Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник санскрита IN-YAZ-BOOK.R....doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1.92 Mб
Скачать

Упражнения

I. Образуйте по модели корень + -tar от данных глаголов имена деятеля и переведите их: nii <вести>, ji <побеждать>, shru <слушать>, daa <давать>, hu <приносить жертву>.

II. Переведите данные корни и образуйте от них основу настоящего времени и основу будущего времени; напишите шрифтом devanaagarii: patљ(I), budhљ(I), bhuuљ(I), niiљ(I), gamљ(I), sthaaљ(I), likhљ(VI), bhramљ(IV), yaaљ(II), daaљ(III), shruљ(V), karљ(VIII), j~naaљ(IX), dhaaљ(III), bhaaSљ(I).

III. Проспрягайте в будущем времени глаголы dhaa (P.) и budh (AA.).

IV. Переведите с русского: Что я буду делать? Куда пойду? Что я буду видеть? Где они будут стоять? Что ты дашь? Каким образом мы будем знать? Он будет говорить правду. Где ты будешь жить? Что (о чем) они будут спрашивать?

Слова к переводу

что? kim куда? kutra где? kva когда? kadaa как, каким образом? katham правда satya n

V. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю.

Существительные

m

f

n

pati

kalyaanii

vastra

saumya

maalaa

gR^iha

muni

Прилагательное tejasvinii f.

Наречия

shvas, adhunaa, nirantaram, eva, naiva <- na + eva, evam, api, sadaa, kSipram, taavat.

Глаголы

abhi-dhaa, ava-dhaa, sadhay, abhi-bhaaS, aa-gam.

Местоимения

aham, tvam, tava G.sg. от tvam, vayam, yuuyam, etad, sa, tad, kas, yuSmaan A.pl. от tvam.

VI. Прочтите предложения, объясните случаи sandhi, определите формы слов, переведите: kiM kariSyasi .. kva yaasyaami .. patiM drakSyasi kaSipram .. tvaM raatrau kutra gamiSyasi . ahaM tava gR^ihaM gamiSyaasi . sa saayaM naiva gamiSyati . yadaa sa gamiSyati tadaa tvaM kiM kariSyasi . yadaa tvaM shvaH tatra gamiSyasi tadaa ahaM api tatra eva aagamiSyaamiљ.. tvaM kadaa lekhiSyasi . ahaM patramadhunaiva likhaami .. kR^iSNaH maalaaM kariSyati .. raamo nirantaraM vadiSyati . tvaM sadaa kiM vadiSyasi .. kR^iSNo vastraM daasyati . kR^iSNo vastraM neSyati .. kariSyaamyetadevaM .. bhuvi kanyaa tejasvinii saumya kSiprameva bhaviSyati .. yadaa muniryuSmaanabhibhaaSiSyate tadaa yuuyamavadhaasyadhveљ.. yadaa nagaraM yaaSyatha tadaa mama gR^ihaM gamiSyatha ..

VII. Тексты для чтения и перевода:

1)

na kashcidapi jaanaati kiM kasya shvo bhaviSyati . ataH shvaH karaNiiyaani kuryaadadyaiva buddhimaan ..

Слова

na kashcid — никто kasya G.sg. — от ka atas — поэтому karaNiiya — то, что должно быть сделано (завтра) adya — сегодня buddhimaan N.sg. от buddhimant — умный; мудрый

2)

hariddhaaraM gamiSyaami tatra ca gaN^gaayaa udgamaM himaacalaM ca drakSyaami sarvaasaaM devataanaaM puujaaM ca vidhaaya svakiiyaM graamaM pratinivartsyaami .

Слова

haridvara m — Харидвар (назв. города) udgama m — истоки, начало himaacala m — Гималаи vidhaaya (ger. от vidhaa) — совершив, воздав puujaa f — поклонение, почести svakiiya — свой prati-ni-vart — возвращаться в (А.)

оглавление

Занятие XIX

1. Склонение существительных с основой на -ar/-tar. 2. Спряжение глаголов в описательном будущем времени. 3. Образование форм conditionalis. Упражнения.