- •Сложноподчинённое предложение. Общие сведения.
- •По степени их зависимости от главного предложения;
- •По способу связи с главным предложением;
- •По месту придаточного по отношению к главному предложению;
- •Придаточные подлежащие (Subjektsätze)
- •Придаточные сказуемые (Prädikativsätze)
- •Придаточные дополнительные (Objektsätze)
- •Придаточные определительные (Attributsätze)
- •Придаточные обстоятельственные (Adverbialsätze)
- •1). Придаточные обстоятельственные места (Adverbialsätze des Ortes oder Lokalsätze)
- •2).Придаточные обстоятельственные времени (Adverbialsätze der Zeit oder Temporalsätze)
- •3)Придаточные обстоятельственные образа действия (Adverbialsätze der Art und Weise)
- •Придаточные обстоятельственные сравнения (Vergleichssätze oder Komparativsätze)
- •Придаточные обстоятельственные следствия (Folgesätze oder Konsekutivsätze)
- •Придаточные обстоятельственные причины (Adverbialsätze des Grundes oder Kausalsätze)
- •Придаточные обстоятельственные цели (Adverbialsätze des Zieles oder Finalsätze)
- •Придаточные обстоятельственные условия (Bedingungssätze oder Konditionalsätze)
- •Придаточные обстоятельственные уступок (Einräumungssätze oder Konzessivsätze)
- •Придаточные определительные ограничения (Einschränkungssätze oder Restriktivsätze)
- •Сводная таблица всех типов придаточных предложений
3)Придаточные обстоятельственные образа действия (Adverbialsätze der Art und Weise)
Различают “positive” und “negative” придаточные образа действия.
“Positive” вводятся союзами “wobei, indem, dass”, в главном предложении часто присутствует коррелят “dadurch”. Данные предложения показывают, как, при каких условиях протекает процесс в главном предложении, они могут также уточнить состояние субъекта в главном предложении.
z.B.: Er nahm am Tisch Platz, wobei er seine Schwester verwundert ansah.
Наклонение – Indikativ.
“Negative” характеризуют процесс в главном предложении с отрицательной стороны, вводятся союзами “ohne dass, statt dass”.
Наклонение – Konjunktiv
Präteritum – Gegenwart, Zukunft
Plusquamperfekt – Vergangenheit
z.B.: Ich schrieb den “Werther” in vier Wochen, ohne dass ein Schema des Ganzen vorher wäre zu Papier gebracht worden.
Придаточные обстоятельственные сравнения (Vergleichssätze oder Komparativsätze)
Эти предложения можно разделить на три группы:
Придаточные, содержащие реальное сравнение |
Придаточные, содержащие метафорическое сравнение |
Главное и придаточное предложения содержат пропорциональное сравнение |
А) Сравниваются 2 равноценных качества в главном и придаточном предложениях. В главном предложении употребляется коррелят “so (ebenso)”, в придаточном – союзы “wie (sowie)”. z.B.: Sie lachte so herzlich, wie sie schon lange nicht gelacht hatte.
Б) Сравниваются два неравноценных качества. В главном предложении употребляется сравнительная степень прилагательного (наречия), в придаточном – союз “als”. z.B.: Sie sieht heute viel besser aus, als sie gestern aussah. |
Употребляются союзы “als, als ob, als wenn, wie wenn”. Konjunktiv z.B.: Der Himmel sah aus, als waäre er gefegt. (Vorzeitigkeit) Die Fenstergläser strahlten so, als wären sie Sonnen mit eigenem Licht. (Gleichzeitigkeit) Das Kind hat ein Gesicht, als würde es bald weinen. (Nachzeitigkeit) |
В придаточном предложении - “je”, в главном – “desto, um so”. z.B.: Je stärker die Einheit der Volksmassen ist, desto schneller wird die Kriegsgefahr beseitigt. |
Придаточные обстоятельственные следствия (Folgesätze oder Konsekutivsätze)
Отвечают на вопросы “Wie? In welchem Masse? Bis zu welchem Grad? Mit welcher Folge?”
Вводятся союзами “so … dass, als … dass, solch … dass”.
z.B.: Der Gast stiess die Kellnerin an, so dass sie die Suppe verschüttete.
Der Gast stiess die Kellnerin so stark an, dass sie die Suppe verschüttete.
Если в главном предложении необходимо выделить определённое существительное, то употребляется “solch” с соответствующим окончанием или без него (тогда с неопределённым артиклем).
z.B.: Es herrschte eine solche Kälte (solch eine Kälte), dass die Tiere im Wald erfroren.