Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
DERZH_ISPYTY_inozemna mova.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
287.23 Кб
Скачать

Міністерство освіти і науки україни

Київський національний економічний університет

ім.Вадима гетьмана

Факультет міжнародної економіки і менеджменту

Затверджую:

Проректор з навчальної роботи

______________ А.М.Колот

“____”________________2011 р.

Матеріали

ДЛЯ ПІДГОТОВКИ ДО ДЕРЖАВНОГО

ІСПИТУ

2010-2011 навч. року

З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ

для освітньо-кваліфікаційного рівня

Бакалавр”

Декан факультету

_______________ Д.Г.Лук’яненко

“_____”________________ 2011 р.

Завідувач кафедри

________________О.Л.Шевченко

“_____”________________ 2011 р.

ЗАТВЕРДЖЕНО

на засіданні кафедри

іноземних мов

факультету МЕіМ

Протокол № ___

19 квітня 2011 р.

КИЇВ - 2011

Мета проведення державного іспиту з ділової іноземної мови на освітньо-кваліфікаційний рівень “Бакалавр” зі спеціальності “Міжнародна економіка” – перевірка професійно-комунікативної іншомовної компетенції на рівні В2+ -С1, у всіх видах мовленнєвої діяльності, таких як говоріння, аудіювання, читання та писемне мовлення в професійних сферах спілкування отриманої в процесі оволодіння іноземною та діловою іноземною мовами. Професійно-комунікативна іншомовна компетенція включає професійне володіння іноземною мовою, тобто коректне з точки зору норми та стилю ситуативно і контекстно адекватне користування мовленням як засобом усної та писемної комунікації в усіх сферах професійного спілкування. Для дійсно ефективної участі в акти комунікації студенти повинні оволодіти лінгвістичною (граматичною, лексичною, орфографічною), соціолінгвістичною та прагматичною компетенціями.

Студенти повинні:

  1. уміти критично читати та повністю розуміти оригінальні тексти з побутової, країнознавчої, суспільно-політичної, економічної та фахової тематики; оцінювати точність викладення матеріалу, відокремлюючи факти і думки, об’єктивні і суб’єктивні твори; інтерпретувати різноманітні графічні дані;

  2. вільно володіти усним монологічним та діалогічним мо­вленням у межах вищезазначеної тематики; гнучко та ефективно використовувати мову для фахових цілей; легко спілкуватись та брати участь у складних групових обговореннях навіть на абстрактні, складні і незнайомі теми;

  3. сприймати іноземне мовлення, яке виголошено в нор­мальному темпі; слідкувати за поширеною промовою, навіть недостатньо структурованою; розпізнавати широкий спектр ідеоматичних виразів і колоквіалізмів; розуміти аудіо – та відео матеріали з великою кількістю ідеом і сленгових виразів;виводити приховану інформацію за допомогою перехресних посилань;

  4. володіти навичками перекладу як з іноземної мови на рід­ну, так і з рідної на іноземну в межах суспільно-політичної, за­гальноекономічної, країнознавчої та фахової тематики;

  5. вилучати, інтерпретувати здобуту інформацію із оригінальних суспільно-політичних, економічних та фахових текстів і репрезентувати їх у відповідній формі (реферат, анотація, переказ, доповідь, ece і т. ін. в усній та письмовій формі) як рідною, так і іноземною мовами;

  6. уміти складати та писати резюме, ділові листи, контракти та інші ділові документи відповідно до специфіки професійної діяльності;

Граматична компетенція

Граматична компетенція формується протягом всіх років навчання в рамках дисциплін «Іноземна мова за професійним спрямуванням» та «Ділова іноземна мова». Граматичний матеріал тісно пов'язаний з лексичним. Основна увага приділяється стилістичному і прагматичному використанню граматичних структур в реальній мовній комунікації, а також різним варіантам англійської, французької, німецької та іспанської мов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]