Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1-18, 22-25, 39-44.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
10.12.2018
Размер:
246.78 Кб
Скачать
  1. Грамматика. Грамматическое значение.

Грамматика- это те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения из любых слов с любыми значениями.

(Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка (Л.В.Щерба))

Термин «грамматика» не однозначен: он обозначает и науку, и объект этой науки.

Грамматика (объект) - строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций, способов словопроизводства.

Грамматика = морфология + синтаксис + словообразование (морфемика).

Грамматикой (наукой) называется раздел языкознания, изучающий грамматические категории, грамматические единицы и грамматический формы.

Грамматическое значение- обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящие в языке свое регулярное (стандартное) выражение.

Например, в области морфологии- общее значение слов как частей речи (предметность у сущ., признак у прил. И т.д), значение времени, падежа и т.д.; в синтаксисе- значение различных обстоятельств, определений и т.д.

Книга брата

Книга брату

  1. Грамматическая категория. Грамматическая форма.

Грамматическая категория- это ряд противопоставленных друг другу однородных грамматических значений, систематически выражаемых теми или иными формальными показателями.

Гр. кат. очень разнообразны и пол кол-ву противопоставляемых членов, и по способам их формального выражения.

Например: -двучленные категории (число, вид (совершенный ,несовершенный))

-трехчленные ( род, время, лицо (в русском языке))

-многочленные (падеж)

Есть гр. кат., находящие выражение в формах слова (падеж, наклонение, время), но таким гр. кат. противопоставляются гр. кат., проявляющиеся только в рамках целого предложения или словосочетания.

Например- утверждение, вопрос, точное- приблизительное указание количества и т.п.

(Два часа – часа два).

Грамматическая форма- языковой знак, в котором гр. знач. Находит свое регулярное (стандартное) выражение. В морфологии языков, характеризующихся словоизменением, под грамматическими морфологическими формами понимаются регулярные видоизменения слов определенных частей речи, несущих комплекс морфологических значений или одно такое значение.

Все формы изменяемого слова составляют его парадигму (падежная парадигма, парадигма спряжения

Грамматические формы делятся на: 1) формы словообразовательные (брат-братик, учить-учитель (другое лексическое значение)) и 2) формы словоизменительные (книга- книге- книгу (изменяется грамматика)).

  1. Грамматические способы языков. Аффиксация.

Способ аффиксации состоит в присоединении к корням (или основам) аффиксов.

Аффиксы- это морфемы с грамматическим значением. Аффиксы не существуют в языках вне слов, они сопровождают корень, служа для словообраз. и словоизм.

По положению относительно корня аффиксы делятся на префиксы, стоящие перед корнем, и постфиксы, стоящие после корня. Есть языки, которые не употребляют префиксов (тюркские: казахский, киргизский).

Суффиксы и флексии (все это постфиксы) различают по типу грамматического значения: суффиксы- это постфиксы с деривационным (значение, ограничивающее и уточняющее вещественное значение корня, В слове дождик деривационное значение выражено суффиксом реального уменьшения -ик, обозначающим дополнительный признак, сопровождающий вещественное значение корня дожд-.)

значением, а флексии- постфиксы с реляционным значением ( Примерами реляционных аффиксов являются: кукл а- куклы , красная- красный- красные).

Кроме префиксов и постфиксов существуют аффиксы иного типа:

  1. инфиксы- служебные морфемы, вставляемые в середину корня. (в тагальском языке –ит- )

  2. интерфиксы- служебные морфемы не имеющие собственного значения, но служащие для связей корней в сложных словах. Употребляются исключительно в словообразовательной функции. (морЕход, парОход)

  3. конфиксы- это комбинации из 2-х аффиксов: префикса и постфикса, которые хотя и представляют собой две морфемы, но действую совместно. (в немецком языке)

  4. трансфиксы- аффиксы, которые разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных. Они имеют определенные грамматические значения. Это явление свойственно семитским языкам.

  5. Нулевой аффикс- это отсутствие аффикса в одой из форм парадигмы при наличии аффиксов в других формах той же парадигмы. (стол-стола-столу).

4. Языки агглютинативные и флективные (фузионные).

Агглютинация и фузия- это аффиксация. Это две тенденции аффиксации в языках мира.

Агглютинация- это механическое присоединение обычно стандартных, всегда однозначных аффиксов к неизменяемым корням в определенной последовательности (казахский).

Фузия- это тесное присоединение вариативных аффиксов, которые могут быть многозначными, к корням, которые могут изменятся (русский).

Языки фузионные = языки флективные.

5. Внутренняя флексия, повторы, сложения как грамматические способы языков.

Внутренняя флексия- это выражение грамматического значения с помощью изменения звукового состава корня. (избежать-избегать, foot-feet)

Повторы, или редупликации, состоят в полном или частичном повторении корня, основы или целого слова без изменения звукового состава или с частичным изменением его. Очень часто повтор применяется для выражения множественного числа ( в малайском orang- человек, orangorang- люди). Широко известны звукоподражательные повторы.

При сложениях в отличие от аффиксации соединяются в одной лексеме не корневая морфема с аффиксами, а корневая морфема с корневой же, в результате чего возникает единое новое сложное слово; таким образом сложение служит для словообразования.

Такие сложения также могут иметь две тенденции- механическую, агглютинирующую, и органическую, фузионную. В результате первой возникает сумма значений слагаемых элементов (например в немецком языке- kopfshmerz- головная боль. Kopf- голова, shmerz- боль).

