднений), последовательность мысли, отсутствие тавтологий, канцелярщины. Худож. текст оличается от делового. Д.б. Ясность, понятливость, доступность, простота, последовательность, хороший литературный язык, отсутствие громоздких периодов, отборная, литературная речь, отсутствие повторений.

Особенность: идейно-художественный замысел, индивидуальность автора. Потому вышеперечисленное может встречаться, если автор правильно использует эти приемы и они необходимы. Редактор должен это видеть и знать, чтобы не разрушить произведение. Также р-р должен знать нормы грамматики, литера­турного языка, здравого смысла, нормы хорошего. (не допустимо: за забывчивость; зайти за приятелем).

Основа настоящей работы редактора - проникновение в особенности индивидуального стиля. Он должен: сочетает твердое знание норм литературной речи с интересом и любовью к тем творческим переменам, которые вносит в язык писатель; обладать большим вкусом, тонким, разработанным, чутким слухом, править рукой автора.

М. Горький призывал учиться литературному мастерству у классиков, а изучение языка классических произведений учит постигать прелесть и силу разных индивидуальностей, разных стилей.

Редактор - участник созидания литературы. Перед правкой он должен проникнуть замыслом произведения, должен чувствовать нужна ли правка, не навредит ли она.

Художественная литература - это вид искусства, в котором правдиво изображается человеческая жизнь в Художественных образах. Здесь создаются словесные картины человеческой жизни, словесные образы. Работая с про­изведениями художественной литературы, редактор должен овладеть навыками оценки текста и его композиции, методикой анализа. При этом особенное внимание необходимо уделить оценке персонажей и работе над художественной деталью и языком художественного произведения

27. Стиль научно-популярной литературы (работа над языком). функции языка: информ, воспитательную и практическую. Задача редактора: простота изложения, доступность читателю; новизна информации; занимательность изложения; языковая и стилистическая грамотность, соответствие общелитературным нормам языка. Язык должен учитывать язык классиков ХЛ , ученых-пропагандистов научных знаний. Благодаря общедоступным сочинениям, развитием науки и техники распространяются слова специальные (реактор, атомоход, реактивный двигатель). Язык должен соответствовать грамматике, обладать точностью языка научной литературы, яркостью художественной литературы и быть понятным читателям. Простота –приближение к общеупотребляемому, исключением узкоспециальных выражений, собственных имен и сложных расчетов, не обязательных для освоения основного содержания, объяснением незнакомых терминов и новых слов, отказом от повторения, отсутствием длинных периодов и сложных синтаксических конструкций. термины имеют преимущества: позволяет обозначить понятие точно и кратко, облегчает чтение специальных руководств и пособий. терминологическая лексика неоднородна по сфере употребления Установление сферы употребления терминов и осторожность при введении узкоспециальных обозначений в значительной мере определяют простоту, доступность популярной литературы. оправдано употребление терминов известных читателю; вводить лишь те новые термины, без которых обойтись невозможно; следует расшифровывать их значение. Термины не д.б.: многозначны, неточны, синонимичны (возникают из-за старения терминов). Не допустимо употребление универсальных глаголов (обеспечить, выполнить), сущ. выр. видовое понятие (развитие, работа, результат), затуманивая значение; слов: сравнительно, относительно, достаточно (достаточно высокие показатели) и неправильное их употребление; определенный, значительно, много, очень; употребление отглагольных существительных (если то не профессион. термины: фальцовка, шлифовка); утяжеляют речь сказуемые отглагольного сущ. (осуществить, обеспечить, подключение. Исправить путем замены на глагольную форму сказуемого, придат. предлож.). Употребляя слова с приблизительным значением наносит вред ясности. Ошибки при употреблении слов: рост, подъем, увеличение, уменьшение.(Не верно: большое напряжение, нужно высокое); путают понятия: внести усовершенствование, применить усовершенствование; нельзя употреб. канцеляркие словосочетания: вследствие наличия, ввиду вышесказанного, слова с отыменными предлогами: в силу, в разрезе, в отношении. Можно использовать эпитеты, но правильно и осторожно. Важно для ясности вести борьбу с длиннотами, многословием, повторениями, топтанием на месте, тавтологией, словами фактически, равно (перед уравнением), необходимый. Д.б. простота, краткость изложения. Краткость не должна скрывать основные положения. Ошибки: фён (сухой ветер)- фен; дизель (мотор)-чизель (плуг). ангидрид-ангидрит (поделочный камень.)