Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции_СТИЛИСТИКА.doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
22.04.2019
Размер:
280.06 Кб
Скачать

Лекция № 3.

Тема: Экология языка и его функционально-стилевая дифференциация.

Экология – среда бытования (обитания) животных, растений, людей. Среда бытования использования языка менялась, была и будет всегда разной. Изменение среды приводит к изменению языка. В языке идут процессы дифференциации, приспособления языка к общественным условиям, к тем дискурсам, в которых протекает речь.

Имеется четыре типа дифференциации:

  • временное варьирование языка

  • пространственное варьирование языка

  • социальное варьирование языка

  • функционально-стилевое варьирование языка.

Временное изменение языка дает разнообразные социально-исторические типы. В первобытном обществе, когда жили родами, племенами, был племенной диалект, иногда диалекты объединялись в родоплеменные диалекты. Форма их реализации одинаковая – устная речь. Со временем родоплеменной строй уступил место государству и, следовательно, возникает народность и язык народности, в котором есть и родственные, и неродственные диалекты. К 17 веку в России общество дорастает до уровня нации, появляется единая экономика, политика, единый рынок и язык национальности. Нация растет, превращается из феодальной в капиталистическую. Т.о., племенной диалект сначала уступает место языку народности, а он – языку нации.

Пространственное варьирование. Язык, занимая обширное пространство , не остаётся единым, он «прогибается» под воздействием фактора пространства ( сохраняется старое оканье на севере, возникает новое аканье на юге). Это дает наречие. Ср. М. Горький и М. Шолохов – Тихий Дон».

Социальное варьирование – в обществе нет однородности (различные социальные пласты, страты – классы, сословия, группы и др. Профессиональные языки, арго, жаргоны, «сленг» и др. Как известно, Выделяют четыре типа социальных диалектов:

  • профессиональная речь (плотников, охотников, рыболовов и т.д.)

  • групповой жаргон (молодежный, студенческий)

  • тайные языки, арго

  • воровской жаргон

Функционально–стилевое варьирование – литературный язык неоднороден (в нём несколько стилей и множество подстилей). Стилистика одинаково интересуется всеми видами варьирования.

Лекция №3 Тема: Основные направления и аспекты лингвистической стилистики.

Стилистика 21 века очень разветвленная и многоаспектная наука, в которой выделяются различные направления. Они различаются:

материалом изучения, аспектами исследования, методами и приемами исследования, результатом

Направлений много, но методически целесообразно для большей четкости объединить направления попарно – в дихотомические пары:

  1. Уровневая стилистика противопоставлена функциональной. Уровневая стилистика – это разновидность стилистики, которая изучает стилевые возможности, средства разных уровней языка (фонетического, морфологического, синтаксического, лексического, фразеологического). Следовательно, в неё входят: фонетическая стилистика (как произносить: моло[ч]ная или моло[ш]ная ? Каша молошная, но кислота молочная), лексическая стилистика (лексика и её возможности), фразеологическая (н-р, у черта на куличиках), словообразовательная (н-р, торговцы- торгаши), морфологическая (сахару (разг.) – сахара), синтаксическая (быть болеть).

Уровневая стилистика противопоставлена функциональной, которая сосредотачивает внимание на функциональных стилях: обиходно – разговорный (устный), четыре книжных: официально-деловой, научный, публицистический, художественно-беллетристический плюс ситуативные и жанровые стили.

3. Выделяют стилистику художественной и нехудожественной речи. В.В. Виноградов выделил следующие стилистики: стилистика языка, речи, художественной речи. Здесь нарушена логика.

3. стилистики могут быть частные (внутренние) и общие. Частная стилистика – стилистика одного языка (стилистика латинского языка, русского языка, украинского языка). Частные стилистики появляются в конце 18 – начале 19 века. Общая стилистика – это теория стилистики. Она выясняет место стилистики среди других дисциплин, определяет соотношение стилистики и культуры речи, универсальные и неуниверсальные категории, свойственные частным стилистикам.

Существуют сопоставительные стилистики разных языков, например, стилистика славянских и уже – восточнославянских языков.

4. Выделяется стилистика отправителя речи и получателя речи, т.е. стилистика кодирования (отправителя) и декодирования (получателя). Например, читаем у А.С. Пушкина:

Москва! Как много в этом звуке

Для сердца русского слилось. (стилистика кодирования). Что значит русского? Разные мнения…Для сердца русского человека. (стилистика декодирования).

Для сердца русского (быта, менталитета, т.е. «русскость») – (стилистика декодирования).

5. Стилистика синхроническая и диахроническая. Синхроническая - стилистика современного русского языка; диахроническая – например, стилистика 14 века. Диахроническая стилистика входит в курс истории русского литературного языка. Это историческая стилистика плюс история норм.

6. Стилистика теоретическая и практическая. Это научные стилистики.

7. Стилистика языка и стилистика речи. Ещё Ф. де Соссюр писал: «Необходимо различать язык и речь». Эту точку зрения разделял В.В. Виноградов, Черемисин П.Г., который выпустил две книги – «Стилистика русского языка» и «Стилистика русской речи». Но лучше всего называть стилистика языка- речи.

8. В литературе часто называют стилистику фигур.

9. В последние годы появилась стилистика текста, которая призывает изучать текст как нечто большее, чем сложное синтаксическое целое.

Например, В лесу родилась елочка. Это самодостаточное предложение.

Из предложения В лесу она росла неясно, кто именно росла, поэтому предложение несамодостаточное.