- •Граматичні завдання Для студентів 2 курсу Всіх спеціальностей
- •1. Вставьте артикль, где необходимо.
- •2. Вставьте артикль, где необходимо.
- •3. Вставьте артикль, где необходимо.
- •4. Вставьте артикль, где необходимo:
- •5. Вставьте артикль, где необходимо,
- •Раскройте скобки. У по Continuous или Present
- •Нельзя употреблять в Continuous
- •3Раскройте скобки, употребляя глаголы в Future Simple.
- •7. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Continuous.
- •8. Раскроите скобки. Употребляя глаголы в Past Simple или Past Continuous.
- •9. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect или Past Simple.
- •10. Раскроите скобки, употребляя глаголы в Present Perfect, Present Simple, Present Continuous, Past Simple или Past Continuous.
- •11. Раскроите скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Perfect.
- •12. Раскройте скобкиr употребляя глаголы в Past Simple, Past Continuous и Past Perfect.
- •13. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, или Present Perfect Continuous.
- •Раскроите скобки, употребляя глаголы в требу
- •2. Переведите на английский язык. Соблюдая правило согласования времен.
- •Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи.
- •3. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи.
- •4. Передайте следующие повествовательные пред ложения в косвенной речи.
- •Замените придаточные предложения инфинитивными оборотами.
- •Переведите на английский язык; употребляя за стывшие словосочетания с инфинитивом.
- •Замените выделенные части предложе)1ии инфинитивными оборотами.
- •4. Раскроите скобки. Употребляя требующуюся форму инфинитива.
- •Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму инфинитива.
- •1. Переведите ни русский язык, обращая внимание на причастия.
- •2. Замените придаточные определительные предложения причастными оборотами.
- •3. Выберите из скобок требующуюся форму причастия,
- •Переведите следующие русские причастия и деепричастия на английский язык.
- •Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
- •4. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
- •3Переведите на английский язык. Употребляя выражение to be allowed to.
- •4. Вставьте модальные глаголы may или can.
- •5. Перепишите следующие предложения в прошедшем времени.
- •6. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to.
- •7Переведите на английский язык. Употребляя выражение to be allowed to.
- •9. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to.
- •10. Вставьте модальные глаголы can, may, must или need.
- •11. Вставьте модальный глагол may или might. Раскройте скобки. Употребляя требующуюся форму инфинитива.
- •12. Переведите па английский язык, употребляя модальный глагол must.
- •13. Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы mustf to have to или to he to.
- •14. Переведите на русский язык.
- •15. Переведите на английский язык, употребляя подходящие по смыслу модальные глаголы (can, can't, may, must, needn't, shouldn't
4. Передайте следующие повествовательные пред ложения в косвенной речи.
1. Не said to me: "They are staying at the Grand Europe Hotel." 2. He said: "They are leaving next Monday." 3. The clerk said to them: "You can leave the key with the maid upstairs." 4. Masha saicl: "I usually spend my holidays in the south." 5. She
said: "I spent my holidays in the Crimea last year/1 6. Boris said: "1 go to the south every year." 7. He said: "I am going to a health resort tomorrow." 8. Ann said to us: "They haven't yet come/' 9. She said to us; "They arrived in St. Petersburg yesterday." 10. I said: "I was in London last year. My friends in London sometimes invite me to spend my holidays with them." 11. Nick said: "I have never been to London. I think 1 shall go there next year." 12. He said: "I shall not stay with my Friends too long.
Восстановите прямую речь в следующих предложениях.
1. Tom said he would go to see the doctor the next clay. 2. He told me he was ill. 3. He told me he had fallen ill. 4. They told me that Tom had not come to school the day before. 5. 1 told my sister that she might catch cold. 6. She told me she had caught cold. 7. He said that while crossing the English Channel they had stayed on deck all the time. 8. The woman said she had felt sick while crossing the Channel. 9. She said she was feeling bad that day. 10. The old man told the doctor that he had pain in his right
side. 11. Не said he had just been examined by a good doctor. 12. He said he would not come to school until Monday. 13. The man said he had spent a month at a health resort. 14. He said that his health had greatly improved since then.
№5 The Infinitive
Замените придаточные предложения инфинитивными оборотами.
• E.g. Не is so old that he cannot skate.
He is too old to skate.
1. She has got so fat that she cannot wear this dress now. 2. The accident was so terrible that I don't want to talk about it. 3. They were so emp- ty-headed that they could not learn a single thing. 4. The window was so dirty that they could not see through it. 5. She was so foolish that she could not understand my explanation. 6. I have very little wool: it won't make a sweater. 7. The problem ie so difficult that it is impossible to solve it. 8. The box is so heavy that nobody can carry it. 9. The baby is so little that it cannot walk. 10. He is so weak that he cannot lift this weight. 11. She is so busy that she cannot talk with you. 12. She was so inattentive that she did not notice the mistake. 13. The rule was so difficult that they did not understand it. 14. He was so stupid that he did not see the joke.
Запомните следующие застывшие словосочетания с инфинитивом:
to cut a long story short — короче говоря to tell (you) the truth — сказать (вам) по правде to say nothing of — не говоря уже о to put it mildly — мягко выражаясь to say the least of it — по меньшей мере to begin with — начнем с того что
Запомните следующие предложения:
The book leaves much to be desired. — Книга оставляет желать лучшего.
Не is difficult to deal with. — С ним трудно иметь дело.
Не is hard to please. — Ему трудно угодить.
She is pleasant to look at. — На нее приятно смотреть.