При второй тенденции значение целого не равно сумме значений слагаемых (в английском- typewriter не «шрифт + писец», а «пишущая машинка»).

6. Способ служебных слов как грамматический способ, типы служебных слов.

Грамматические значения могут выражаться и не внутри слова, а вне его, в его окружении, и прежде всего в сопровождающих знаменательные слова служебных слов. Служебные слова лишены номинативной функции, так как ничего не называют и лишь показывают отношения между членами предложения (предлоги, союзы) или между предложениями (союзы), а так же указывают некоторые грамматические значения, не6 зависящие от сочетания слов в предложении (артикли, частицы, вспомогательные глаголы, слова степени).

Среди служебных слов следует различать:

  1. предлоги, которые выражают подчинительные отношения между членами предложения (еду в метро, жду у метро) или уточняют падежные значения (у него, за него, от него; в нем, на нем, о нем). Предлоги служат для выражения отношений пространственных ( в, на, над), временных (до, после, перед), целевых (для), причинных (из-за, благодаря) и пр.

  2. Союзы, которые выражают сочинительные отношения как в простом, так и в сложном предложении ( соединительные и, да; противительные а, но; разделительные или- или).

В сложном предложении безударные что, как, когда, чтобы выражают подчинительную связь. Союзы могут быть 1.составные (потому что, в случае если) и 2. парные (если- то, хотя- однако).

3) Частицы могут выражать

1. Модальные значения, т. е. отношение говорящего к тому, что от высказывает как целевую установку высказывания, например усиленное утверждение (же, ведь), отрицание (ни, не), условность (бы), вопрос (ли), побудительность (пусть, пускай), желательность (хотя бы, лишь бы), сомнение (де, мол, якобы).

2. Немодальные значения, как: ограничительное (только, лишь, одна, одно), определительное (именно, как раз), указательное (вот, вон, это, то), неопределенное (что- нибудь, угодно, кое-что при местоимениях), присоединительное (тоже, также, итак), значение приблизительности ( почти, чуть, не), выделительное (а, и, же) и пр.

4) Артикль. Они свойственны далеко не всем языкам. Они не выражают отношений между членами предложения, не образуют синтетических форм языка, но являются наиболее типичными «грамматическими сопроводителями» знаменательных слов.

Первая грамматическая функция артикля- «грамматические обозначение своего сопровождаемого», т.е. признак имени. Благодаря этому во многих языках присоединение артикля к неименным словам и формам переводит их в существительное. Так возникает конверсия (слово переходит в другую категорию и попадает в иную парадигму без изменения своего морфологического состава). Например, в английском play- играть, а the play- игра. В русском такая субстантивация глаголов невозможна, т.к. нет артикля.

Вторая грамматическая функция артикля- разделение грамматической категории на определенности и неопределенности, когда существуют парные артикли ( the –a(an), der- ein, die- eine, das- ein). В русском языке, где нет артиклей, эти грамматические значения выражаются: 1) служебным словом один (одна, одно, одни) (зашел один товарищ и принес одну книжку) 2)употреблением родительного падежа вместо винительного при отрицании «я не вижу книгу» (определенность), «я не вижу книги» (неопределенность), 3) интонацией.

Третья грамматическая функция артикля- это различение рода в чистом виде, т.е. при том же слове в той же форме, что встречается редко, чаще при названии каких- либо народов, язык которых не знает различений рода. (в немецком- Hausa- мужчина из племени хауса, и die Hausa- женщина из племени хауса.)

Четвертая функция артикля- это различение числа. Например, во французском языке слово «кот» и «коты» имеет одно и то же написание и произношение, но благодаря артиклям можно различить единственное и множественное число.

Пятая функция артикля- он может брать на себя «тяжесть» выражения отношений между членами предложений. Т.е. склонятся, освобождая от этой «обязанности» существительные, что бывает редко. (например, в немецком языке).

Благодаря такой способности артикля склоняться существительное может терять падежные формы и оставаться неизменным (опять же, немецкий язык).

5. Вспомогательные глаголы также относятся к служебным словам, хотя они и имеют формы словоизменения. При употреблении вспомогательных слов основной глагол может не менять своей формы, при этом выражение числа, лица, времени и т.д. берет на себя вспомогательный глагол, который при этом не выражает никакой знаменательности, а служит для выражения только реляционных грамматических значений. ( я буду, ты будешь, он будет).

6. Слова степени- это те бывшие «наречия степени», которые сопровождают качественные прилагательные и наречия при образовании степеней сравнения: «Она более красивая», «Она очень красивая». В английском- more и most.

7. Пустые слова. Некоторые служебные слова не образуют особо четкой категории, но в их «служебности» не приходится сомневаться, т.к. они сопровождают знаменательные слова и выражают такие грамматические оттенки, которые в других языках выражаются аффиксами. (в английском языке нет категории грамматического рода, возникает потребность различать род животных – she- cat и he- cat.). В русском- женщина- врач, рысь- самка и т.д.

7. Способ порядка слов, супплетивизм как грамматические способы.

