- •Непосредственные переговоры и консультации как средства разрешения международных споров. Добрые услуги, посредничество.
- •Добрые услуги и посредничество. Международные согласительные процедуры
- •Международные согласительные процедуры (следственные и согласительные комиссии).
- •Международные судебные учреждения – виды, классификация, особенности. Юрисдикция международного судебного учреждения.
- •Международный Суд оон.
- •Виды и значение территории в международных отношениях. Неопределенный суверенитет.
- •Государственная территория – понятие, составные части, правовой титул. Основные способы приобретения территории.
- •Государственные границы: понятие, виды, способы регламентации
- •Арктика и Антарктика – особенности международно-правового режима. Арктика и Антарктика. Особенности правового режима.
- •Гражданство и международное право. Конвенция о сокращении безгражданства 1961 года.
- •Лица без гражданства.
- •Множественное гражданство.
- •Правовое положение иностранцев. Правовое положение иностранных лиц.
- •Правовое положение отдельных категорий населения: мигранты, беженцы. Право убежища. Беженцы.
- •Право убежища.
- •Трудящиеся иммигранты.
- •Международный договор – понятие, форма и структура.
- •Стадии заключения международных договоров с участием государств и организаций по Конвенции 1969г. Оговорки к международным договорам. Стадии заключения договора.
- •Оговорки.
- •Действие договора во времени и пространстве по Конвенции 1969г. Роль Секретариата в качестве депозитария. Толкование договоров. Действие и применение договоров.
- •Толкование договоров.
Толкование договоров.
С точки зрения международного права, правом толковать договор обладают его участники, а в случае возникновения спора. Таким правом обладают и органы, рассматривающие спор. Правильно истолковать договор – выяснить то, с чем стороны согласились в момент заключения договора.
Статья 31 Конвенции 1969 года – договор должен толковаться добросовестно, в соответствии с обычным значением, которое следует придавать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и цели договора (правило интеграции – значение должно вытекать из договора в целом, - правило одновременности – значение договора должно толковаться в свете общих норм международного права, действовавших в момент его заключения). Кроме самого текста договора, включая преамбулу и приложения, для целей толкования используют:
Любое соглашение, которое было достигнуто между участниками договора относительно его толкования и применения.
Используется последующая практика выполнения договора. Причем, используется и индивидуальная практика.
Используются нормы международного права, применяемые в отношениях между участниками.
К дополнительным средствам толкования возможно обращение в том случае, когда толкование в соответствии со статьей 31 оставляет значение договора неясным. Либо приводит к результатам явно абсурдным или неразумным. В этом случае, в качестве дополнительных средств, используют подготовительные материалы и все документы переговоров.
Если останется время после 3х вопросов,диктуй:
Влияние на исполнение договоров военных конфликтов. Начало вооруженного конфликта как международного, так и немеждународного, как правило, предполагает квалификацию данной ситуации по трем основаниям:
Можно квалифицировать вооруженный конфликт как невозможность исполнения договора. Такая невозможность предполагает как прекращение договора, так и его приостановление, если только у одного из участников актуально это основание.
Вооруженный конфликт можно квалифицировать как существенное нарушение договора (как двустороннего, так и многостороннего) и, соответственно, применять и правила прекращения, и правила приостановления договора.
Вооруженный конфликт рассматривается как коренное изменение обстоятельств, а, следовательно, это является основанием для прекращения или приостановления договора.
1
2
3
4
5 Международный суд ООН. - Нью-Йорк, 1996.
6 Броунли Я. Международное право. - Т. 1. - М., 1977.
7 Международное право / Под ред. Г. В. Игнатенко и О. И. Тиунова. - М., 1999.
8
9 Броунли Я. Указ. соч.
10 Броунли Я. Указ.соч.
11 Там же.