Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТМК-экзамен!!!.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
02.09.2019
Размер:
248.83 Кб
Скачать
  1. История и причины возникновения межкультурной коммуникации.НА ЛИСТКЕ 2. Процесс коммуникации и его компоненты.ТЕТ 3. Виды коммуникации, функции коммуникации. В ТЕТ (В СЕРЕДИНЕ)+НА ЛИСТКЕ!!!!! 4. Процесс кодирования и декодирования информации.В ТЕТ И НА ЛИСТКЕ 5. Вербальная коммуникация и ее элементы.НА ЛИСТКЕ 6. Невербальная коммуникация и ее формы. НА ЛИСТКЕ 7. Межкультурная коммуникация и ее особенности.НА ЛИСТКЕ 8. Теории межкультурной коммуникации. НА ЛИСТКЕ 9. Паравербальная коммуникация и ее влияние на межкультурную коммуникацию.НА ЛИСТКЕ+ в тет 10. Понятие культуры и ее основные определения.НА ЛИСТКЕ 11. Культурно-языковая личность.В ТЕТ 12. Сущность и содержание вторичной языковой личности.В ТЕТ 13. Понятие и структура межкультурной компетентности.НА ЛИСТКЕ 14. Лингвокогнитивные аспекты межкультурной коммуникации.(ИНТЕРКУЛЬТУРА И ВЕРБАЛЬНЫЙ ЗНАК???) 15. Дискурсивные различия в межкультурной коммуникации.В ТЕТ 16. Культурная идентификация. НА ЛИСТКЕ 18. Национальный характер и менталитет как структурные признаки культуры.В ТЕТ  19. Восприятие и мышление в межкультурной коммуникации.В ТЕТ 20. Категории пространства и времени. В ТЕТ 21. Культурные нормы и ценности.В ТЕТ 22. Природа и сущность понятий «свой» и «чужой».НА ЛИСТКЕ 23. Модель освоения чужой культуры М. Беннета.НА ЛИСТКЕ 24. Концепция «культурной грамматики» Э. Холла.В ТЕТ 25. Концепция ментальных программ Г. Хофстеде.В ТЕТ 26. Стереотипы в межкультурной коммуникации.В ТЕТ 27. Причины и функции стереотипов.В ТЕТ 28. Понятие и сущность предрассудка.В ТЕТ 29. Типы предрассудков и их корректировка.В ТЕТ 30. Явление культурного шока, его симптомы и способы преодоления.НА ЛИСТКЕ 31. Сущность и основные формы аккультурации.НА ЛИСТКЕ 32. Причины коммуникативных неудач в межкультурном общении.ОБО ВСЕМ ПО НЕМНОГУ!!! 33. Теория лакун и ее значение для межкультурной коммуникации.В ТЕТ 34. Межкультурные конфликты и их причины.В ТЕТ 35. Области применения и организация работы интернациональных групп

1)ИСТОРИЯНа рубеже второго и третьего тысячелетий становится все более очевидным, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. Этот процесс охватил различные сферы общественной жизни всех стран мира. Сегодня невозможно найти этнические общности, которые не испытали бы на себе воздей­ствие как со стороны культур других народов, так и более широ­кой общественной среды, существующей в отдельных регионах и в мире в целом. Это выразилось в бурном росте культурных обме­нов и прямых контактов между государственными институтами, социальными группами, общественными движениями и отдель­ными индивидами разных стран и культур. становится чрезвычайно важным уметь определять куль­турные особенности народов, чтобы понять друг друга и добиться взаимного признания.

Процесс взаимодействия культур, ведущий к их унификации, вызывает у некоторых наций стремление к культурному самоут­верждению и желание сохранить собственные культурные ценно­сти. Целый ряд государств и культур демонстрирует свое катего­рическое неприятие происходящих культурных изменений.

Отмеченные процессы в той или иной степени нашли свое проявление и в России. Реформы общества привели к серьезным изменениям в культурном облике России. За несколько после­дних лет появились совершенно новые общественные группы:

предприниматели, банкиры, политические лидеры разных движе­ний, русские сотрудники иностранных фирм и др. Происходит становление совершенно нового типа деловой культуры, форми­руется новое представление о социальной ответственности дело­вого мира перед клиентом и обществом, меняется жизнь общества в целом. Процесс развивается чрезвычайно трудно и болезненно, поскольку сталкивается с огромным количеством препятствий и ограничений со стороны государства, с недоверием к властям, с некомпетентностью и волюнтаризмом. Одним из путей преодоле­ния существующих трудностей является налаживание эффектив­ной системы коммуникации между различными общественными группами и властью. К этому нужно добавить, что разно­сторонние международные контакты руководителей и предприни­мателей всех уровней показали, что успех в любом виде междуна­родной деятельности во многом зависит от степени подготовки рос­сийских представителей в области межкультурной коммуникации.