Линейность речи позволяет ее рассматривать как цепь с последовательно расположенными во временной (а на письме и пространственной) последовательности, при чем порядок расположения звеньев этой цепи (ее сегментов) может иметь значимость. Во многих случаях перемена мест лексем в речевой цепи (перестановка слов) может служить выразительным средством для грамматических значений. Есть языки, в которых такие грамматические отношения, как отношения подлежащего и дополнения не зависят от порядка слов (латинский язык). Конечно, какой-то из этих порядков является более привычным, обычным и нормальным.

В русском языке для существительных женского рода на –а, -я и для существительных мужского рода одушевленных дело обстоит так же, как и в латинском языке (отец любит сына, сестра любит собаку), но для существительных неодушевленных м.р., для существительных с.р. и ж.р. на мягкую или шипящую согласную и для всех несклоняемых существительных дело обстоит иначе: стол царапает стул, цепь дробит кость. Где понимание того, что есть подлежащее, а что- дополнение, определяется только местом: до сказуемого или после него.

Соединение в одну грамматическую пару (или в один грамматический ряд) разнокорневых или разноосновных слов, когда, несмотря на различие корней или основ, лексическое значение не меняется, а «различие слов» служит лишь грамматическим способом различение грамматических значений, называется супплетивизмом.

При супплетивизме два разные корня выступают в одной и той же парадигме, взаимно исключая друг друга (брать употребляется как глагол несовершенного вида, взять- как совершенного, и оба они образуют формы одного глагола).

В русском языке видовое различие глагола может быть выражено не только аффиксацией (делать- сделать), но и различием корней (класть- положить) или основ (садиться- сесть).

К супплетивизму корней относятся и такие случаи в русском языке, как образование форм числа у существительных от разного корня: человек- люди, ребенок- дети.

8. Способ ударения, способ интонации как грамматические способы.

Ударение только тогда может быть выразительным средством в грамматике, когда оно изменчиво. Поэтому тоновое ударение всегда может быть грамматическим способов вследствие своей политоничности, т.е. изменяемости тона на том же слоге ( в сербском ствАр- вещь, ствАри – «в вещи», с восходящим тоном, ствАри – с нисходящим «вещи»).

Так использовать динамическое ударение нельзя вследствие его монотоничности, т.е. однородности. Но в случае возможности передвижения ударения оно делается очень удобным грамматическим способом.

В русском языке местом ударения ( на основе или на аффиксе) могут различаться слова (что к грамматике не относится) : мУка- мукА, крУжки- кружкИ.

Так, родительный падеж ед. числа. рукИ, ногИ местом ударения отличается от формы именительного падежа множественного числа тех же слов: рУки, нОги.

Очень важным этот способ является для различения видовых пар глагола, когда ударение на тематической главной основы: нарезАть, высыпАть является приметой несовершенного вида, а перенос ударения на корень (нарЕзать) или на префикс (вЫсыпать) служит приметой совершенного вида.

Интонация относится не к слову, а к целой фразе, и тем самым грамматически связана с предложением и его строением.

  1. Прежде всего это относится к модальной форме предложения: при том же порядке тех же слов во многих языках можно отличать интонацией вопросительные предложения от утвердительных, предложения, выражающие сомнения, от предложений, выражающих удивление или побуждение и т.п. (Он пришел? Он пришел. Он.. пришел..)

  2. Расстановка и градация пауз внутри предложения может показывать группировку членов предложения или расчленение предложения, например : ходить долго – не мог, ходить – долго не мог.

  3. Паузирование может различать простое и сложное предложение; без паузы- вижу лицо в морщинах- простое предложение. Вижу: лицо- в морщинах- сложное, где двоеточие и тире обозначают соответственно паузы.

  4. Интонацией можно отличать сочинительную связь от подчинительной при отсутствии союзов. Лес рубят, щепки летят- сочинение, а с контрастной интонацией обеих половин (первая на высоком тоне, вторая- на низком) Лес рубят-щепки летят.( здесь лес рубят- придаточное предложение, а щепки летят-главное).

  5. Особое явление представляет собой так называемое «логическое ударение», т.е. то или иное смещение фразового ударения для логического выделения каких-либо элементов предложения. Особенно отчетливо это выявляется в вопросительном предложении. Ты сегодня пойдешь в институт? Ты сегодня пойдешь в институт?

Ты сегодня пойдешь в институт? Ты сегодня пойдешь в институт?

  1. Интонацией, а именно убыстрением темпа и ломкой нормальной интонационной волны, выделяются вводные слова и выражения, чем они и отличаются от членов предложения, например: Он безусловно прав. Он, безусловно, прав. Она может быть здесь. Она, может быть, здесь.

Не во всяком языке интонация легко используется как грамматический способ. Так, например, во французском можно спрашивать и отвечать с той же интонационной волной.

9. Языки синтетические и аналитические.

Все грамматические способы можно разделить на два типа:

  1. Способы, выражающие грамматику внутри слова (внутренняя флексия, аффиксация, повторы, сложения, ударения, супплетивизм) и

  2. Способы, выражающие грамматику все слова (служебные слова, порядок, интонация).

Первый вид способов называется синтетическим, второй- аналитическим.

При синтетической тенденции грамматическое значение синтезируется, соединяется с лексическим значением в пределах слова.

При аналитической тенденции грамматическое значение отделяется от выражения лексического значения, лексическое значение сосредоточено в самом слове, а грамматическое выражается либо сопровождающими знаменательное слово служебными словами, либо порядком слов или интонацией, относящейся к предположению.

Слово синтетических языков самостоятельно, полноценно, как лексически так и грамматически, и требует, прежде всего, морфологического анализа.

