Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ростовский Ю.М., Гречков В.Ю. Внешнеэкономическая деятельность.rtf
Скачиваний:
154
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
2.37 Mб
Скачать

Глава 7. Международные стандарты

ЭЛЕКТРОННОГО ОБМЕНА ДАННЫМИ

7.1. Международный стандарт ЭОД ЭДИФАКТ ООН (UN/EDIFACT)

7.2. Практика использования стандартов ЭОД

7.3. Стандарт EANCOM и системы штрихового кодирования

При интенсивном электронном обмене данными существенное значение имеет общий объем передаваемого сообщения. Существующие национальные и международные стандарты ЭОД основаны на гибких форматах электронных сообщений, по каналам связи передаются только значения информационных полей исходного документа, отделенные друг от друга специальными синтаксическими разделителями. Наименования самих информационных полей в электронное сообщение не помещаются. Поля идентифицируются по их позиции в известной структуре стандартного сообщения, за счет чего объем сообщения значительно сокращается. Это дает заметный выигрыш в стоимости услуг связи при интенсивном электронном обмене данными.

Другим способом сокращения объема электронного сообщения ЭОД является кодирование полей документа. Как правило, любой информационный показатель документа может быть представлен двумя способами: либо в явном виде (полное словесное обозначение), либо с использованием кодового обозначения, взятого из стандартного справочника. На начальном этапе разработки стандарта ЭОД создаются справочники элементов данных (размерность и представление информационных полей), справочники кодов (значения кодируемых информационных полей) и синтаксические правила (порядок разделения элементов данных и образования из них стандартных электронных сообщений). В связи с этим наиболее предпочтительными для пользователя являются те стандарты ЭОД, справочники элементов и кодов которых имеют более широкое распространение.

Ряд стандартов, определяющих унифицированные правила синтаксиса и унифицированный набор элементов внешнеторговых данных, легли в основу разработанного ЕЭК ООН совместно с ISO международного стандарта электронного обмена данных ЭДИФАКТ.

7.1. Международный стандарт ЭОД ЭДИФАКТ ООН (UN/EDIFACT)

Создание ЭДИФАКТ

С начала 60-х гг. XX в. Европейская экономическая комиссия ООН UN/ECE создала специальную рабочую группу WP.4 (WorkingParty on Facilitation of International Trade Procedures 4), в состав которой вошли 20 европейских стран, включая СССР. Группой проводилась большая работа по стандартизации и унификации внешнеторговых документов, в ее составе работали две группы экспертов: GE1 - по элементам данных и автоматизированному обмену данными и GE2 - по процедурам и документации.

Рабочая группа WP.4 сконцентрировала свою работу на ряде аспектов внешнеторговой деятельности.

Анализ торговых формальностей и процедур, созданных для удовлетворения требований участников ВЭД к торговой информации, как на правовом уровне, так и на административном, деловом или операционном стал основой рекомендаций по обслуживанию торгового процесса. Подготовлено и принято свыше 20 рекомендаций по стандартизации схем внешнеторговых документов. Рабочая группа подготовила формуляр-образец торговых документов ООН (UN layout Key for Trade Document), т.е. исходную схему бланка ЕЭК, который был рекомендован как основа для разработки стандартных документов. На основе этого образца были разработаны стандартные формы отгрузочной спецификации, комплектовочной ведомости, упаковочного листа, сертификата качества, сертификата происхождения, счета, консульской фактуры, поручения на отгрузку, коносамента, авианакладной, заявления на страхование, страхового полиса. Были разработаны схема торговых документов ООН, схема счетов-фактур для международной торговли, схема стандартных консигнационных инструкций, схемы кодирования, прорабатывались иные вопросы по упрощению процедур международной торговли и работы с документами.

В ходе развития спецификаций, помогающих компьютеризировать процесс сбора, обработки, передачи торговой информации, был создан Справочник элементов внешнеторговых данных СЭВД ООН (UNTDED, United Nations Trade Data Element Directory), шло развитие стандартов, директив и справочников по ЭОД, известных как созданный ООН стандарт обмена электронными данными в области администрирования, коммерции и транспорта ООН/ЭДИФАКТ (UN/EDIFACT).