И, наконец, окончание «холодной войны» между Востоком и Западом существенно расширило торгово-экономические отноше­ния между ними. В каждой стране год от года растет число людей, имеющих экономические контакты за пределами своей культуры. В настоящее время в мире насчитывается более 37 тыс. трансна­циональных корпораций с 207 тыс. филиалов, в которых работает несколько десятков миллионов людей. Для своей эффективной деятельности они должны учитывать особенности культуры своих партнеров и стран пребывания. Результатом новых экономических отношений стала широкая доступность прямых контактов с культурами, которые ранее каза­лись загадочными и странными. При непосредственном контакте с такими культурами различия осознаются не только на уровне кухонной утвари, одежды, пищевого рациона, но и в различном отношении к женщинам, детям и старикам, в способах и сред­ствах ведения дел.

ПРИЧИНЫ МЕЖКУЛЬТ НЕУДАЧ!!!

Становясь участниками любого вида межкультурных контак­тов, люди взаимодействуют с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга. Отличия в языках, национальной кухне, одежде, нормах общественного по­ведения, отношении к выполняемой работе зачастую делают эти контакты трудными и даже невозможными. Но это лишь частные проблемы межкультурных контактов. Основные причины их не­удач лежат за пределами очевидных различий. Они — в различиях в мироощущении, то есть ином отношении к миру и к другим людям. Главное препятствие, мешающее успешному решению этой проблемы, состоит в том, что мы воспринимаем другие культуры через призму своей культуры, поэтому наши наблюдения и за­ключения ограничены ее рамками. С большим трудом мы пони­маем значения слов, поступков, действий, которые не характерны для нас самих. Наш этноцентризм не только мешает межкультур­ной коммуникации, но его еще и трудно распознать, так как это бессознательный процесс. Отсюда напрашивается вывод, что эф­фективная межкультурная коммуникация не может возникнуть сама по себе, ей необходимо целенаправленно учиться.

Становление и развитие МКК в США и Европе. Становление межкультурной коммуникации как учебной дисциплины первона­чально было обусловлено сугубо практическими интересами аме­риканских политиков и бизнесменов. После Второй мировой вой­ны активно расширялась сфера влияния американской политики, экономики и культуры. Правительственные чиновники и бизнес­мены, работавшие за границей, часто обнаруживали свою беспо­мощность и неспособность разобраться в ситуациях непонимания, возникавших при работе с представителями других культур. Неред­ко это приводило к конфликтам, взаимной неприязни, обидам. Даже , совершенное знание соответствующих языков не могло подгото­вить их к сложным проблемам работы за границей. Постепенно возникло осознание необходимости изучения не только языков, но и культур других народов, их обычаев, традиций, норм поведения.

В то же время США разработали программу помощи развива­ющимся странам. В рамках отдельных проектов этой программы большое число экспертов и активистов Корпуса Мира посещали различные страны. Нередко они сталкивались там с непонимани­ем, конфликтами, которые в итоге приводили к провалу их мис­сии. Управленческий персонал и рядовые служащие обнаружива­ли, что они плохо подготовлены для решения практических воп­росов с представителями других культур. Стало ясно, что подго­товка, которую они прошли перед отъездом, недостаточна. Мно­гочисленные неудачи активистов Корпуса Мира поставили вопрос о специальной подготовке, в которой основное внимание необхо­димо было уделять выработке практических умений и навыков межкультурного общения, а не простому информированию о куль­турных особенностях той или иной страны.

ЭДВАРД ХОЛЛ. Главный вывод, который был сделан специали­стами института, состоял в том, что каждая культура формирует уникальную систему ценностей, приоритетов, моделей поведения, и поэтому ее описание, интерпретация и оценка должны осуще­ствляться с позиций культурного релятивизма.

