Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
самостійна робота№13.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
07.07.2019
Размер:
39.03 Кб
Скачать

Тема: Роман «Московіада» Юрія Андруховича.

План

1.Історія написання роману.

2.Побудова твору.

3.Система образів.

4.Мова твору.

Подання матеріалу

1.Історія написання роману.

"Московіа́да" — другий роман Юрія Андруховича, написаний лютому-квітні 1992 року в Фельдафінгу. Має підзаголовок "роман жахів".

Роман оповідає про один день з життя студента літературного інстутуту в Москві Отто фон Ф. Хоча в романі не вказано точний період дії, проте за деталями можна встановити, що дія відбувається влітку 1991. Роман насичений гротескними і сюрреалістичними деталями, фантасмагоріями, на основі величезної кількості чуток, що супроводжували розпад імперії (на кшталт триметрових пацюків в московському метро чи підземного міста під Москвою, де засідають і бенкетують владці) і водночас реалістичними деталями того ж періоду (величезні черги і такі ж величезні, стотисячні мітинги). Велика частина роману присвячена мефістофельському образу КДБ. Роман перекладено і видано також російською та польською мовами.

2006 року київський Молодий театр створив виставу за романом

Проза Андруховича є "хрестоматійним" зразком українського постмодернізму і знаковим явищем для літпроцесу 90-х [„тепер маємо десятки пост-андруховичів”, як пише Ірен Роздобудько в статті „Міжсобойчик” („Книжник-ревю”, №14-2003)]. Цей автор почав цілий виток в новітній літературі, адже йому вдалося те, чого прагнули багато як попередників, так і наступників: створити національний міф України у сучасній літературі, цим самим заперечивши теорію про те, що український аванґард позбавлений будь-яких історичних коренів.

„Московіада” полишає відчуття подвійності, але не дволикості. На контрастах, переважно прихованих, власне, базується структура цього твору. Андрухович однаково легко переходить з урочистого стилю на сленґ і навпаки, послуговуючись універсальною зв’язкою – іронією, яка балансує на межі кітчу. Недосвідченому читачеві твір може здатися гумористичним, але в тому й полягає особливість постмодернізму: про серйозні речі немодно говорити серйозно.

На сторінках роману ситуація дії змінюється кілька разів, кадри Москви на зламі епох чергуються зі студентськими снами, інтуїтивні ретроспективи – з відвертими проявами сексуальності. Автор досконало володіє засобами культурологічної паралелі і не боїться їх застосовувати. Історію України подає в розрізі, причому спеціально вводить для підсилення враження не зафіксованого в жодному підручнику і майже бурлескного персонажа – короля України Олелька ІІ Довгорукого-Рюриковича. Цей прийом, як і деякі інші, є ускладнювальним засобом у романі. Тому його неможливо повноцінно сприйняти без належної підготовки (бажано – суголосної смакам та вихованню самого Андруховича) і, звичайно, певного інтелектуального резерву.

Біографічний метод при дослідження роману „Московіада” актуальний як ніколи. По-перше, не можна відкидати значення особистого досвіду письменника, який кілька років жив у Москві і коментує цей період свого життя такими словами: „Я прожив у Москві майже два роки, і то були мої найщасливіші часи. Мабуть. з цієї причини в моєму романі стільки злості й чорної невдячності.” По-друге, дуже показовими є дата й місце написання твору – Фельдафінґ, 1992 рік. Живим відгуком цих сухих даних є терпка і прикра фраза з роману: „Якби свого часу Хтось, Хто Роздає Географію, порадився зі мною, то нині все виглядало б інакше. Але Він розмістив нашу країну там, де Йому схотілося. Дякуємо й за це.” Лейтмотивом роману, написаного в затишному центральноєвропейському містечку, є прихована, але запекла туга за Європою, яка [туга] виходить назовні аж в останніх абзацах роману: „Іноді нам сниться Європа... Щось таке пригадується: теплі моря, мармурові брами, гарячі камені, виткі рослини півдня, самотні вежі. Але довго це не триває.” Цими словами письменник звертається до, може, ще не зовсім заснулої європейської ментальності українців, які покликані бути європейцями, але вже кілька століть з примусу чи добровільно зрікаються цього.