Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛЕКСИКОЛОГІЯ.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.09.2019
Размер:
171.01 Кб
Скачать

Джерела української фразеології:

1.     Народна мова: замилювати очі (брехати), дати гарбуза (відмовити), пасти задніх (відставати). Також сюди входять всі прислів’я та приказки.

2.     Стійкі вирази, пов’язані із професією, певним фахом: шитий білими нитками (недоладна брехня) (з мови шевців), товкти воду у ступі ( займатися непотрібною справою ( з мови пекарів), з іншої опери (недоречне) ( з мови музикантів, співаків).

3.     Античні вислови, які вимагають знання міфів Давньої Греції: дамоклів меч ( про навислу загрозу), гордіїв вузол ( про нерозв’язну проблему), ахіллесова п’ята (вразливе місце), сізіфова праця (даремна і важка), троянський кінь (прихована загроза), авгієві конюшні (дуже брудне місце).

4.     Біблійні вислови: альфа і омега (початок і кінець), випити чашу до дна (довести справу до кінця), притча во язицех (людина з поганою славою), вавилонське стовпотворіння (велелюдне місце).

5.     Крилаті вислови як українських, так і світових письменників та поетів: останній з могікан (Фенімор Купер), а судді хто? (О. Грибоєдов), життя іде, і все без коректур (Л. Костенко)

Запозичені з інших мов фразеологізми: дивитись крізь пальці (навмисне не помічати чогось), де собака заритий (суть проблеми) (з німецької); бути не в своїй тарілці (відчувати себе незручно), повернутись до наших баранів (повернутись до попередньої теми) (з французької мови), синя панчоха (стара дівка), перейти стежку ( заступити комусь шлях до здійснення чогось) ( з англійської мови), трубка миру (з мови індіанців через мову американських колоністів).

Прислів’я, приказки досить подібні між собою. Вони є результатом народної спостережливості та здатності сказати влучно. До речі, і прислів’я відповідне є: народ скаже як зав’яже.

Відрізняються прислів’я від приказок повнотою вираження думки. Прислів'я зазвичай виразно діляться на дві частини, мають ритм і риму, важливою особливістю прислів’їв є їх повчальний характер: брехнею весь світ пройдеш, та назад не повернешся; бачили очі, що купували, їжте, хоч повилазьте;  вовків боятися – в ліс не ходити; хвалилася кобила, що з возом горшки побила; праця чоловіка годує, а лінь марнує.

Приказки часто скорочений варіант прислів’я або просто влучний вислів: шукай вітра в полі, лисячий хвіст, собака на сіні.

Афоризми – це вислови, які зберегли авторство, бо належать відомим людям. Вони, як і народні прислів’я часто мають повчальний або філософський зміст.

  • Раніше все вирішували кадри, тепер – кадрові переміщення.    Ігор БІДЮК

  • Реклама — лохова мама.    Флоріан БОДНАР

  • Риба – фосфор. Споживай її – і будеш світитись. Як дурень!    Юрій БЕРЕЗА

  • Рибі гнити з хвоста не накажеш.    Володимир ГОЛОБОРОДЬКО

  • Рідна мова дається народові Богом, чужа — людьми, її приносять на вістрі ворожих списів. В. Захарченко

Завдання 1-10 мають по чотири-п'ять варіантів відповіді, з яких тільки один правильний. Оберіть, на Вашу думку, правильний варіант відповіді, позначте його у таблиці «Відповідь до завдання».

Завдання №1

Позначте пару речень, у якій виділені слова є омонімами А Слово, чому ти не твердая криця!               Слово – срібло, мовчання – золото. Б Вона зрозуміла душевний стан гостя.         У хлопця плечі широкі, стан високий. В Рідна земля і в жмені мила .                        Земля – хлібодарка і медоносиця. Г У хвалька язик діє, а рука не вміє.               Держи язик за зубами. Д Ми молоді, ми юні, і нам належить світ.     Брехнею світ обійдеш, а назад не вернеш.

Завдання №2

Виділене слово вжито в переносному значенні в реченні А    Сміються в сонці золотому річки, і села, і поля. Б    Що думаєш сказати, спершу обміркуй. В    Я шукав усе світле в дорозі і в людях. Г    Найдужче у житті цінував я хліб.

Завдання №3

Антонім до фразеологізму хоч в око стрель є в реченні А    Ситуація – хоч крізь землю провалися. Б    Цієї ночі надворі ясно, хоч голки збирай. В    Тихо довкола, хоч мак сій. Г    У хаті хоч зуби клади на полицю.

Завдання №4

Неправильним є слово А    рівноправ’я Б    багатокутник В    вельмишановний Г    україномовний Д    круглодобово

Завдання №5

Фразеологічний зворот ужито в реченні А    Митцю не треба нагород, його судьба нагородила. Б    Сказано по струні ходити – і ходи. В    Мені потрібне слово, а не слава. Г    Дніпро манив нас маревом води.

Завдання №6

З поданих у дужках синонімів кожен із варіантів можливий у реченні А    (Ретельні, проникливі) дослідження археологів підтверджують слова Геродота. Б    Червоні жоржини (сильніше, потужніше) мерехтять росами. В    Старі дуби (оточували, облягали) галявину. Г    Представники різних поколінь не завжди (здатні, здібні) порозумітися. Д    Ми стояли, зачаровані (дивною, прекрасною) музикою весняних лугів.

Завдання №7

Позначте рядок, у якому слово серце вжито в прямому значенні А    щире серце Б    хворе серце В    батьківське серце Г    серце України

Завдання №8

Позначте речення, що містить омоніми А    Щире слово й добре діло душу й серце обігріло. Б    Господь посилає нам мудрості й сили і хранить Україну нині, прісно й вовік. В    Людина там не буде вільна, де є великі і малі. Г    День у день робота, день у день праця. Д    Міг би його поганити – не хочу вуст поганити.

Завдання №9

НЕ можна замінити поданим варіантом у дужках виділене слово в реченні А    За високими осокорами почало світліти (світлішати) небо. Б    М'який (незлостивий) докір корисніший за нещиру подяку. В    Ми не хотіли брати участь у цих темних (підозрілих) справах. Г    Молоко дуже корисне (корисливе) для молодого організму. Д    Подекуди (місцями) пройшов сліпий дощик.

Завдання №10

Неправильно утворено слово А    мебельний Б    харчовий В    роздрібний Г    критичний Д    терміновий

У завданнях 11-12 до кожного з декількох рядків у лівій колонці виберіть, на Вашу думку, один правильний варіант у правій колонці. Поставте позначки в таблиці «Відповідь до завдання» на перетині відповідних рядків і колонок.

Завдання №11

Доберіть до фразеологізмів антоніми

Фразеологізм

Антонім

1 як на долоні 2 як камінь під гору котити 3 як бджіл у вулику 4 як дві краплі води

А як свиня на коня Б як у тумані В як на пожежу Г як у кота сліз Д як Сірку муху з’їсти 

Завдання №12

Доберіть до фразеологізмів синоніми

Фразеологізм

Синонім

1 зривати маску 2 напускати туману 3 накивати п’ятами 4 точити ляси

А дати драла Б правити теревені В розбити глек Г збивати з пантелику Д виводити на чисту воду