В процессе своей работы сотрудники института с удивлением обнаружили, что правительственные служащие не проявляли инте­реса к изучению теоретических вопросов культуры и общения, а выражали желание получить конкретные советы, рекомендации и указания по практическому поведению в другой стране. Поскольку для работы в институте Холл пригласил людей с различными язы­ками и культурами, то это обстоятельство позволяло ему наблюдать на практике культурные различия и изучать их. Так, например, он замечал, что итальянцы часто стоят близко друг к другу, когда раз­говаривают, или что греки много жестикулируют во время обще­ния. И наоборот, китайцы используют мало жестов при общении. Свои наблюдения Холл подтверждал консультациями с представи­телями различных культурных групп и постепенно включал в учеб­ные программы института. И по сей день большинство американ­ских учебных пособий по межкультурной коммуникации акценти­рует свое внимание на практических указаниях и рекомендациях при общении с представителями других культур.

Вероятно, датой рождения межкультурной коммуникации как академической дисциплины следует считать 1954 год, когда вышла в свет книга Э. Холла и Д. Трагера «Culture as Communication» («Культура как коммуникация»), в которой авторы впервые пред­ложили для широкого употребления термин «межкультурная ком­муникация», отражавший, по их мнению, особую область челове­ческих отношений. Позднее основные положения и идеи межкуль­турной коммуникации были более обстоятельно развиты в извест­ной работе Э. Холла «The Silent Language» («Немой язык», 1959 г.), где автор показал тесную связь между культурой и коммуникацией. Развивая свои идеи о взаимосвязи культуры и коммуникации, Холл пришел к выводу о необходимости обучения культуре («если куль­тура изучаема, то это означает, что она может быть и преподавае­ма»). Тем самым Холл первым предложил сделать проблему меж­культурной коммуникации не только предметом научных исследо­ваний, но и самостоятельной учебной дисциплиной.

Процесс становления межкультурной коммуникации как учеб­ной дисциплины начался в 1960-е годы, когда этот предмет стал преподаваться в ряде университетов США. Это обстоятельство существенно изменило содержание учебного курса межкультур­ной коммуникации. В 1970-е годы сугубо практический характер курса был дополнен необходимыми теоретическими обобщения­ми и приобрел форму классического университетского курса, со­четающего в себе как теоретические положения, так и практичес­кие аспекты межкультурного общения.

На европейском континенте становление межкультурной ком­муникации как учебной дисциплины происходило несколько по­зднее, чем в США и было вызвано другими причинами. Создание Европейского союза открыло границы для свободного перемеще­ния людей, капиталов и товаров. Практика поставила проблему взаимного общения носителей разных культур. На этом фоне по­степенно сформировался интерес ученых к проблемам межкуль­турного общения. По примеру США в некоторых западноевро­пейских университетах на рубеже 70—80-х годов минувшего века были открыты отделения межкультурной коммуникации (университеты Мюнхена, Йены). В 1989 г. в Мюнхенском университете была открыта новая специализация — «межкультурные коммуни­кации». На основе американского опыта преподавания межкуль­турной коммуникации там были разработаны свои учебные про­граммы, основывающиеся на материалах фольклористики, этно­логии и лингвистики.

Становление МКК в России. В отечественной науке и системе образования инициаторами изучения межкультурной коммуника­ции стали преподаватели иностранных языков, которые первыми осознали, что для эффективного общения с представителями дру­гих культур недостаточно одного владения иностранным языком. Практика общения с иностранцами доказала, что даже глубокие знания иностранного языка не исключают непонимания и конф­ликтов с носителями этого языка. Поэтому преподавание иност­ранных языков во многих вузах дополнилось предметом «Страно­ведение», который знакомит студентов с историей, обычаями, тра­дициями, социальной организацией страны изучаемого языка. Однако, как показала практика, только аудиторного (теоретичес­кого) знакомства с соответствующей культурой оказывается недо­статочно для бесконфликтного общения с ее представителями. Сегодня стало очевидным, что успешные и эффективные контак­ты с представителями других культур невозможны без практичес­ких навыков в межкультурном общении. В ряде российских вузов в учебные планы включена новая дисциплина — «Межкультурная коммуникация». Введение этой дисциплины обусловлено, прежде всего, необходимостью подготовить студентов к эффективным межкультурным контактам на уровне повседневного межличност­ного общения. Для этого недостаточно лишь знаний о природе межкультурного непонимания, здесь необходимо формирование практических навыков и умений, которые позволили бы свободно понимать представителей других культур.

3) Функции, виды коммуникации

Главным и единственным субъектом коммуникации является человек, который для обеспечения своей жизнедеятельности всту­пает во взаимосвязь с другими людьми.

