Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lehrbuch Anfang.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
15.11.2018
Размер:
303.1 Кб
Скачать

Ich bleibe hier drei Tage/eine Woche/zwei Wochen.

Gespräch

Sind Sie aus München?

Nein, ich bin Engländer.

Ah! Sie sind aus England. Sind Sie aus London?

Ja.

Sind Sie auf Geschäftsreise (в деловой поездке, в командировке: das Geschäft - бизнес + die Reise - поездка), oder (или) sind Sie auf Urlaub (в отпуске, m)?

Nein. Ich wohne hier.

Arbeiten (работаете) Sie hier?

Ja.

Und wo?

Hier an der Universität.

Gespräch

Sind Sie aus München?

Nein, ich bin Engländer.

Ah! Sie sind aus England. Sind Sie aus London?

Ja.

Sind Sie auf Geschäftsreise, oder sind Sie auf Urlaub?

Nein. Ich wohne hier.

Arbeiten Sie hier?

Ja.

Und wo?

Hier an der Universität.

Treffen 2

Bitte, wo ist … ?

A: Bitte, wo ist die Beethovenstraße?

B: Tut mir Leid (сожалею: „делает мне жалко“), das weiß ich nicht (этого я не знаю).

A: Wissen Sie, wo die Beethovenstraße ist?

C: Nein, ich habe keine Ahnung (не имею понятия: „предчувствия“). Ich bin nicht von hier (не здешний: „не отсюда“).

A: Bitte, wo ist die Beethovenstraße?

B: Tut mir Leid, das weiß ich nicht.

A: Wissen Sie, wo die Beethovenstraße ist?

C: Nein, ich habe keine Ahnung. Ich bin nicht von hier.

Sind Sie von hier?

A: Entschuldigung (извините: „извинение“), sind Sie von hier?

D: Ja?

A: Wissen Sie, wo die Beethovenstraße ist?

D: Die Beethovenstraße? Ja, das weiß ich. Kennen Sie das Krankenhaus (знаете больницу: krank - болен + das Haus - дом)?

A: Nein.

D: Also (итак), das ist ganz einfach (очень просто: „совсем просто“). Gehen Sie geradeaus (идите прямо),

dann (потом, затем) ist dahinten (вон там /будет/) das Krankenhaus, dann links bis zum Rathaus (до ратуши: „до к ратуше“; der Rat - совет), und dann rechts.

A: Danke. Ist das weit (это далеко)?

D: Ja, ziemlich (довольно). Nehmen Sie ein Taxi.

A: Vielen Dank (большое спасибо). Auf Wiedersehen.

A: Entschuldigung, sind Sie von hier?

D: Ja?

A: Wissen Sie, wo die Beethovenstraße ist?

D: Die Beethovenstraße? Ja, das weiß ich. Kennen Sie das Krankenhaus?

A: Nein.

D: Also, das ist ganz einfach. Gehen Sie geradeaus,

dann ist dahinten das Krankenhaus, dann links bis zum Rathaus, und dann rechts.

A: Danke. Ist das weit?

D: Ja, ziemlich. Nehmen Sie ein Taxi.

A: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.

Herr Meyer und der Taxifahrer (таксист; fahren - ехать; der Fahrer - водитель).

HM: Sind Sie frei?

T: Ja. Wohin (куда), bitte?

HM: Fahren Sie (поезжайте) in die Beethovenstraße, Nummer zwanzig (20).

T: Das ist ein Hochhaus (это многоэтажный: „высотный“ дом; hoch - высокий), nicht? Das kenne ich.

HM: Ich weiß nicht, ich bin nicht von hier.

T: So, hier ist die Beethovenstraße. Nummer zwanzig ist gegenüber (напротив: gegen - против + über - через).

- Acht Mark (8), bitte.

Herr Meyer und der Taxifahrer.

HM: Sind Sie frei?

T: Ja. Wohin, bitte?

HM: Fahren Sie in die Beethovenstraße, Nummer zwanzig.

T: Das ist ein Hochhaus, nicht? Das kenne ich.

HM: Ich weiß nicht, ich bin nicht von hier.

T: So, hier ist die Beethovenstraße. Nummer zwanzig ist gegenüber.

