- •30 Народное поэтическое творчество Раннего Средневековья. Кельтский (ирландский) эпос. Англосаксонская поэма «Сага о Беовульфе».
- •29 Исландский эпос
- •32. «Песнь о Роланде» - величайший памятник французского героического эпоса. Народная основа поэмы, тема «милой Франции». Образ Роланда
- •33. Песнь о Сиде» - крупнейший памятник героического эпоса испанского народа. Предания о Сиде, его образ. Своеобразие поэмы
- •31. Немецкий героический эпос и его выдающийся памятник «Поэма о Нибелунгах». Древние народные сказания в поэме и их перевоплощение. Основные темы, идеи, образы, своеобразие поэмы
- •36. Рыцарская (куртуазная) литература Средневековья: ее социальные основы, содержание и идеалы, значение
- •36. Возникновение рыцарского романа. «Античный», «бретонский», «византийский» циклы, их особенности. Наиболее известные авторы романов
- •37. Роман о Тристане и Изольде – один из образцов рыцарского романа
- •39.Городская литература, ее основные жанры. Фаблио, их связь с народным творчеством
- •49. Франсуа Рабле – великий гуманист, писатель-сатирик, философ. Его жизнь. История создания романа «Гаргантюа и Пантагрюэль», его источники, основные темы, проблемы, сюжеты, идеи романа
- •50. Поэты «Плеяды». Пьер Ронсар – глава «Плеяды», преобразователь французской поэзии. Его поэтические сборники, периоды творчества
- •51. Литература Возрождения в Испании, ее своеобразие, связь с социально-политическими, идеологическими процессами. Романы плутовские, рыцарские, пасторальные
- •52. Вершиной творчества Сервантеса является роман «Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский».
- •53. Литература Возрождения в Англии. Джефри Чосер – родоначальник реализма в Англии, его сборник «Кентерберийские рассказы»
- •55. Томас Мор – первый великий гуманист Англии. Его жизнь. Фантастический роман «Утопия» (анализ)
- •54. Поэзия английского Возрождения (до Шекспира): т. Уайет, Сери, Спенсер и др. Развитие драматургии и театра (до Шекспира). Кристофер Марло
- •56. Вильям Шекспир – величайший художник эпохи Возрождения. Его жизнь. Проблема авторства Шекспира. Основные этапы творчества Шекспира
- •57. Сонеты Шекспира. Философское осмысление в них действительности. Переводы на русский язык
- •58. Комедии Шекспира, их источники, многообразие сюжетов, богатство образов: «Бесплодные усилия любви», «Укрощение строптивой», «Венецианский купец» и др.
- •59 60. Трагедии Шекспира «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет» (их обстоятельный идейно-художественный анализ)
- •40. Возрождение в Италии. Его основные этапы, их своеобразие, наиболее видные представители
- •42. «Божественная комедия» Данте – философско-художественная энциклопедия итальянской жизни средних веков. Черты старого и нового в ней
- •44. Франческо Петрарка. Его трактаты. Поэма «Африка», любовная лирика в сборнике «Канцоньере», патриотические стихи (оды)
- •45. Сборник новелл «Декамерон» - вершина творчества Боккаччо. Источники новелл и их переосмысление. Основные циклы новелл, их темы, сюжеты
- •46. Возрождение в Нидерландах. Деятельность Эразма Роттердамского. Его памфлет "Похвальное слово глупости"
- •47. Литература Возрождения в Германии. Характерные черты, основные течения, наиболее видные представители. Сборник «Письма темных людей»
- •48. Возрождение во Франции. Франсуа Вильон – выдающийся поэт, черты гуманизма в его поэзии. Клеман Маро и школа «маротистов». Маргарита Наваррская – автор «Гептамерона»
- •38. Коро́ль Арту́р — циклообразующий персонаж британского эпоса и рыцарских романов, легендарный вождь VI века, объединивший Британию под своей властью.
37. Роман о Тристане и Изольде – один из образцов рыцарского романа
В основе произведения – кельтское сказание о Тристане и Изольде.
Тристан в детстве лишился родителей и был похищен купцами. Бежав из плена, он попал ко двору своего дяди короля Марка, который был бездетным и намеревался сделать его своим преемником. Однажды Тристана ранили отравленным оружием, и он в отчаянии садится в ладью и плывет наудачу.
