Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Атарова - Лоренс Стерн.doc
Скачиваний:
46
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
731.14 Кб
Скачать

Примечания Введение

1 Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 20. С. 16.

2 Нарский И. С. Пути английской эстетики XVIII века//Из англий­ ской эстетической мысли XVID века. М., 1982. С. 8.

3 Defoe D. A Tour through the Whole Island of Great Britain. 1978. P. 44.

4 Гоббс Т. Избр. произв.: В 2 т. М., 1964. Т. 1. С. 338.

5 Мееровский Б. В. Бернард Мандевиль и его „Басня о пчелах"// Мандевиль Б. Басня о пчелах. М., 1974. С. 16.

6 Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966. С. 10- 11.

7 Rousseau J.J. Emile ou de Teducation. P., S. A. P. 196.

  • Locke J. Works. Ldn, 1888. V. III. P. 23.

  • ДефоД. Молль Флендерс. М., 1955. С. 173.

10 Мандевиль Б. Басня о пчелах. С. 327.

11 Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. С. 232. 11 Смоллет Т. Приключения Родерика Рэндома. М., 1949. С. 5.

13 Елистраюва А. А. Английский роман эпохи Просвещения. С. 278, 286.

14 Смоллет Т. Приключения Хамфри Клинкера. М., 1953. С. 114 - 115,249.

15 Willey S. The Eighteenth Century Background. Ldn., 1946. P. 111.

16 HumeD. Treatise on Human Nature. Oxford, 1896. P. 415.

17 ЮмД. Соч.: В 2-х т. М., 1965. Т. 1.С. 617 -618. 11 Там же. С. 675.

19 Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. С. 295.

20 Голдсмит О. Векфилдский священник. М., 1959. С. 195.

21 Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. М.; Л., 1949. С. 14.; в дальнейшем все цитаты из романа даются по этому изданию с указанием в тексте страниц в скобках с пометой Т. Ш.

22 Стерн Л. Сентиментальное путешествие. Воспоминания. Письма. Дневник. М., 1940. С. 188; в дальнейшем все цитаты по этому изданию приводятся с указанием в тексте страниц в скобках.

29 Calder-Marshall A. „Laurence Sterne" in The English Novelists: A Survey of the Novel by Twenty Contemporary Novelists. Ldn., 1936. P. 82.

24 Cross W. Laurence Sterne in The Development of the English No­ vel. N. Y., 1905. P. 69.

25 Цит. по: Letters of Laurence Sterne. Oxford. 1935. P. 285.

Глава I

1 Diderot D. Letters a Sophie Volland. P., 1930. V. II. P. 194 - 195.

2 Letters of Laurence Sterne. P. 218.

3 Ibid. P. 220.

87

4 Ibid. P. 300.

5 Ibid. P. 369.

6 Ibid. P. 393.

7 Ibid. P. 395 - 396. 1 Ibid. P. 399.

9 Вежливость (франц.)

10 См. подробнее: Erametsd Е. A Study of the Word „Sentimental" and of Other Linguistic Characteristics of Eighteenth Century Sentimenta- lism in England. Helsinki, 1951.

11 Цит. по: Hartley L. Laurence Sterne in the Twentieth Century. Cha­ pel НШ, 1966. P. 35.

12 Стерну пришлось даже „воскресить" Йорика, чтобы вновь сде­ лать его героем книги. В „Тристраме Шенди" описана смерть Йорика в 1749 г.; действие „Сентиментального путешествия" точно не датиро­ вано, однако приурочено ко времени Семилетней войны, а значит, огра­ ничено 1756- 1763 гг.

13 Однако общность материального мира не означает, что герои, „перекочевывая" из произведения в произведение, несут все ту же эсте­ тическую нагрузку. Их образы меняются в новом эстетическом контек­ сте (ср. образ Нехлюдова в „Утре помещика" и „Воскресении" или об­ раз Гека в „Томе Сойере" и „Приключениях Гекльберри Финна").

14 То, что „Сентиментальное путешествие" осталось незакончен­ ным, не опровергает этого наблюдения. Ведь первые два тома, подго­ товленные к публикации самим Стерном, были сознательно оборваны им на полуслове.

15 Hartley L. Laurence Sterne in the Twentieth Century. P. 35.