Слово аналитических языков выражает только лексическое значение. Грамматическую же характеристику оно приобретает только в составе предложения. ( Наконец наступила весна! Слово «наступила» имеет и лексическое, и грамматическое значение.

В английском языке слово square просто слово, для обретения значения нужен контекст.)

Типичные синтетические языки: русский, немецкий, латынь, санскрит.

Типичные аналитические: романские (итальянский, датский, болгарский).

10. Принципы частеречной классификации. Классы слов.

Говоря о частях речи, имеют ввиду грамматическую группировку лексических единиц языка, т.е. выделение в лексике языка определенных групп или разрядов, характеризуемых теми или иными грамматическими признаками. Выделяют классы знаменательных и служебных частей речи. Междометия ученые относят либо к знаменательным частям слова, либо к служебным. (Маслов относит их к знаменательным). Для них характерна синтаксическая обособленность, отсутствие формальных связей с предшествующим и последующим в потоке речи. Также отдельную группу составляют «оценочные», или модальные слова, выражающие оценку достоверности и факта (несомненно, кажется, как будто).

11. Имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, наречие.

Существительное выражает грамматическое значение предметности. Исторически ядром существительных были названия предметов и животных в прямом, физическом значении (камень, копье). Затем развились существительные с «непредметными» значениями- названия отрезков времени (день, год), свойств в отвлечении от носителя свойства (белизна), действий в состояний в отвлечении их от производителей (бег, рост) и т.д.

Первичные синтаксические функции существительного – функции подлежащего и дополнения. Они также используются в качестве сказуемого, в качестве определения к другому существительному, иногда обстоятельства. Типичными грамматическими категориями существительного являются падеж и число.

Категория падежа выражается с помощью аффиксов либо с помощью предлогов (или послелогов) и порядка слов.

Категория числа выражается аффиксацией, редупликацией и другими средствами. Содержание категории числа составляют количественные отношения, отраженные сознанием человека и формами числа. Встречаются в ряде языков классификационные категории имени существительного, такие, как грамматический род в индоевропейских и семитских языках или именной класс в ряде языков Африки, некоторых кавказских и др.

Имя прилагательное выражает грамматическое значение качества или свойства, называемого не отвлеченно, само по себе, а как признак, данный в чем-то, в каком-то предмете: не белизна, а белое/белый. Без существительного нет прилагательного. Но, будучи без существительного, прилагательное само становится названием предмета, т.е. существительным (слепой), либо названием свойства в отвлечении от носителя («новое» в смысле новизна).

Первичные функции- функция определения и сказуемого (его именной части). Признаки, обозначаемые прилагательными, могут варьироваться по степени интенсивности, отсюда грамматическая категория качественных прилагательных- степени сравнения.

Имя числительное (знаменательная часть речи). Грамматическое значение- значение количества, представляемого как количество чего-то (пять столов) или же как абстрактное число (пятью пять- двадцать пять); как точно определяемое количество или как количество неопределенное (много, мало). Порядковые числительные являются разновидностью прилагательных: они называют не количество предметов, а место предмета в ряду, т.е. один из признаков, данных в предмете, как это делают и все другие прилагательные.

Местоимения образуют особую систему, параллельную система назывных слов и в «миниатюре» своеобразно дублирующую ее. Слова я, ты, он, она указывают на предметы в грамматическом смысле и потому являются своего рода существительными. Слова мой, твой, свой указывают на свойства как на признаки, поэтому оказываются своего рода прилагательными. Слова столько, сколько- являются своего рода числительными. Для всех указательно- заместительных слов типичны общие черты- чрезвычайная абстрактность значения и чрезвычайная конкретность употребления в речи.

Грамматические категории в разных группах заместительных слов в общем повторяют грамматические категории соответствующих назывных частей речи.

Наречие по его грамматическому значению определяют как «признак признака». Так, в «очень сладкий виноград, поезд шел быстро» существительные называют предметы, прилагательные и глаголы- признаки предметов (данные- сладкий или возникающие- шел), а наречия- признаки этих признаков. Наречия функционируют в предложении как обстоятельства, относимые к глаголу, к прилагательному, к неглагольным предикативам (он спозаранку начеку). Для наречия характерно отсутствие каких-либо грамматических категорий, кроме категории степеней сравнения ( у качественных наречий)

12. Глагол и вербоиды.

Глагол в большинстве языков состоит из двух рядов образований- из собственно глагола (читаю) и так называемых вербоидов (читать), совмещающий признаки глагола с признаками некоторых других частей речи.

Собственно глагол- это глагол- сказуемое. Глагол выражает грамматическое значения действия. Наиболее типичными грамматическими категориями глагола- сказуемого являются время, наклонение и залог.

Категория времени служит для локализации во времени того действия, которое обозначено глаголом; граммемы этой категории выражают различные типы отношений между временем действия и моментом речи, а иногда между временем действия и каким-то другим моментом, помимо момента речи. («относительные» времена- плюсквамперфект, или относительное употребление «основных» времен- ему показалось, что в доме кто-то ходит»)

Категория наклонения выражает отношение действия, обозначенного глаголом, к действительности, а в ряде случаев- к воле и желанию говорящего. Различают наклонения реальности –изъявительное (индикатив). Прямое побуждение к действию во многих языках выражается формами императива (повелительного наклонения). В болгарском есть «заочное» наклонение, указывающее, что говорящий не был свидетелем того, о чем говорит.

