Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Istoriq_wurnalistiki.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.05.2019
Размер:
683.01 Кб
Скачать

Вопрос 17.

ЖУРНАЛИСТИКА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ В 20-30-е годы. ПУБЛИЦИСТИКА А.АВЕРЧЕНКО, И.БУНИНА, П. МИЛЮКОВА, П.СТРУВЕ И ДР.СБОРНИК «СМЕНА ВЕХ».

К началу НЭПа за границей находилось более 2-х мил. Русских. Существовало две России – зарубежная и большевистская. С 1917 по 1924 год за границу выехала большая часть русской интеллигенции, выслан из России Л.Троцкий. Оказались в эмиграции многие писатели и публицисты, экономисты, лидеры партий, многие деятели культуры.

В иммиграционной журналистики выделяют несколько направлений:

  1. Непримиримая печать (борьба с большевиками). «Новое русское слово» (журнал выходит в Нью-Йорке) стоит на позиции преемственности национальной культуры. «Бюллетень оппозиции» - писал Троцкий. Газета «Возрождение» - руководил Петр Струве. После смерти Ленина Сталина называет узурпатором, который ведет страну к катастрофе. Газета «Руль» выходит в Берлине, публикуется Набоковым, Буниным, Аверченко.

  2. Новая тактика действий по отношению к землякам. Сборник «Смена вех» (1921 г.), впоследствии превращается в газету с лозунгом «За благо России». Какой бы не была коварной позиция советского правительства мы должны поддерживать русский народ и сотрудничать с новым правительством. Так же газета «Жизнь», которая издается в Берлине, журнал «Накануне», представлявший «Смену вех».

  3. Газета «Новая Россия», «Новая жизнь». После свертывания НЭПа эти газеты прекратили свое существование.

Большинство очень негативно приняли революцию 1917 года. Большая часть из них до 1918 года уезжают в иммиграцию и негативно оценивают все то, что происходит в России.

Явным оппонентом политического строя был И.Бунин. В отличие от большинства представителей интеллигенции не принял не только октябрьскую, но и февральскую революцию. Октябрьскую, называл непременным условием разрушения великой России и торжеством низменных инстинктов народа. Его программная речь «Миссия русской иммиграции» была опубликована в газете «Руль». Речь стала манифестом неприятия большевиков. Эта мысль проходит и в сборнике очерков «Окаянные дни». Из-за неприятия февральской революции ссорится с Горьким. В своих выступлениях говорит, что после революционных потрясений история России перестала существовать. Большую известность получает лекция «Великий дурман». В свои издания приглашает Струве. Ведет активную журналистскую жизнь, публикуется в парижской газете «Возрождение». Умер в 1953 году, так и не вернувшись на родину. Главные мысли публикаций: «удушение и уничтожение России», «Россия с приходом большевиков, как великая страна кончилась».

Вторым, кто яростно не принял большевиков, был А.Аверченко.

Создал и сделал популярным журнал «Сатирикон», «Новый сатирикон». Поставил эти журналы на коммерческий уровень. Становится крупнейшим сатириком, писавшим на тему «художник и власть». Период иммиграции становится для Аверченко очень плодотворным. Наиболее известна становится книга-сборник фельетонов «Дюжина ножей в спину революции» (1921). Главный герой – маленький человек, оказавшийся под сапогом революции. Сборник открывает для читателя нового Аверченко – из насмешливого созерцателя превращается во врага советской власти «облегающего кровавого балахона» устроившего «горе революцию».

Надежда Тэффи работает и в большевистском, и в иммигрантском издании. Приветствует февральскую, но октябрьскую революцию не принимает. Чувством жалости и скорби к России полны ее строки, опубликованные в Берлинском «Руле» и парижском «Возрождении».

Иван Куприн – жестко не принял большевиков, хотя и не сразу. Даже в 1918 в газете «Эхо» он писал, что признает власть советов. Куприн пытается разобраться в ситуации и понять позиции власти. Высказывает намерение действовать с большевиками, выпускает газету для крестьян, пишет о самых острых проблемах. Но за фельетон в «Молве» был объявлен врагом советской власти. В октябре 1918 года находится на территории Юденича. Пошатнулся в своем мнении о большевиках. Начинает редактировать белогвардейскую газету «Приневский край». Бежит в Финляндию, а затем во Францию.

Дополнение

Сменовеховские СМИ, несмотря на свою малочисленность на общем фоне эмигрантской журналистики, сыграли значительную роль для понимания тех духовных противоречий, которые существовали в среде русской диаспоры за рубежом. В основе философской концепции сборника «Смена вех» лежала идея сохранения единого российского государства. Для достижения этого Н.Устрялов, С.Лукьянов, Ю.Потехин и др. готовы были на какое-то время поступиться демократическими принципами развития общества.

Сменовеховцы воспринимали ущербной активную конфликтность с Россией, которую поддерживала основная часть эмиграции. Они не отказывались от критики Советской власти, однако усматривали победу большевиков как неизбежную и поэтому стояли на позициях «разумного компромисса» с ней.

«Примиренческая» позиция по отношению к Советской власти получила развитие в общественно-политическом журнале «Смена вех» (Париж), который появился вслед за упомянутым выше сборником с аналогичным названием. Журнал активно проводил в жизнь идею долга интеллигенции перед российским народом. Сменовеховская журналистика за рубежом в основном прекращает свое существование в 1924-1925 гг.