Справочник элементов внешнеторговых данных СЭВД ООН был создан еще до разработки стандарта ЭОД (утв. ISO в 1985 г.) в целях определения элементов данных и соответствующих кодов в бумажных документах, требующихся при подготовке и проведении внешнеторговой сделки. Этот Справочник регулярно издается ЕЭК и фактически не является только частью стандарта ЭОД, тем не менее многие из элементов данных СЭВД ООН используются в стандарте ЭДИФАКТ. Таким образом, хотя Справочник элементов данных СЭВД ООН и является базовым документом для стандарта ЭДИФАКТ, эти стандарты не идентичны.

В Справочнике СЭВД ООН содержатся следующие разделы.

Во введении (разд. 1) определяются сферы применения стандартных элементов данных, включенных в Справочник, содержатся ссылки на международные стандарты ISO и рекомендации ЕЭК ООН, краткое описание используемых терминов, набора знаков и представления элементов данных в Справочнике, порядок ведения, обновления и распространения Справочника.

Раздел 2 включает алфавитный и цифровой указатели, перечисляющие только наименования элементов данных и цифровые метки - в некоторых случаях с синонимами. Расширенный алфавитный указатель включает перекрестные ссылки, синонимы и указания на изменения в списке элементов данных с учетом накапливаемого опыта и требований пользователей. Цифровой указатель содержит информацию о том, в каких сегментах и составных элементах данных используются простые элементы данных. Сегменты и составные элементы данных применяются в сообщениях UN/EDIFACT и входят в Справочник по обмену внешнеторговыми данными ООН - СОВД ООН, о котором будет рассказано ниже.

Основную часть Справочника составляет разд. 3. Он содержит полный перечень стандартных элементов данных. По каждому элементу данных в этой части Справочника дается полная информация, и обращение за дополнительными сведениями к другим источникам должно требоваться только в исключительных случаях.

Раздел 4 содержит пояснения в тех случаях, когда их текст слишком велик для включения в запись о соответствующем элементе данных в разд. 3 или когда они содержат общую информацию, относящуюся к целому ряду элементов данных.

Раздел 5 содержит информацию о международных классификаторах, которые могут использоваться для кодированного представления значений элементов данных. В Справочник включены классификаторы: 1) наименования и идентификаторы документов; 2) коды стран и валют; 3) классификатор видов транспорта; 4) алфавитные коды для сокращения терминов INCOTERMS; 5) классификатор кодов портов и других пунктов LOCODE; 6) классификатор указателей единиц измерения, используемых в международной торговле; 7) классификатор типов перевозки; 8) коды для названий видов упаковки; 9) коды, отобранные из руководства IATA CARGO-IMR. В зависимости от объема таких классификаторов они воспроизводятся полностью или приводятся их описания с необходимыми ссылками.

Раздел 6 содержит сводную информацию о прочих рекомендациях и стандартах, имеющих отношение к Справочнику. В разд. 7 сосредоточены сведения об использовании элементов данных в сообщениях в конкретных прикладных областях и статусе элементов данных, т.е. является ли информация обязательной, условной или факультативной; разд. 8 и 9 содержат прочую информацию - правила ведения Справочника и т.п.

Первая редакция разработанного рабочей группой WP.4 ЕЭК ООН стандарта ЭОД в международной торговле была опубликована в 1986 г. как международный стандарт и получила, как уже было упомянуто выше, название "Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте" (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport). Общепринятая аббревиатура для этого стандарта на английском языке - UN/EDIFACT, на русском языке - ЭДИФАКТ ООН.

Международной организацией по стандартизации ISO были опубликованы два документа:

- ISO 7372-86 "Trade data interchange. Trade data elements directory. First edition. 1986-03-01" (Справочник элементов внешнеторговых данных);

- ISO 9735-86 "EDI for administration, commerce and transport (EDIFACT). Syntax rules. 1986-07-15" (Синтаксические правила ЭДИФАКТ).

Помимо правил синтаксиса были также выпущены руководство по составлению сообщений, руководство по внедрению и справочник стандартных сообщений ЭДИФАКТ/ООН и их составных частей.

Активная работа по внедрению стандарта в практику ВЭД была начата после принятия 44-й сессией ЕЭК ООН в 1989 г. резолюции о широкомасштабном внедрении универсальной системы электронного обмена данными ЭДИФАКТ ООН. Статус ЭДИФАКТ ООН был также подтвержден принятой в декабре 1996 г. ЭКОСОС Рекомендацией N 25 по использованию стандарта ЭДИФАКТ ООН.