К наклонениям можно отнести специальные вопросительные и отрицательные формы глагола, например в английском языке.

Особое место среди глагольных категорий занимает грамматическая категория вида. В русском языке существую два вида- совершенный вид (решил), выражающий действие как неделимое целое, и несовершенный вид (решал), выражающий действие без подчеркивания его целостности.

Будучи сказуемым, глагол всегда, как было отмечено, соотносится с «действующим лицом», а в известных случаях- и с другими «лицами» и предложении. Если соотнесенность в различными лицами выражается в самом глаголе тем или иным формальным различием, мы говорим, что глагол имеет категорию лица (в широком смысле, включая число, а так же род и грамматический класс).

Вербоиды могут выполнять различные синтаксические функции, а также участвовать в образовании аналитических форм собственного глагола. Есть вербоиды, совмещающие свойства глагола и существительного. Это инфинитивы в русском и многих других языков и функционально- близкие им формы (супин в латинском). Эти вербоиды называют действие отвлеченно, не в связи с его конкретным производителем, но обычно с сохранением некоторых грамматических категорий глагола, например в русском- категории вида (решить- решать) и залога (выплачивать- выплачиваться), и с соблюдением форм синтаксической связи, характерной для глагола.

Другой ряд вербоидов совмещает свойства глагола и прилагательного. Это различные причастия, представляющие действие как свойство предмета или лица. В русском причастия имеют все согласовательные категории, свойственные прилагательному, и с тем ряд категорий, типичных для глагола: залог, время, вид. По формам синтаксической связи причастие тоже вполне аналогично глаголу: читающий книгу, читавший книгу.

Вербоид, совмещающий свойства глагола и наречия, представлен в русском и некоторых других языках деепричастием. Деепричастие называет действие как признак, характеризующий другое действие («сказал смеясь»)

Неглагольный предикатив- «категория состояния». Она охватывает слова с грамматическим значением состояния, используемые, подобно собственно глаголу, только в предикативной функции и характеризуемые категориями времени и наклонения, но по своему облику очень далекие от глаголов. В русском языке основную массу неглагольных предикативов составляют слова, омонимичные наречиям, вроде весело, душно в предложениях типа Мне весело, Мне душно; ряда слов, омонимичных с существительными- пора, лень, грех в предложениях Грех жаловаться, Мне лень, Мне (было) пора уходить.

13. Служебные части речи.

Служебные слова образуют отдельную подсистему служебных частей речи, которая сильно видоизменяется от языка к языку. Могут быть выделены «морфологические» и «синтаксические» служебные слова. Первые участвуют в образовании аналитических форм. Это- предлоги (или послелоги), артикли, вспомогательные глаголы, слова степени, частицы и т.д. к ним же примыкают и служебные слова, оформляющие аналитические лексемы, например возвратное местоимение ряда языков как составная часть некоторых глаголов. Синтаксические служебные слова обслуживают словосочетания и предложения.

14. Синтаксис. Синтаксические единицы.

Синтаксис- это уровень языковой системы, назначением которой является формальная организация речемыслительной деятельности. Основными единицами синтаксиса являются словосочетания и предложения. (я читаю книгу, они пилят дрова, девушка покупает сок, я въезжаю в стройку- предложения построены по одному синтаксическому образцу).

15. Виды связи слов в словосочетании.

Существует три типа связи между словами в словосочетании:

  • Согласование — вид связи, при котором зависимое слово согласуется с главным в роде, числе, падеже. Главное слово всегда существительное; придаточное может являться: прилагательным, причастием или местоимением.

Примеры: красивая шляпка, об интересном рассказе.

  • Управление — вид подчинительной связи, где зависимое слово находится при главном в форме косвенного падежа.

Примеры: ненависть к врагу, читать книгу, любовь к родине.

  • Примыкание — вид связи, при котором зависимость слова выражается лексически, порядком слов и интонацией, без применения служебных слов или морфологического изменения. Образуется наречиями, инфинитивами и деепричастиями, а также притяжательными местоимениями 3 лица, простой формой сравнительной степени прилагательного или наречия.

Примеры: петь красиво, лежать спокойно, очень устал, шел не спеша, ее портрет, мальчик постарше..

16. Синтаксические связи и функции. Способы их формального выражения.

Синтаксической связью мы называем всякую формально выраженную смысловую связь между лексическими единицами (словами, устойчивыми словосочетаниями), соединившимися друг с другом в речи, в акте коммуникации. Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи- сочинение и подчинение.

Пример сочинительной связи слов: стол и стул, я или ты. Для этой связи характерна равноправность элементов (можно переставить слова и смысл не поменяется). При сочинении связанные элементы однородны, функционально близки.

Примеры подчинительной связи: ножка стола, читаю книгу, пуховая подушка.

Здесь отношения неравноправные: один элемент является главенствующим, другой- зависимым. Элементы здесь либо вообще нельзя поменять ролями, либо нельзя поменять без коренного изменения смысла.

Синтаксической функцией данной единицы называется отношение этой единицы к тому целому, в состав которого она входит, ее синтаксическая роль в предложении или в переменной словосочетании. Способы формального выражения (с помощью форм слова): 1)согласование, 2)управление, 3)сочетание согласования и управления, 4)обозначение подчинительной связи в главенствующем слова.

