- •Exercise 7. Replace the clauses by the appropriate form of participles I where possible.
- •Exercise 8. Use the appropriate form of participle I of the verb in brackets.
- •Exercise 13. Use the infinitive or participle I of the verb in brackets.
- •Exercise 2. Replace the attributive clauses by phrases with the participle II.
- •Exercise 3. Replace the phrases with the participle II by attributive or adverbial clauses.
- •Exercise 8. Translate into English.
- •Exercise 9. Point out wholly and partially substantivized adjectives and participles II. Translate the sentences into Russian.
Exercise 13. Use the infinitive or participle I of the verb in brackets.
1. He watched McNeil (to cross) the room and (to go) out of the door. 2. She saw his teeth (to gleam) in what must be a smile. 3. "Some stairs here," said Calvin. Hunter saw him (to vanish) down a twist of stone stairs. 4. He lifted his head quickly and saw Annette (to stand) just outside the drawing-room windows. 5. This phrase made Jane (to sigh) deeply as she poured out the coffee. 6. The noise in the entrance hall continued, and more vehicles could be heard (to arrive) at the door. 7. "Hold the print with these tongs," said Calvin, "and move it in the solution as I told you. Soon you'll see the picture (to appear). It's like magic. I never get tired of seeing the picture (to come)." 8. As Rosa watched Jan (to disappear) round a corner fifty yards away down the workroom, she jumped violently to see his face. 9. Calvin departed laughing, and could be heard (to laugh) and (to sneeze) all the way down the stairs. 10. Looking toward the door, he saw Lucy (to come in). 11. He walked through the drawing-room into the garden. In the last light he saw the flowers (to close up).
Exercise 14. Use participles I from the following list. Note its function. Translate the sentences into Russian.
going, rising, coming, standing, turning
1. Rosa's voice could be heard ... above the noise. 2. At the moment footsteps were heard ... across the hall and the drawing-room door was opened cautiously. 3. Upstairs Annette could be heard ... on her bath. 4. The outer door was open, and through the glass of the inner door two footmen could be seen ... in the hall. 5. Each day his short, stocky figure could be seen ... along the corridors.
Exercise 15. Translate into English using the complex subject with the participle I.
1. Видели, как он шел по Красной площади. 2. Видели, как такси ждало кого-то у подъезда. 3. Видели, как они поднимались по лестнице. 4. Видели, как мальчики из нашей школы играли в крикет. 5. Эти пожилые люди живут внизу, и иногда слышно, как они о чем-то разговаривают. 6. Слышали, как Джейн открывала дверь. 7. Видели, как Джеймс стоял около письменного стола и просматривал какой-то журнал. 8. Слышали, как она пела в соседней комнате.
PARTICIPLE II
Exercise 1. State the function of participles II. Translate the sentences into Russian.
1. The answer to this was unexpected. 2. You didn't look so interested. 3. There was a stillness in the small intimate dining-room, broken only by the subdued ticking of a Dutch clock upon the wall. 4. He replaced used ash-trays on the table with fresh, and refilled Dodo's coffee cup, then the others. 5. He entered, puzzled but interested. 6. She always became impatient when asked to define a word of whose definition she was not sure. 7. Puzzled by the dim light, Sanders turned his attention to the inshore areas. 8. "Tell you what," said Gideon, as if struck with a new idea. 9. You could have passed me by unnoticed. 10. Presently he came to a standstill, with his hands deep plunged into his pockets. 11. She had no photographs of herself taken since her marriage.