На практике участникам ВЭД целесообразно пользоваться последними версиями оригинальных стандартов ISO, распространяемых как в бумажном, так и в электронном виде.

Итак, UN/EDIFACT (ЭДИФАКТ/ООН) представляет собой набор международных стандартов, справочников и правил электронного обмена структурированными данными (относящихся, в частности, к области коммерции и сервиса) между независимыми компьютеризированными системами.

ЭДИФАКТ ООН - это, иначе говоря, особый структурированный язык данных, связанных с описанием фактически всех видов коммерческой деятельности, который используется для обмена данными между компьютерными системами участников внешнеторговых операций.

Суть построения стандарта ЭДИФАКТ - в сходности функций отдельных документов в торговле и на транспорте как по юридическому содержанию, так и по структуре содержащихся в них реквизитов. Это создает возможность описания отдельных компонентов большинства существующих документов, сопровождающих совершение внешнеторговой сделки, в виде набора определенных символов. При этом, будучи, например, составленным на каком-либо одном языке (например, на русском), документ может быть автоматически переведен для зарубежных партнеров на другие языки. В месте получения закодированного документа с помощью специальных программных средств, настроенных на развертывание этого документа в системе конкретного получателя, ЭДИФАКТ-сообщение разворачивается в обычную читаемую форму, распечатав которую можно получить и обычный традиционный бумажный документ. Одновременно ЭДИФАКТ-сообщение, передаваемое в сетях, оборудованных запоминающими устройствами на базе управляющих серверов, выполняет роль подтверждающего документа в системе делового администрирования, которая не позволяет какому-либо партнеру по обмену документами в ЭДИФАКТ уйти от ответственности за свои послания.

Общие принципы использования ЭДИФАКТ

Технология UN/EDIFACT базируется на системе международных справочников элементов данных и кодов, централизованно поддерживаемых и обновляемых ЕЭК ООН. С помощью этой системы практически любой административный или коммерческий документ можно представить в виде стандартного сообщения UNSM(United Nations Standard Messages) - совокупности закодированных элементов данных. Имея систему единых справочников элементов данных и кодов, а также синтаксические правила построения стандартных сообщений, можно привести сообщения внутреннего формата пользователей к единому международному формату UNSM. Это преобразование производится с помощью специального программного обеспечения, выполняющего трансляцию сообщений внутреннего формата пользователей в ЭДИФАКТ-формат. Такие трансляторы называются конверторами и устанавливаются в виде дополнения к внутрифирменной пользовательской информационной системе при переходе на технологию обмена данными в стандарте ЭДИФАКТ. Как правило, программы-конверторы не настроены на работу с конкретными документами, относящимися к определенной предметной области, поскольку документы даже из одной предметной области в разных организациях могут иметь отличия в структуре и формате данных. Пользователи приобретают конвертор как общую технологию и производят его настройку самостоятельно.

Сообщение (документ) готовится пользователем на своем рабочем месте в организации в привычном внутреннем формате с помощью внутренних программных средств (рис. 7.1). Эти внутренние программные средства могут разрабатываться собственными силами или приобретаться без всякого учета требований каких-либо международных стандартов.