Информационная функция

Здесь коммуникация играет роль посредника. Она представляет собой обмен сообщениями, мнениями, замыслами, решениями,который совершается между коммуникантами. Информационный обмен может совершаться как ради достижения какой-то практи­ческой цели, решения какой-либо проблемы, так и ради самого процесса коммуникации, поддержания отношений между людьми.

Социальная функция

Она заключается в формировании и развитии культурных на­выков взаимоотношения людей. Эта функция формирует наши мнения, мировоззрение, реакции на те или иные события, приобретение некоторого уровня культурной компетенции.

Экспрессивная функция

Она означает стремление партнеров по коммуникации выра­зить и понять эмоциональные переживания друг друга. Так, меж­личностная коммуникация всегда начинается с установления кон­такта между партнерами. При этом важно не только сообщить необходимую для общения информацию (представиться), выбрав для этого стереотипные вербальные высказывания, но и допол­нить их невербальными средствами (улыбка, рукопожатие), кото­рые должны показать нашу расположенность (нерасположенность) к контакту.

Прагматическая функция

Эта функция позволяет регламентировать поведение и деятель­ность участников коммуникации, координировать их совместные действия. Она может быть направлена как на себя, так и на парт­нера. В ходе осуществления этой функции возникает необходи­мость прибегать как к побуждению партнера к выполнению како­го-то действия, так и к запрещению каких-то поступков. Ведь че­ловек общается ради достижения каких-то целей, для чего осуще­ствляет определенную деятельность, которая в свою очередь нуж­дается в постоянном контроле и корреляции. Именно это и вы­полняет прагматическая функция коммуникации.

Интерпретативная функция

Она служит прежде всего для понимания своего партнера по коммуникации, его намерений, установок, переживаний, состоя­ний. Дело в том, что различные средства коммуникации не только отражают события окружающей действительности, но и интерпре­тируют их в соответствии с определенной системой ценностей и политических ориентиров,. Некоторые зарубежные исследователи называют это свойство коммуникации interpretation function, под­черкивая таким образом значение именно интерпретации инфор­мации, отбора и освещения фактов с определенных позиций. В то же время эта функция зачастую используется для передачи конк­ретных способов деятельности, оценок, мнений, суждений и т.д.

Основные виды коммуникации

В то же время функциональный подход к этому вопросу позволяет вы­делить следующие виды коммуникации: информативную, аффек­тивно-оценочную, рекреативную, убеждающую, ритуальную.

Информативная коммуникация

Информативная коммуникация представляет собой процесс передачи информации об окружающем мире, в котором живут кбммуникатор и реципиент. Значение этого вида ком­муникации нашло свое выражение и в том, что сегодня «инфор­мационным» называют общество, пришедшее на смену индуст­риальному. К этому типу общества относятся страны Западной Европы и США.

Аффективно-оценочная коммуникация

Аффективно-оценочная коммуникация основывается на вы­ражении либо положительных, либо отрицательных чувств в от­ношении другого человека. В этом виде коммуникации нет объек­тивного изложения фактов, а есть пристрастность, которая также необходима во многих сферах человеческой жизни. Этнические предубеждения, стереотипы, предрассудки, обывательское мнение, всевозможные слухи — все это формы аффективно-оценочной коммуникации.

Рекреативная коммуникация

Рекреативная коммуникация включает в себя различные фор­мы развлекательного общения, которые позволяют собеседникам расслабиться и отдохнуть. В этом виде коммуникации люди со­здают воображаемые ситуации и передают друг другу информа­цию о них: рассказывают истории, анекдоты и т.п.

Убеждающая коммуникация

Убеждающая коммуникация представляет собой такой вид ком­муникации, который направлен на стимулирование какого-либо действия. Она выражается в приказе, совете, просьбе.-В такой фор­ме участники коммуникации воздействуют друг на друга, стремясь достигнуть определенного типа поведения у своего партнера.

Ритуальная коммуникация

Ритуальная коммуникация заключается в соблюдении и вы­полнении социально установленных форм поведения. Ее приме­ром может служить общение учителя и учеников: когда учитель входит в класс, школьники дружно встают. Каждый из них от дельно участвует в коллективном ритуальном действии. Знакомые люди приветствуют друг друга рукопожатием. У нарушающих нор­мы ритуальной коммуникации возникает много проблем при об­щении с окружающими людьми, например непонимание или нео­добрение их поведения.