Газета «Возрождение» выходила с 1925 г. под редакцией Петра Струве , экономиста и философа, известного российскому просвещенному читателю как автор и составитель сборника «Вехи» (1909 г.).Ему удалось сплотить вокруг своей газеты видных соотечественников того времени – философов М.Гершензона, С.Франка и др., что уже на первом этапе своего существования обеспечило «Возрождению» завидную популярность на фоне многих других русскоязычных изданий того времени. К началу 1920-х гг. у Струве уже имелся богатый опыт журналистской деятельности: в России он редактировал либеральные журналы «Освобождение» и «Русская мысль», отстаивая в них идеи «легального марксизма». Большевики пренебрежительно относились к веховцам, видя в их позиции полное отрицание идей пролетарской революции.

Примечательно, что в конце 1920-х гг. взгляды Струве и Троцкого частично совпали – в первую очередь в отношении неприятия политического террора, проводимого в СССР Сталиным. Для Струве гнетущей выглядела сама идея монополизации и концентрации власти в руках одной политической партии; ради борьбы с коммунистическим режимом он считал возможным использование всех доступных средств.

Эту мысль газета «Возрождение» активно проводила на протяжении многих лет. Практически любые экономические сложности газета объясняла низким общекультурным уровнем большевиков, отстаиванием ими тех принципов, которые противоречат нормам общечеловеческой морали.

П.Милюков – основатель кадетской партии в России, видный политик и журналист, до революции активно участвовавший в выпуске столичной газеты «Речь». С начала эмиграции, на протяжении 20 лет (1921 – 1940 гг.), он редактировал парижскую газету «Последние новости», которая в среде эмиграции считалась республиканской.

Надежду Милюкова на развитие «внутренних процессов в самой России» поддерживал и ряд других СМИ, например, парижский журнал «Русские записки», также выпускаемый Милюковым, и газета «Крестьянская Россия», редактируемая бывшими эсерами А.Аргуновым и С.Масловым. Взаимодействие между ними и Милюковым осуществлялось посредством совместно созданного «Республиканского демократического объединения (РДО)», занимавшего так называемую «среднюю линию» в среде русской эмиграции.

Несмотря на различие политических мировоззрений между эмигрантскими СМИ 1920-х гг., названные издания отчетливо сближает два момента: неравнодушие к судьбе России и одновременно острая нехватка оперативной, объективной информации, которая бы помогла русскоязычным читателям разобраться в перипетиях общественных процессов на их бывшей Родине.

Говоря об эмигрантской публицистике 1920-1930-х гг., нельзя не упомянуть и фельетоны Аркадия Аверченко (1881 – 1925), одного из известнейших в дореволюционной России фельетонистов.

После работы в ряде провинциальных изданий Аверченко вместе с сотрудниками петербургской газеты «Свободные мысли» организует в 1907 г. журнал «Сатирикон», быстро ставший популярным. В нем журналист-сатирик опубликовал сотни фельетонов, сумев как редактор привлечь к сотрудничеству талантливых литераторов. Существование «Сатирикона» продолжалось до августа 1918 г., когда он, подобно сотням других изданий, был запрещен большевиками. Аверченко уезжает на Украину, переходит на сторону белых, становится даже редактором газеты «Юг России», выходившей в армии барона Врангеля. Неудивительно, что после окончания гражданской войны он оказывается в эмиграции.

В это время из-под пера Аверченко выходят не прежние «веселые» фельетоны, а мрачная по духу сатира на новую власть на своей родине. Этими настроениями проникнуты и фельетоны-рассказы Аверченко «Дюжина ножей в спину революции». «…Есть ли у нас сейчас революция? ... – с пафосом восклицает автор в предисловии к своему публицистическому циклу. – Разве та гниль, глупость, дрянь, копоть и мрак, что происходит сейчас, - разве это революция? …Разве мы сейчас не бродим среди давно потухших головешек, - без крова, пищи, с глухой досадой и пустотой в душе».

Читая эти строки, нельзя не уловить эмоционального напряжения Аверченко, его личную боль за происходящее. Поэтому фельетоны проникнуты в первую очередь трагизмом. Автор не ставит перед собой цели кропотливо разбираться в сути происходящего: в политике, экономике. Для него гораздо важнее – создание образов, во многом собирательных, иллюстрирующих положение, в котором оказалась страна. Таковы, например, герои «Поэмы о голодном человеке» или персонаж рассказа «Черты из жизни рабочего Пантелея Грымзина». В Аверченко живет не исследователь-историк, а журналист, эмоционально оценивающий происходящее.

Его фельетоны-рассказы, с одной стороны, помогают лучше представить трагизм того положения, в котором после первой революции оказалась интеллигенция России, а с другой, дополняют оттенки восприятия самой эмиграцией окружающей действительности.

«Опускаю усталую голову на еще не разобранную груду и – нет слез, нет мыслей, нет желаний, - все осталось позади и тысячью насмешливых глаз глядит на нас, бедных». Так заканчиваются названные фельетоны Аверченко. Думается, что под этой фразой, несмотря на серьезные различия в политических позициях и мировоззрении, могли бы подписаться многие представители первой волны русской эмиграции…

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]