- •1. Понятие с. Предмет и задачи практической и функциональной с..
- •2.Понятие о функциональных стилях. Особенности научного стиля.
- •7. Стилистические функции синонимов, антонимов.
- •8. Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка.
- •9. Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления.
- •10. Стилистическое использование фразеологических средств языка.
- •12. Употребление ед. Ч. Сущ. В значении мн.О. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен сущ. Во мн. Числе.
- •1.Употребление ед. Ч. В значении мн.
- •2.Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен сущ. Во мн. Ч.
- •13. Стилистическое использование имен сущ.: родовые различия в личных именах сущ.
- •14. Стилистическое использование форм рода сущ.. Колебания в роде имен сущ.. Род несклоняемых сущ..
- •15.Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Варианты окончаний родительного падежа ед. Ч. Сущ. М. Р.
- •16. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Варианты окончаний предложного падежа ед. Ч. Сущ. М. Р.
- •17. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Варианты форм винительного падежа одушевленных и неодушевленных сущ.
- •18. Стилистическое использование прилагательного. Синонимия полных и кратких форм прилагательных.
- •19. Стилистические особенности склонения имен и фамилий.
- •20. Стилистические особенности числительных. Варианты сочетания числительных с сущ.
- •21.Собирательные и количественные числительные как синонимы.
- •22. Стилистическое использование личных местоимений.
- •23. Стил. Использование возвратных и притяжательных местоимений
- •24. Стилистические особенности образования некоторых личных форм глагола. Синонимия возвратных и невозвратных форм глагола.
- •25. Варианты форм причастий и деепричастий. Стилистическое использование наречий.
- •1. Определительные:
- •26.Синтаксическое и стилистическое значение порядка слов. Место подлежащего и сказуемого.
- •27. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой.
- •28. Сказуемое при подлежащем, выраженном вопросительным, относительным, неопределенным местоимением.
- •29. Сказуемое при подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием.
- •30. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение.
- •31. Согласование связки с именной частью составного сказуемого. Сказуемое при подлежащем, выраженном несклоняемым сущ., сложносокращенным словом, нерасчленимой группой слов.
- •32. Стилистическая оценка согласования сказуемого с подлежащим, в состав которого входит собирательное сущ..
- •33. Стилистические особенности согласования сказуемого с однородными подлежащими.
- •34. Место определения, дополнения и обстоятельства в предложении.
- •35. Согласование определений с сущ., зависящими от числительных два, три, четыре.
- •36. Согласование определений с сущ. Общего рода и с сущ., имеющими при себе приложение.
- •37. Варианты падежных форм дополнения при перех. Глаголах с отрицанием.
- •38. Синонимия беспредложных и предложных конструкций.
- •39. Стилистические особенности конструкций с отглагольными сущ.. Нанизывание падежей.
- •40. Стилистические особенности управления при синонимических словах. Управление при однородных членах предложения.
- •41. Стил. Функции однородных членов. Союзы при однородных членах.
- •42. Ошибки в сочетаниях однородных членов.
- •43. Стилистическое использование разных типов простого предложения.
- •44. Стилистическое использование разных типов сложного предложения.
- •45. Ошибки в сложных предложениях.
- •46. Общая характеристика параллельных синтаксических конструкций.
- •47. Стилистическое использование причастных и деепричастных оборотов.
- •48. Стил. Использование обращений, вводных и вставных конструкций.
- •49. Стилистическое использование периода. Стилистические функции прямой и несобственно-прямой речи.
- •50. Стилистические фигуры.
48. Стил. Использование обращений, вводных и вставных конструкций.
Вводными называются конструкции, которые не связанны с членами предложения, и служат для выражения отношения говорящего к высказываемому.
Выделяет семантические группы вводных конструкций:
1) выражающие оценку степени достоверности информации (возможно, безусловно).
2) выражающие эмоциональную оценку информации (к сожалению, к удивлению).
3) указывающие на источник информации (по-моему, по словам).
4) указывающие на связь и последовательность изложения мысли. (во-первых, следовательно, таким образом).
5) указывающее на способ оформления мысли (иными словами, иначе говоря).
6) содержащие оценку меры и степени того, о чем сообщается (по крайней мере).
7) указывающие на степень обычности сообщаемого (как правило, как обычно).
8) представляющий собой призыв к собеседнику с целью привлечения внимания к сообщаемому (представь(те), поверь(те).
Вставные конструкции содержат дополнительные сведения, замечания, поправки и которые грамматически не связаны с членами предложения.
Художественная литература: вставные конструкции могут быть разные по составу, по типу высказывания. В научной речи носят информационный характер. Как правило, содержат ссылку на источник сообщения.
Стилистические функции обращения:
Главная функция: Называние собеседника с целью привлечения внимания.
В художественной характеризуют того или то, к чему обращаются с речью; говорящего, помогают раскрыть отношения между говорящим и собеседником, служат для создания речевого портрета говорящего; помогают восстановить колорит эпохи.
49. Стилистическое использование периода. Стилистические функции прямой и несобственно-прямой речи.
Период – сложная синтаксическая конструкция, которая характеризуется ритмичностью и упорядоченностью частей, завершенностью содержания, особой гармоничностью формы.
Характерным признаком периода является четкое членение его на две части: первая произносится с повышением тона, вторая – с понижением; в первой обычно перечисляются факты, во второй содержится вывод, заключение; первая, как правило, представляет собой несколько однородных придаточных, имеющих сходное построение и одинаковые союзы, вторая – главную часть сложноподчиненного предложения:
Если зашумела старая листва под ногой, если закраснелись веточки разные, если вербы развернулись <…>, - то, значит, есть в берёзах движение, и нечего портить берёзу (Пришв.).
Прямая и несобственно-прямая речь:
В процессе общения в авторское повествование часто включается чужая речь, то есть речь другого лица или речь автора, произнесенная заранее.
Прямая речь – это чужая речь, точно воспроизведенная и переданная от лица того, кому она принадлежит.
Стилистические функции прямой речи:
1) максимально точно (дословно) передает информацию;
2) служит средством характеристики говорящего лица (мы судим о внутреннем облике человека в том ч. по его речевой манере).
Очень важным средством изображения являются диалоги и авторские ремарки к прямой речи.
Несобственно-прямая речь служит для передачи невысказанных мыслей героев. Сущность в том, что в ней сохраняются особенности чужого высказывания (лексика, порядок слов, интонация, эмоциональность), передается высказывания от имени автора, а не говорящего герои.