Ветер заносит его в Ирландию, королева, не зная, что Тристан убил на поединке ее брата Морольта, излечивает его.
По возвращении Тристана бароны требуют, чтобы Марк женился и дал стране наследника. Король объявляет, что женится только на девушке, которой принадлежит золотистый волос, оброненный пролетавшей ласточкой. На поиски красавицы отправляется Тристан.
Он снова попадает в Ирландию, где узнает в королевской дочери, Изольде Златовласой, девушку, которой принадлежит золотой волос.
Тристан победил дракона и получил от короля руку Изольды. На обратном пути Тристан и Изольда по ошибке выпивают «любовный напиток», который мать Изольды дала ей для того, чтобы ее и короля Марка на веки связала любовь. Изольда становится женой Марка, но тайно встречается с Тристаном. В конце концов любящие пойманы, и суд приговаривает их к казни.
Тристану удается бежать с Изольдой, и они долгое время скитаются в лесу. Наконец, Марк прощает их с условием, что Тристан удалится в изгнание.
В Бретани Тристан женится на другой Изольде, прозванной Белорукой. Смертельно раненый, он посылает верного друга в Корнуолл, чтобы тот привез ему Изольду. В случае удачи его друг должен выставить белый парус. Ревнивая жена велит сказать Тристану, что парус черный. Услышав это, Тристан умирает. Изольда подходит к нему, ложится вместе с ним и тоже умирает. Их хоронят, и в ту же ночь из двух могил вырастают два деревца, ветви которых сплетаются.
Отношение автора к морально-общественному конфликту Тристана и Изольды с окружающей средой двойственно.
С одной стороны, он как бы признает правоту господствующей морали. Но вместе с тем он не скрывает своего сочувствия этой любви. От противоречия автора внешне спасает мотив рокового любовного напитка.
Не доходя до открытого обличения феодально-рыцарского строя с его гнетом и предрассудками, автор внутренне ощущал его неправоту и насилие.
Роман о Тристане и Изольде вызвал множество подражаний в большинстве европейских стран – в Германии, Англии, Скандинавии т.д.
39.Городская литература, ее основные жанры. Фаблио, их связь с народным творчеством
Новыми общественными отношениями определяется радикальный переворот в литературе, происходящий в 13 в.
Поднимается новая, городская литература. Ее поэтика, противоположная поэтике куртуазно-рыцарской поэзии, характеризуется торжеством здравого смысла и трезвой рассудительности, склонностью к изображению обыденной жизни, гротескной игре красок и образов. Ее основу образует народное творчество.
Самые яркие сюжеты и образы городской литературы восходят к фольклору. Городская литература также осваивает целый ряд жанров рыцарской поэзии, существенно их видоизменяя.
Возникают публицистическая, сатирическая и шуточная лирика, краткие стихотворные рассказы бытового содержания, большие сатирические и аллегорические романы, богатая и разнообразная дидактическая литература. Изменяется и стиль. В противоположность изысканности и изяществу рыцарской поэзии стиль здесь максимально приближается к бытовой речи и в языке появляется множество слов и выражений ремесленного, народного, даже жаргонного происхождения.
Одним из излюбленных жанров городской литературы являются во Франции фаблио – небольшие стихотворные рассказы о забавных и нелепых происшествиях из обыденной жизни, которые должные вызывать смех.
Их можно разделить на 3 группы:
1. Лишенные социальной мысли и сатирического содержания, их цель – грубоватый смех, доставляющий отдых и развлечения.
2. Фаблио с более развитыми сюжетами, в которых смех имеет уже определенную социальную направленность («Крестьянин-лекарь», «Кречет»).
3. Разоблачающая определенные пороки, свойственные разным сословиям («Завещание осла»).
В центре внимания фаблио – горожане, те их типические черты, которые были порождены зарождающимися товарно-денежными отношениями. Сюжеты фаблио близки сказкам, новеллам, назидательным рассказам других народов различных стран и эпох. Народное происхождение фаблио отчетливо проявляется в той правдивости и свободе, с какими разоблачаются притеснители и хищники всякого рода. В ряде других фаблио короли и епископы вынуждены бывают склониться перед народной силой и народной мудростью.
В Германии жанром, аналогичным фаблио и сформировавшимся не без их влияния, являются шванки.
Фаблио оказали значительное влияние на последующую французскую литературу (Боккаччо, Рабле, Мольер, др.).