Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
времена практика.DOC
Скачиваний:
4
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
733.18 Кб
Скачать

Употребление форм изъявительного или сослагательного наклонения в условных предложениях

Условные предложения могут выражать реальные, маловероятные и нереальные условия. В зависимости от характера условия условные предложения принято подразделять на условные предложения первого типа (реальные), второго типа (нереальные или маловероятные условия, относящиеся к настоящему или будущему времени) и третьего типа (нереальные условия, относящиеся к прошедшему времени).

Условные предложения первого типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как реально предполагаемый факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему времени. В этом случае сказуемые главного и придаточного предложений выражаются глаголами в формах изъявительного наклонения:

1. If the weather was Если погода была хорошей, мы

good, we went skiing. ходили кататься на лыжах.

2. If the weather is good, Если погода хорошая, мы хо-

we go skiing. дим кататься на лыжах.

3. If the weather is good, Если погода будет хорошей,

we shall go skiing. мы пойдем кататься на лыжах.

Обратите внимание на то, что в предложениях, относящихся к будущему, будущее время употребляется только в главном предложении, в придаточном предложении употребляется настоящее время в значении будущего (пример 3).

Условные предложения второго типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении этого типа, рассматривается говорящим как маловероятное или нереальное и относится к настоящему или будущему. В главном предложении употребляется форма should/would/could/ might + Indefinite Infinitive без to, а в придаточном предложении — форма Past Indefinite (или were для всех лиц от глагола to be).

На русский язык глагол-сказуемое придаточного предложения переводится глаголом в сослагательном наклонении с частицей бы:

If you worked overtime, we Если бы ты работал сверхуроч-

might save enough for our но, мы могли бы скопить до-

summer holiday. статочно денег на отпуск летом.

If he were here, he Если бы он был здесь, он бы

would let us know. дал знать о себе. (Но его здесь нет.)

Условные предложения третьего типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как неосуществимое, так как оно относится к прошлому. Сказуемое главного предложения выражается конструкцией should/would/could/might + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного предложения — формой Past Perfect.

На русский язык глагол-сказуемое придаточного предложения переводится глаголом в сослагательном наклонении с частицей бы (в русском языке не отличается от условного придаточного предложения второго типа):

If the weather conditions had Если бы погодные условия

been favourable, the construction были благоприятными,

of the bridge would have been строительство моста было бы

completed in time. закончено своевременно.

If I hadn't been ill, I could Если бы я не был болен, я мог

have gone yesterday. бы уехать вчера.

Инверсия в условных придаточных предложениях

В условных придаточных предложениях второго и третьего типа союзы if, provided могут быть опущены. В этом случае в придаточном предложении вспомогательный глагол (could, had, were и др.) ставится перед подлежащим:

Had the engine been Если бы двигатель был

repaired yesterday, we отремонтирован вчера, мы бы

should have left the port. покинули порт.

Were there any letters from him, Если бы от него были письма,

his sister would telephone me. его сестра позвонила бы мне.

Такая инверсия встречается только в книжно-письменной речи.