Применение конвертора ЭДИФАКТ

┌────────────────────────────────────────────────────────┐

│ Внутрифирменная информационная система │

│ ┌───────────────┐ │

│ │ Конвертор │ │ ┌────────────┐

│ └────────────┬──┘ │ │ Глобальная │

│ ┌────────┐ /│\ │ │ │ сеть │

│ │<─────>│ Рабочее├────────────┘ │ │ │ (VAN) │

│ │ │ место │ │ │ │ │

│ │ └────────┘ │ ┌──────┐ │ │ │

│ │ \│/ │ UNSM │ │ │ │

│┌┴┐ ┌───────────────────┐ ┌─┐ └─┬┬───┘ │ │ │

││ │/──┤ Сообщение │ │ │/──┘│ │ │ │

│└┬┘\──┤(внутренний формат)│ └┬┘\───┘ │ │ │

│ │ └───────────────────┘ │ ┌────────┐│ │ │

│ │ │ │ ││ │ │

│ │ └────┤ ││ │ │

│ │ │ Сервер ││ │ │

│ │ ┌────────┐ │ ││<─>│ │

│ │<─────>│ Рабочее│ ┌──────────────┤ ││ │ │

│ │ │ место │ │ │ ││ │ │

│ │ └────────┘ │ ┌──────┐ └────────┘│ │ │

│ │ │ │ UNSM │ │ │ │

│┌┴┐ ┌───────────────────┐ ┌┴┐ └─┬┬───┘ │ │ │

││ │/──┤ Сообщение │ │ │/──┘│ │ │ │

│└┬┘\──┤(внутренний формат)│ └┬┘\───┘ │ │ │

│ │ └───────────────────┘ /│\ │ │ │

│ │ ┌──┴────────────┐ │ │ │

│ │ │ Конвертор │ │ │ │

│ │ └───────────────┘ │ │ │

│ │ ┌────────┐ /│\ │ │ │

│ │<─────>│ Рабочее├────────────┘ │ └────────────┘

│ │ место │ │

│ └────────┘ │

└────────────────────────────────────────────────────────┘

Рис. 7.1

В случае оснащения рабочего места конвертором UN/EDIFACT возникает необходимость учета требований к типам и размерности файла коммерческого документа. Эти требования довольно гибкие как в отношении размерности, так и типа данных. Например, номер документа может принимать любое буквенно-цифровое значение от 1 до 35 знаков.

Если в корпоративной информационной системе предприятия длина поля "Номер документа" принята равной, например, 10 знакам, никаких изменений вносить не требуется. Такое положение справедливо также и для большинства других элементов данных. Исключения сделаны только для дат (6 цифровых знаков) и для представления денежной суммы (до 18 цифровых знаков). С помощью внутренних прикладных программ контролируется корректность заполнения пользователем информационных полей экранных форм соответствующих документов, а затем информационные поля передаются ЭДИФАКТ-конвертору как исходная информация для формирования электронного сообщения.

Итак, после прохождения через программный конвертор сообщение транслируется в стандартный формат ЭДИФАКТ и отправляется адресату по электронной почте или даже обычной почтой (на дискете или ином сменном носителе). При получении адресатом стандартного сообщения ЭДИФАКТ оно также с помощью конвертора преобразуется в сообщение формата, соответствующего принятому в организации (режим реконвертирования задается при настройке конвертора). Таким образом, из одного и того же файла определенного документа (например, платежного поручения), представленного в стандарте ЭДИФАКТ, можно при необходимости получить документ на русском, английском, немецком или ином языке и в формате, принятом в соответствующих странах.

Можно подчеркнуть следующие основные преимущества использования технологии ЭДИФАКТ:

- не требуется переделка уже существующих внутрифирменных информационных систем, достаточно просто установить конвертор;

- непосредственная работа по приведению коммерческого документа к виду стандартного сообщения достаточно проста, для ее выполнения требуется лишь комплект справочников UN/EDIFACT;

- согласование форматов документов, списков используемых кодов и протоколов связи производится централизованно, в соответствии с типовыми соглашениями, при участии международных организаций системы ООН;

- создаются предпосылки для реализации систем автоматической обработки поступающих (передаваемых) сообщений (внешнеторговых документов);

- снижаются расходы на пересылку сообщений в связи с минимизацией объемов передаваемых сообщений.

Структура ЭДИФАКТ/ООН

Общая структура стандарта ЭДИФАКТ/ООН включает <1>:

- синтаксис, выполняющий роль грамматики, т.е. свода правил, по которым формируются сообщения;

- коды;

- элементы данных;

- сегменты;

- сообщения.

--------------------------------

<1> Полностью стандарт ЭДИФАКТ/ООН публикуется в справочнике ООН по обмену данными в области торговли UNTDID (UN Trade Data Interchange Directory).

В основе создания сообщения ЭДИФАКТ лежит понятие элемента данных (например, дата, сумма, валюта, номер счета, наименование отделения банка, улица, город, регион, страна и т.п.), из которых по определенным синтаксическим правилам составляются информационные сегменты (например, заголовок документа, информация о сумме контракта, информация об условиях платежа, информация об участнике сделки). Для удобства пользователей стандарт ISO 9735 предлагает два уровня синтаксиса - A и B. Эти уровни идентичны во всем, кроме используемого набора знаков. В ЭДИФАКТ-сообщении уровень синтаксиса указывается в элементе данных S001 ("Идентификатор синтаксиса") сегмента UNB ("Заголовок обмена"): в случае использования уровня A элемент данных S001 содержит UNOA, а в случае уровня B - UNOB. В стандарте ISO 9735 представлен полный набор знаков для обоих уровней.