Согласование состоит в повторении одной, нескольких или всех граммем одного слова в другом, связанном с ним слове. (согласование сказуемого с подлежащим- я читаю, она писала.).

Управление состоит в том, что одно слово вызывает в связанном с ним другом слове появление определенных грамме, не повторяющих, однако, граммем первого слова. Так, переходный глагол требует в русском и во многих других языках постановки дополнения в винительном падеже (читаю книгу), другие разряды глаголов управляют другими падежами без предлогов- дательным (радуюсь весне), родительным (добиваюсь результатов), творительным (шевелю губами) и различными предложными сочетаниями (участвовать в концерте). Постановка зависимых от них слов в определенных падежах и с определенными предлогами требуют и другие слова- существительные (жажда знаний), прилагательные (полный сил), наречия (наравне со мной), неглагольные предикативы (было жаль беднягу). Свои особенности управления имеют отрицательные предложения (в русском: пишу стихи- не пишу стихов).

Сочетание согласования и управления имеет место, например, в русском языке в группах «числительное + существительное», в которых числительное управляет существительным. (два шага, пятью столами, два окна, но две двери).

Случаи морфологического обозначения связи в главенствующем слове представлены в ряде языков. Так, существительное, определяемое другим словом, может выступать в специальной форме, указывающей, что при этом существительное есть зависящее от него слово. В арабском языке такой специальной формой является «сопряженное состояние».

17. Предложение как основная единица синтаксиса.

Термин «предложение» употребляется в современном языкознании в 2-х значениях:

  1. предложение здесь- единица языка.

  2. отрезок речи, обладающий интонационной и относительной смысловой законченностью, которая функционирует, как коммуникативная единица, т.е. является единицей речи.

Центральное понятие в теории «предложения»- это предикативность.

Предикативность- ключевой признак предложения, относящийся информационно к действительности и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения.

Например, выражая отнесенность к действительности, предложение, состоящее из одного слова (Весна!) отличается от просто слова «весна» тем, что произносится предложение с особой интонацией, а также в основе данного предложения лежит информация, которая соотносится с настоящим, прошедшим или будущим временем. (Весна будет. Весна была).

Модель любого предложения обладает такими грамматическими свойствами, которое позволяет предоставить сообщаемое в том или ином временном плане, а также преобразовать сообщаемое в аспекте реальность- ирреальность.

Главным средством формирования предикативности является категория наклонения, с помощью которой сообщаемое предстает как реально осуществляющееся во времени (это реальное наклонение), т.е. характеризуется в плане ирреальности как возможное, желаемое, должное, требуемое, т.е. характеризуется временной неопределенностью.

(Предикат- сказуемое, апредикат- субъект).

В академической грамматике вместо термина «подлежащее» и «сказуемое» обычно употребляется «субъект» и «предикат».

Субъект- это то, о ком или о чем говорится в предложении.

Предикат- это то, что говорится о субъекте.

Модальность- вторая важная категория в теории предложения.

Модальность- категория, выражающая разные виды отношения: а)высказывание к действительности и б)субъективной оценке сообщения.

А)это объективная модальность (противопоставление изъявительного наклонения ирреальным наклонениям).

Б) это субъективная модальность (модальность желательности, возможности, долженствования, иронии и т.д.)

18. Грамматическая структура глагольного предложения. Главные и второстепенные члены предложения.

Глагольное предложение соответствует некоторой реальной или вымышленной ситуации- событию, процессу, состоянию и т.д.; в эту ситуацию вовлечены какие-то «участники»- партиципанты ситуации (лица, предметы и т.д.). Наличие партиципантов предусмотрено самим значением глагола. Глагол писать по своему лексическому значению предполагает: 1)действующее лицо, или агенса, -кто пишет. 2)объект действия (пациенс)- что пишут. 3) орудие- чем, 4)материал- на чем, 5)тему- о чем, 6)адресата- кому пишут.

Кроме того, описываемая в предложении ситуация обладает множеством разнообразных признаков (время, место, темп протекания и т.д.), которые не обусловлены лекцическим значением

22. Сложное предложение

Сложным называется предложение, имеющее в своем составе две или несколько предикативных единиц, образующих в смысловом, конструктивном и интонационном отношении единое целое.

Различие между простым и сложным предложением обнаруживается в их структуре: простое предложение заключает в себе одну предикативную единицу, а сложное содержит две (и больше) предикативные единицы. Простое предложение строится из слов и словосочетаний, а сложное - из простых предложений, которые в одних случаях остаются неизменными, а в других претерпевают структурные изменения, входя в сложное предложение в качестве его компонентов.

Обладая каждое своей спецификой, простое предложение и сложное предложение в отдельных случаях сближаются между собой, образуя переходные типы.

Так, в предложении «Эти люди пришли сюда, чтобы сразиться с врагом» инфинитивный оборот с союзом чтобы образует переходный случай между обстоятельством цели как членом простого предложения.

К такому же типу относятся предложения с так называемыми сравнительными оборотами, например: Вьется улица, как змея.

Сочинение и подчинение в сложном предложении

По способу соединения частей различаются союзные и бессоюзные сложные предложения. Первые подразделяются на два типа сложных предложений: 1) сложносочиненные предложения и 2) сложноподчиненные предложения.

