Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
переделанный стандарт.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
24.11.2018
Размер:
1.2 Mб
Скачать

Технические данные гусеничных тракторов

Показатели

КД-35

КПД-35

АСХТЗ-НАТИ

ДТ-54

С-60

Тяговая мощность,

кВт (л. с.)

18(24)

26(36)

37(50)

Габаритные размеры, мм:

длина

ширина

3080

1430

3500

3750

1685

3660

4090

2395

высота

Колея, мм

Просвет, мм

2190

1090

275

2745

1340

640

2300

1435

280

2770

1823

345

Условными математическими обозначениями заменяют соответствующие понятия перед цифрами: не более (≤), не менее (≥), менее (<), приблизительно (~) и т.п.

Примечания к таблицам. Примечания в виде отдельной графы целесообразны, если в них нуждается большая часть строк, то есть при условии заполнения данными значительной части графы, а также если при этом в таблице не будут образовываться пустоты из-за неравенства по числу строк примечания и элементов таблицы, к которым оно относится.

Примечания под таблицей целесообразны: 1) если они относятся лишь к незначительной части строк; 2) если они комментируют, поясняют, дополняют то или иное место таблицы, отдельные числа или текстовые элементы; 3) если они велики по объему и могут привести к образованию пустот внутри таблицы.

Связь подтабличных примечаний с таблицей. Связь с помощью знаков сноски применяется, когда примечания относятся к отдельным местам таблицы (числам в прографке, одному из заголовков граф или боковика и т.п.). В качестве знаков сноски используются: 1) арабские цифры – порядковые номера на верхнюю линию шрифта (если примечания относятся к текстовым элементам); 2) звездочки (одна, две, три) на верхнюю линию (если примечания относятся к отдельным цифрам или символам и их немного); 3) звездочка с цифрой - порядковым номером и закрывающей скобкой: 55*1)4 80*20; 96*3); 112*4); 4) одна звездочка на верхнюю линию шрифта у разных цифр и символов с повтором поясняемой цифры или символа в самом примечании. Например:

Направление продольного

изгиба

Расчетная длина l 0

поясов

опорных раскосов и ствола

прочих элементов решетки

В плоскости фермы

Перпендикулярно к плоскости фермы

l *

l*1

l

l1

0,8 l

l1

______________

* l – геометрическая длина элемента (расстояние между центрами узлов) в плоскости фермы; l1 – расстояние между узлами, закрепленными от смещения плоскости фермы.

Одинаковые знаки ставят у комментируемого места таблицы и перед примечанием. Во всех случаях желательно, чтобы знаки сноски к подтабличным примечаниям отличались от знаков сноски к подстрочным примечаниям или подстрочным библиографическим ссылкам: это облегчит читателю пользование изданием.

Связь с помощью заголовка «Примечание» применяется если примечание или примечания относятся к таблице в целом, они могут быть оформлены так же, как внутритекстовые, то есть начинаться заголовком Примечание (Примечания). При повторе комментируемых чисел или символов в примечании оно тоже может быть оформлено как внутритекстовое. Например:

В плоскости фермы l l 0,8 l

Перпендикулярно к плоскости фермы l1 l1 l1

Примечание. Символ l – геометрическая длина элемента (расстояние между центрами узлов) в плоскости фермы; l1 – расстояние между узлами, закрепленными от смещения плоскости фермы.

Если таблица требует общих примечаний (в целом к таблице) и примечаний к конкретным данным, то первыми помещают общие примечания, а под ними – примечания к конкретным данным (в виде сносок).

Связь таблицы с текстом. Если таблица является частью текста, ссылка на нее в тексте обязательна: читатель должен знать, когда и в связи с чем ему надлежит прочитать таблицу, и к тому же при верстке очень часто таблицы не могут быть размещены непосредственно после текста, к которому они относятся.

Ссылка должна органически входить в текст, а не выделяться в самостоятельную фразу, повторяющую тематический заголовок таблицы. Например:

До обработки:

Испытание проводили при длительном хранении и температуре 18-20º С в различных средах: осветительном керосине, авиационном бензине, льняной и алкидной олифе, машинном масле. Через определенные промежутки образцы взвешивали и определяли изменения первоначальной массы в процентах.

В таблице 17 приведено изменение первоначальной массы резины, пластифицированного полиэфируретана и незадубленной и задубленной желатино-глицериновой вальцмассы в растворителях и связующих печатных красок по истечении 60 суток.

Таблица 17

Изменение массы испытуемых образцов в растворителях и связующих печатных красок, %

Образец

Осветительный керосин

Авиа-бензин

Олифа

Машин-ное масло

льняная

алкидная

Желатино-глицериновая вальцмасса:

……………

……………

………….

………….

………..

…………

……….

……….

………

……….

……….

………..

Фраза-ссылка на таблицу повторяет тематический заголовок таблицы и заголовки боковика, а текст перед ссылкой – заголовки граф. Это неоправданное дублирование ведет лишь к дополнительному расходованию бумаги. Ссылку следовало оформить более лаконично, по ходу изложения. Например:

Испытуемые образцы хранили длительное время при температуре 18-200 С в различных средах, взвешивая через определенные промежутки (через 60 суток – табл. 17).

Ссылаться на таблицу нужно в таком месте текста, где формулируется положение, дополняемое, подтверждаемое или иллюстрируемое таблицей. Например:

В строке 3 табл. 58…; Строка 5 табл. 81 показывает…

В п.3 табл. 58…; из п.5 табл. 81 следует, что…

В граф. 5 и 6…; Складывая значения граф 5 и 6…

Если в тексте имеется только одна таблица, то ее не нумеруют, слово «Таблица» над ней не пишут.

Выводы

Выводы – такой организованный в колонки и строки материал, который не разделен линейками и непосредственно продолжает текст, входит в синтаксический строй одного из предложений. Например:

Листовая бумага выпускается следующим форматом (в см):

60 х 70

60 х 84

60 х 90

60 х 108

70 х 84

70 х 90

70 х 100

70 х 108

75 х 90

84 х 90

84 х 100

84 х 108

Вывод предпочтительнее таблицы в следующих случаях:

1. Когда головка в таблице ничего не добавляет к тому, что читатель узнал из предшествующего текста.

2. Когда головка требует много места по самой своей форме, в то время как в прографке всего 1-2 строки.

Оформление выводов

1. Подчиняется в основном тем же правилам, что и редакционно-техническое оформление таблиц.

2. В отличие от таблиц, заголовки боковика вывода могут начинаться со строчной буквы в случаях, когда они непосредственно продолжают предшествующий текст, синтаксически ему подчиняются (например, стоят в косвенном падеже и т.п.). Например:

Для профилей швеллеров всех номеров устанавливаются предельные отклонения, мм:

по высоте…………………………… ± 2,5

ширине полки……………………± 1,5

толщине стенки………………….± 0,3

толщине полки…………………...± 0,3

3. Повторяющиеся слова в каждой строке следует переносить в старший, подчиняющий заголовок или в предшествующий текст, если это дает экономию площади, либо заменять сочетанием То же. Например:

До обработки:

После обработки:

В 1965 г. в отделе картографии работало 4 437 читателей, в том числе:

В 1965 г. в отделе картографии работало 4 437 читателей, в т. ч.:

читателей

«

«

«

«

НЧЗ № 4 - 1911

НЧЗ № 3 – 756

НЧЗ № 2 – 674

НЧЗ № 1 – 65

ОЧЗ - 564

в НЧЗ:

№ 4

№ 3

1911

756

№ 2

№ 1

в ОЧЗ

674

65

564