- •International Organizations
- •Introduction
- •International Organizations
- •Match synonyms:
- •Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •Match elements from the two columns to form new words:
- •Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •Give the English equivalents:
- •Translate into English:
- •Discuss the following:
- •International organizations
- •Match synonyms:
- •Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •Match elements from the two columns to form new words relating to political and economic organizations:
- •Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •Decide whether these features are characteristic of non-profit organization (n) or a commercial one (c):
- •Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •Give the English equivalents:
- •Translate into English:
- •Choose an international organization that has not been mentioned and shortly describe its tasks and its structure. Write for whom this organization is important, and why.
- •Match synonyms:
- •Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •Match elements from the two columns to form new words:
- •Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •Give the English equivalents:
- •Translate into English:
- •Discuss the following:
- •Match synonyms:
- •Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •Match elements from the two columns to form new words:
- •Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •Translate into English:
- •Discuss the following:
- •Match synonyms:
- •Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •Match elements from the two columns to form new words:
- •Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •Give the English equivalents:
- •Translate into English:
- •Discuss the following:
- •Match synonyms:
- •III. Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •IV. Match elements from the two columns to form new words:
- •V. Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •VII. Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •VIII. Give the English equivalents:
- •IX. Translate into English:
- •Match synonyms:
- •Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •Match elements from the two columns to form new words:
- •Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •Give the English equivalents:
- •Translate into English:
- •Discuss the following:
- •Match synonyms:
- •Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •Match elements from the two columns to form new words:
- •Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •VII. Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •VIII. Give the English equivalents:
- •IX. Translate into English:
- •X. Discuss the following:
- •Match synonyms:
- •Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •IV. Match elements from the two columns to form new words:
- •V. Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •Give the English equivalents:
- •IX. Translate into English:
- •X. Discuss the following:
- •II. Match synonyms:
- •III. Decipher the words in brackets and fill in the blanks:
- •IV. Match elements from the two columns to form new words:
- •V. Match elements from the two columns to form correct noun phrases, translate them into Ukrainian and make up sentences:
- •VII. Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
- •VIII. Give the English equivalents:
- •IX. Translate into English:
- •X. Discuss the following:
- •Vocabulary:
- •Contents:
- •Introduction 3
- •International Organizations
- •79000, Львів, вул. Січових Стрільців, 19.
-
Decipher the following abbreviations denoting some of the most important international institutions:
ABBREVIATION |
EXPANSION |
NAFTA |
|
NAAEC |
|
NAALC |
|
FTC |
|
CUSFTA |
|
FTAA |
|
IWC |
|
ONUC |
|
ONUCA |
|
UNTSO |
|
UNFICYP |
|
UNEF |
|
ONUSAL |
|
CEC |
|
CLC |
|
[VIP Файлобмінник]
-
Give the English equivalents:
Північноамериканська зона вільної торгівлі; інвестиційні канали; зовнішньоторговельний оборот; виробнича сфера; фінансові відносини між країнами; міжнародна торгівля; вільний рух капіталів; лібералізація торгівлі; міграція робочої сили; зняття бар’єрів на торгівлю; стимулювання руху товарів та послуг між країнами -членами; охорона прав інтелектуальної власності; створення єдиного континентального ринку; врегулювання економічних суперечок; Комісія з питань вільної торгівлі; угода про екологічне і трудове співробітництво .
-
Translate into English:
1. Особливість угоди полягає у тому, що вперше у світовій практиці в системі світових господарських зв’язків інтеграційне угрупування об’єднало найбільш високо розвинуті країни сучасності з однією із країн, що розвивається.
2. Головними стимулами інтегрування є спільні економічні інтереси, що разом з принципами взаємовигідних відносин складають фундамент угоди.
3. Цілі угоди полягають у тому, щоб позбутися перешкод у торгівлі, створити умови для справедливої конкуренції, збільшити доцільність інвестування.
4. В угоді також наголошується на тому, щоб спільно захищати права інтелектуальної власності, запровадити ефективний механізм співпраці та розв’язання суперечностей,а також розвивати тристоронню, регіональну та багатосторонню співпрацю.
5. Учасники НАФТА не планують трансформувати її у митний союз; це пояснюється тим, що сімдесят відсотків зовнішньої торгівлі США припадають на країни поза НАФТА, тому Сполучені Штати хочуть зберегти свободу своєї зовнішньоекономічної політики.
6. Всередині НАФТА, на відміну від ЄС та АТЕК, є лише один центр економічної могутності – США ,чия економіка у кілька разів перевищує Канаду та Мексику.
7. Із-за моноцентричності НАФТА не має спеціальних наддержавних інститутів.
8. Центральним організаційним інститутом НАФТА є Комісія з питань вільної торгівлі, яка наглядає за виконанням угоди і сприяє вирішенню суперечок, котрі виникають при їх тлумаченні.
9. Вона контролює також діяльність тридцяти комітетів і робочих груп.
10. Хоча угода НАФТА спрямована на лібералізацію торгівлі, проте вона охоплює й інші питання; так у НАФТА прийняті угоди про екологічне й трудове співробітництво – Північноамериканська угода з питань співпраці у галузі довкілля та Північноамериканська угода з питань трудового співробітництва.