Различие между последними двумя типами сложных предложений основано в первую очередь на различной синтаксической функции сочинительных и подчинительных союзов. Кроме того, при сочинении предложения могут сохранять относительную смысловую самостоятельность и синтаксическое равноправие, тогда как при подчинении предложений одно из них в смысловом и синтаксическом отношении обычно подчинено другому. Ср.: 1) ...Все жаловались на холод, и дождь стучал в окна (Ч.); 2) Мечик вспомнил о первом впечатлении, которое произвела на него сестра (Фад.).

Первое предложение сложносочиненное; каждая из его частей имеет характер самостоятельного утверждения и сохраняет синтаксическую независимость; возможна перестановка обеих частей без нарушения смысла и структуры сложного целого. Второе предложение сложноподчиненное; вторая часть в нем имеет характер зависимого утверждения и в синтаксическом отношении не равноправна с первой частью сложного целого.

Однако указанные признаки сочинения и подчинения предложений носят условный характер. Далеко не всегда в сложносочиненных предложениях составляющие их части обладают равноправием, смысловой самостоятельностью и независимостью. Их взаимосвязанность находит свое выражение в порядке следования частей, входящих в состав сложного целого, в параллелизме их структуры, в интонации, в грамматических формах глаголов-сказуемых, в лексических средствах, в неполноте второй части и т.д. Например: Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту (Л. Т.); Алеша смотрел на них, а они на него (Дост.).

С другой стороны, в сложноподчиненном предложении нередко проявляется взаимозависимость составляющих его частей, а не просто подчинение. Например: С тех пор не прошло ни одного дня, чтоб я не думал о мщении (П.); Морозка понял, что разговор окончен... (Фад.);

В этих примерах не только придаточная часть не может существовать без главной, но и главная нуждается в наличии при ней придаточной части. В одних случаях это связано с лексико-синтаксическими условиями в других - сказывается то, что сказуемое главной части выражено глаголом сильного управления ; в третьих - играет роль необходимость конкретизации соотносительного слова (указательного местоимения или местоименного наречия), имеющегося в главной части. Следует также учесть значение интонации, объединяющей части сложноподчиненного предложения.

Отсутствие четкой границы между сочинением и подчинением предложений позволяет рассматривать некоторые конструкции как переходные случаи в пределах сложного предложения.

Переходность в области сложного предложения чаще всего находит свое выражение в том, что составляющие его части оформляются по способу подчинения, а смысловые отношения между ними характерны для связи сочинения.

Так, в некоторых предложениях временные союзы (подчинительные) в то время как, между тем как и др. употребляются не в своем обычном значении, а для выражения сопоставительных или противительных отношений, приравниваясь к сочинительному союзу а. Например: ...Она Алексея еще не видала, между тем как все молодые соседки только об нем и говорили (П.).

Сопоставительно-противительное значение, присущее сочинительным отношениям, приобретает иногда условный союз если, например: ...Если важно собирать и исследовать факты, то не менее важно и стараться проникнуть в смысл их (Черн.).

К переходным случаям относятся некоторые предложения с относительным подчинением, имеющие присоединительный характер, например: Эту игру я наблюдал и в самом себе, что было еще хуже (М. Г.). В этом предложении относительное слово что по значению равно сочетанию и это; таким образом, при формальном подчинении смысловые отношения здесь сочинительные.

Наличие переходности усматривается в случаях так называемого «взаимного подчинения», при котором имеется не одностороннее подчинение, а обоюдное, например: Не прошло и пяти минут, как со всех сторон затрещали и задымились костры, рассыпались солдаты... (Л. Т.). В предложениях этого типа с временными значениями ни одна из обеих частей не является самостоятельной, и отношения между ними подчиненно-сочиненные, т.е. совмещающие подчинение и сочинение. Ср.. Не прошло еще и двух месяцев, а мой Алексей был влюблен уже без памяти (П.), где союз а выражает примерно то же значение, что и союз как.

Элементы подчинения и сочинения имеются в предложениях типа Стоило Привалову сказать «скучно», и Сашка придумывал какую-нибудь шутку, чтобы развлечь его (М.-С.). В этом предложении выражаются условно-следственные отношения (первая часть указывает на условие, вторая - на следствие), но связь между ними осуществляется при помощи союза и (указанные отношения выражаются безличной формой глагола стоить в сочетании с инфинитивом, а также порядком обеих частей).

Явно двойственный характер в отношении типа связи имеют сложные предложения с уступительным значением, которые в первой части содержат подчинительный (уступительный) союз, во второй - сочинительный (противительный) союз: хотя...но (однако, да), пускай...но, правда...но, несмотря на то что...все же и т.п. Например: Хотя ложь еще живет, но совершенствуется только правда (М. Г.)

Под сложным синтаксическим целым понимается синтаксическая единица, большая, чем предложение. Это наиболее крупная единица синтаксиса, представляющая собой структурно-смысловое единство.

Сложное синтаксическое целое обнаруживается в связном тексте. Это сочетание нескольких предложений, характеризующееся относительной завершенностью темы (микротемы), смысловой и синтаксической спаянностью компонентов.

Отдельные предложения в составе сложного синтаксического целого объединяются межфразовыми связями, которые осуществляются при помощи лексической преемственности, а также специальных синтаксических средств.

От сложного предложения (в том числе и многочленного) сложное синтаксическое целое отличается менее тесной связью между частями, их формально-синтаксической самостоятельностью. Однако эти качества не мешают компонентам сложного синтаксического целого объединяться в смысловое и даже структурное единство, что и позволяет выделять эту единицу в синтаксисе.