- Acht Mark, bitte.

Herr Meyer und der Portier.

P: Firma Neumann? Die kenne ich nicht. Die ist nicht hier. - Moment mal (минуточку-ка: das Mal - раз, разок),

die ist gegenüber, Nummer dreiundzwanzig (23).

HM: Vielen Dank.

P: Firma Neumann? Die kenne ich nicht. Die ist nicht hier. - Moment mal,

die ist gegenüber, Nummer dreiundzwanzig.

HM: Vielen Dank.

null eins zwei drei

vier fünf sechs sieben

acht neun zehn

elf zwölf

dreizehn … sechzehn siebzehn …zwanzig

einundzwanzig zweiundzwanzig dreiundzwanzig … dreißig

vierzig fünfzig sechzig siebzig achtzig neunzig hundert

Hier ist die Post für Zimmer Nummer

11, 14, 17, 19, 20, 7, 9, 13, 15, 18, 24, 39, 42, 51, 68, 79, 87, 99, und 100.

Bitte, wo ist die Post?

Das Rathaus, ist das weit?

Die Mozartstraße, bitte!

Kennen Sie das Hotel Stadt Hamburg?

Taxi! - Das ist mein Taxi!

Nein, das ist mein Taxi!

Haben Sie das reserviert?

Taxi bitte!!!

Tut mir Leid, ich bin nicht frei!

Treffen 3

Die Bahn fährt immer (железная дорога едет всегда /т.е. в отличие от самолетов/)

Herr Müller telefoniert mit der Lufthansa

LH: Lufthansa, guten Tag.

HM: Grüss Gott. Bitte, haben Sie morgen Vormittag (до полудня: vor - до + der Mittag - полдень) eine Maschine nach Bonn?

LH: Wir haben drei, eine um sechs Uhr fünfzehn, eine um zehn, und eine um elf Uhr zwanzig. Wann wollen Sie fliegen (когда Вы хотите лететь)?

HM: Ich nehme die um zehn Uhr.

LH: Eine Person?

HM: Ja.

LH: Einfach (просто=в одну сторону, только туда)?

HM: Nein, hin und zurück (туда и обратно).

LH: Wann fliegen Sie zurück?

HM: Das weiß ich noch nicht (этого я еще не знаю).

LH: Also open. Wie ist Ihr Name, bitte?

HM: Müller, Hans Müller.

LH: Und Ihre Telefonnummer, Herr Müller?

HM: Vier acht - sieben sechs - drei eins.

LH: Ihr Ticket (Ваш билет, s) ist am Schalter (у окошка, r) sieben, Herr Müller.

HM: Vielen Dank. Auf Wiederhören („до услышанья“: wieder - снова + hören - cлышать, слушать).

LH: Lufthansa, guten Tag.

HM: Grüss Gott. Bitte, haben Sie morgen Vormittag eine Maschine nach Bonn?

LH: Wir haben drei, eine um sechs Uhr fünfzehn, eine um zehn, und eine um elf Uhr zwanzig. Wann wollen Sie fliegen?

HM: Ich nehme die um zehn Uhr.

LH: Eine Person?

HM: Ja.

LH: Einfach?

HM: Nein, hin und zurück.

LH: Wann fliegen Sie zurück?

HM: Das weiß ich noch nicht.

LH: Also open. Wie ist Ihr Name, bitte?

HM: Müller, Hans Müller.

LH: Und Ihre Telefonnummer, Herr Müller?

HM: Vier acht - sieben sechs - drei eins.

LH: Ihr Ticket ist am Schalter sieben, Herr Müller.

HM: Vielen Dank. Auf Wiederhören.

Im Flughafen (в аэропорту: der Flug - полет + der Hafen - порт)

Um neun nimmt Herr Müller den Bus zum Flughafen (берет автобус к аэропорту). Er geht zum Schalter (идет к окошку) sieben.

Die Stewardess telefoniert gerade (как раз: „прямо“). "Tut mir Leid", sagt sie, "wir fliegen heute nicht. Nebel (туман, r)!"

Herr Müller trinkt (пьет) einen Kaffee. Dann nimmt er ein Taxi und fährt nach Hause (едет домой).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]