Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Легенда Азия.docx
Скачиваний:
45
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
37.16 Кб
Скачать

X. Китайско-тибетские языки

      1. А. Китайская ветвь

  1. Китайский— первый по численности говорящих язык в мире. Народная китайская речь разбивается на ряд диалектных групп, сильно различающихся прежде всего фонетически; опре­деляются китайские диалекты обычно по географическому при­знаку.

Литературный язык на основе северного (ман­даринского) диалекта, являющегося и диалектом столицы Китая — Пекина. В течение тысячелетий литературным языком Китая служил в э н ь я н ь, сформировавшийся в середине 1-го тысячелетия до н. э. и просуществовавший как развивающийся, но непонятный на слух книжный язык до XX в., наряду с более близким к разговорному литературным языком б а и х у а. Пос­ледний стал основой современного единого литературного ки­тайского языка —путунхуа (на основе северного байхуа). Ки­тайский язык богат письменными памятниками с XV в. до н. э., но их иероглифический характер затрудняет изучение истории китайского языка. С 1913 г. наряду с иероглифической письмен­ностью употреблялось особое силлабо-фонетическое письмо “чжу-ань изыму” на национальной графической основе для произно­сительной идентификации чтения иероглифов по диалектам. Позднее было разработано свыше 100 различных проектов ре­формы китайского письма, из которых наибольшей перспектив­ностью обладает проект фонетического письма на латинской гра­фической основе.

По мнению некоторых западных лингвистов, китайский — это не единый язык, а семейство языков, а то, что традиционалисты называют диалектами китайского, на самом деле — различные языки

В китайской письменности каждый иероглиф обозначает отдельный слог и отдельную морфему. Общее количество иероглифов превышает 80 тысяч, но бо́льшую часть из них можно встретить лишь в памятниках классической китайской литературы.

Знание 500 наиболее частотных иероглифов достаточно для понимания 80 % обычного современного китайского текста, знание 1000 и 2400 знаков позволяет понять соответственно 91 % и 99 % такого текста.

3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.

Большие однотомные двуязычные словари включают, как правило, 6000-8000 иероглифов. Среди этого объёма уже немало весьма редкоиспользуемых иероглифов, например используемые в названиях ритуальных предметов древности или медикаментов традиционной китайской медицины.

В настоящее время китайские иероглифы существуют в 2 вариантах: упрощённом, принятом в материковом Китае, и традиционном — на Тайване, в Гонконге, и в некоторых других странах.

Традиционно китайцы писали сверху вниз, а столбцы шли справа налево. В настоящее время в КНР преимущественно пишут горизонтально, слева направо, по образцу европейских языков; вертикальное письмо продолжает использоваться на Тайване наряду с горизонтальным. Однако в материковом Китае вертикальное письмо и дореформенная иероглифика по-прежнему используются как семантическая отсылка к традиционной китайской культуре — в изданиях по истории искусств, арт-периодике и т. п.

  1. Дунганский; язык дунган, потомков говорящих на китайском языке мусульман хуэй (хуэйцзу), переселившихся на территорию современных Киргизии, Казахстана и Узбекистана после подавления мусульманского восстания в северо-западном Китае в 1862—1877 гг.

Распространён главным образом в Киргизии, Казахстане и Узбекистане.

Общее число говорящих около 100 тыс. чел. (оценка сер. 2000-х гг.)

Письменность: У дунган КНР письменность арабская, у дунган Средней Азии и Казахстана первоначально китайская (ие­роглифическая), позднее — арабская; с 1927 г. — на латинской основе, а с 1950 г. — на русской основе.