Структурными средствами организации самостоятельных предложений в составе сложного синтаксического целого являются союзы в присоединительном значении, анафорически употребленные местоимения, наречия; обстоятельственные сочетания в роли детерминантов, модальные слова, порядок слов, соотнесенность видовременных форм глаголов и возможная неполнота отдельных предложений; существенную роль играет и общее интонационное оформление. В смысловом отношении сложное синтаксическое целое характеризуется лексической преемственностью, широтой охвата содержания излагаемой темы, вплоть до полного ее раскрытия (каждое из последующих звеньев сложного синтаксического целого расширяет и развивает содержание предыдущих).

Вот пример сложного синтаксического целого: Итак, может быть, не полностью, а, как говорят, «в первом приближении», мы все-таки разобрались, что такое робот. Во-первых, это искусственно созданная система (в отличие от живых организмов, в том числе выращенных с тем или иным искусственным вмешательством). Во-вторых, это система, способная достаточно самостоятельно выполнять те или иные полезные для человека функции. Наконец, в-третьих, - система, адекватно реагирующая на изменение окружающих обстоятельств, причем степень восприятия ею внешнего мира (а следовательно, и диапазон возможных реакций) относительно велика (газ.).

Прежде всего, это сложное целое отличается смысловой завершенностью (второе, третье и четвертое предложения последовательно раскрывают явление, названное в первом предложении). Кроме смысловой объединенности, предложения в составе этого целого имеют и другие показатели сочетаемости друг с другом: лексическая преемственность с повтором (робот - это искусственно созданная система; это система, способная..., система, адекватно реагирующая...), скрепляющие предложения вводные слова (во-первых, во-вторых, наконец, в-третьих); параллелизм строения трех последних предложений, последовательно подключаемых к первому; интонационная связанность и завершенность.

Итак, формы организации отдельных предложений в сложные синтаксические целые различны, набор средств связи и объединенности компонентов варьируется в зависимости от содержания, стиля изложения, авторской манеры и, следовательно, в каждом конкретном случае выступает в определенных комбинациях. Однако, несмотря на отсутствие стабильности в оформлении сложных синтаксических целых, все-таки имеются довольно четкие общие принципы их организации, которые и позволяют выделить их классификационную основу.

Выделение сложного синтаксического целого на основе семантико-структурной объединенности отдельных предложений отнюдь не свидетельствует, что любой текст четко и последовательно членится на сложные целые и потому представляет собой сумму таких единиц. Сложные целые могут сочетаться с отдельными предложениями, простыми и сложными. Сочетание и различные комбинации этих единиц подчинены логико-смысловой структуре текста. Семантико-структурная объединенность сложного целого как раз и проявляется в результате такого сочетания, когда отдельные предложения, занимая в тексте самостоятельную позицию, не включаются ни в одно из сложных целых

Сложные синтаксические целые могут быть однородного и неоднородного состава. Между однородными предложениями в составе единств обнаруживается параллельная связь, между неоднородными - цепная (последовательная). Параллельно связанные предложения автосемантичны (т.е. сами по себе знаменательны, самостоятельно оформлены без лексико-грамматической связи с предшествующими предложениями); предложения, последовательно связанные, синсемантичны (тесно спаянные предложения, которые, будучи изолированными, лишаются способности самостоятельного употребления, поскольку в них есть лексико-грамматические показатели связи с предшествующими предложениями). При параллельной связи в предложениях имеется перечисление, сопоставление или противопоставление; в них обычно наблюдается структурный параллелизм. Назначение таких сложных целых - описание ряда сменяющихся событий, действий, состояний, картин. Например: Буря бушевала над Петербургом, как возвращенная молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухала на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль домов, придерживая шляпы. (Пауст.). Здесь каждое предложение знаменательно, так как их лексическое наполнение вполне самостоятельно (нет ни слов-указателей; ни слов, вмещающих в себя и обобщающих собой значение целых конструкций; ни слов - «представителей» другой конструкции и т.д.). Объединяющим началом всех этих отдельных предложений является логико-смысловое единство - соотношение общего (буря бушевала) и частного (Нева вспухала...; Люди пробегали...; Ветер хлопал.) в описании картины. Из структурных показателей объединения можно назвать лишь параллелизм строения предложений (двусоставность, одинаковый порядок расположения членов предикативной основы - подлежащего и сказуемого), а также совпадение видо-временных форм глаголов-сказуемых (бушевала, хлестал, вспухала, пробегали, хлопал, убывал, разгорался, вздувал).

При цепной связи (наиболее распространенной) части предшествующих предложений повторяются в последующих или используются их указатели - местоимения, местоименные наречия и т.д. Каждое отдельно взятое предложение (обычно кроме первого) синсемантично, так как не способно в нетрансформированном виде к самостоятельному употреблению и свои коммуникативные качества получает лишь в тесном контакте с другими предложениями. Например: Стеклянные корабли пенили воду. Ветер трубил в их снастях. Этот звук незаметно переходил в перезвон лесных колокольчиков (Пауст.).

Параллельная и цепная связь могут совмещаться в пределах одного сложного целого, образуя смешанный тип.

Большую роль в структуре сложного синтаксического целого играет первое предложение - зачин. Оно «дает» тему, которая раскрывается последующими компонентами единства..