Элемент данных может быть простым (например, "Месяц поставки") или составным, включающим несколько компонентных элементов данных. Например, составной элемент данных "Габариты" может содержать четыре компонентных элемента: "Длина", "Ширина", "Высота", "Указатель единицы измерения". Элементы данных, используемые в стандарте UN/EDIFACT, делятся на элементы данных пользователя и служебные элементы данных. Элементы данных пользователя содержат основные данные, которые подлежат передаче, и перечень используемых элементов должен быть согласован между участниками обмена данными (предпочтительно на базе Справочника СЭВД ООН). Служебные элементы данных содержат данные, необходимые для структурной организации передачи, их перечень и подробное описание также содержатся в Справочнике СЭВД ООН. Описания элементов в справочнике разделены на следующие группы:

- группа 0 - служебные элементы данных;

- группа 1 - документация, справки;

- группа 2 - дата, время, периоды времени;

- группа 3 - стороны, адреса, пункты, страны;

- группа 4 - статьи, обстоятельства, условия, инструкции;

- группа 5 - суммы, расходы, проценты;

- группа 6 - указатели мер, количества;

- группа 7 - товары и изделия: описания и обозначения;

- группа 8 - типы и средства транспорта, контейнеры;

- группа 9 - все другие элементы данных.

Для каждого элемента данных в Справочнике СЭВД ООН указываются:

- наименование элемента данных;

- описание понятия для разъяснения согласованного семантического значения элемента данных и для облегчения понимания его конкретного информационного содержания;

- знаковое представление значения элемента данных с указанием допустимой длины (количества знаков) и расположения в унифицированных бланках, а также длин соответствующих полей в конкретных протоколах обмена данными, если они были установлены.

В необходимых случаях указываются также примечания, сообщающие дополнительную информацию, ссылки на другие части справочника или внешние источники, синонимы наименований элементов данных, если они широко используются. Предполагается, что значения большинства элементов данных могут быть представлены как обычным языком, так и кодом, и признается необходимость использования в зависимости от ситуации одного из этих вариантов, а иногда и обоих.

Каждому элементу данных присваивается цифровой идентификатор (метка), в основном в целях идентификации и ведения Справочника. В качестве идентификатора используются четырехзначные номера. Ввиду желательности объединения элементов данных в широкие категории, облегчающие пользование справочником, а также необходимости резервирования достаточного количества свободных позиций для использования на уровне страны и предприятия идентификационные номера были распределены следующим образом:

0001 - 0499 - используются для служебных элементов данных, применяемых в стандартных сообщениях ООН;

1000 - 9999 - используются для произвольного присвоения меток другим элементам данных.

Внутри каждой основной категории первые 500 элементов выделены для элементов данных, согласованных на международном уровне, следующие 300 номеров - для элементов данных, содержащихся в национальных справочниках, а последние 200 номеров - для использования по собственному усмотрению (т.е. по усмотрению предприятий и организаций). Четные номера используются для идентификации элементов данных, значение которых указывается обычным языком (сюда же входят и цифровые значения, не являющиеся кодом), а нечетный номер, следующий за четным, резервируется для представления того же самого элемента данных кодом.

Для постоянного обновления и ведения Справочника предусмотрены меры, в основу которых положен пересмотр Справочника раз в полгода органами ЕЭК ООН, занимающимися упрощением процедур международной торговли, в сотрудничестве с организациями, участвовавшими в составлении Справочника. В рамках этих мер создано бюро по ведению Справочника с участием заинтересованных международных организаций и соответствующих подразделений ISO. Работа секретариата бюро по ведению Справочника в целом обеспечивается совместно секретариатами ЕЭК и ЮНКТАД, а также центральным секретариатом ISO, ответственным за ведение стандарта ISO 7372, который включает отдельные части Справочника.

В результате анализа большого объема коммерческих документов специалистами рабочей группы WP.4 были подготовлены типовые блоки (сегменты) - определенные наборы элементов данных, из которых можно построить практически любое коммерческое сообщение. Существует два типа сегментов: сегменты данных пользователя и служебные сегменты. В первых содержатся такие элементы данных, как величины, наименования, суммы, адреса и другие данные, подлежащие передаче; служебные сегменты содержат такие служебные элементы данных, как уровень синтаксических правил, дата подготовки сообщения, адреса отправителя и получателя и другие конкретные данные, требующиеся для передачи. Все метки служебных сегментов начинаются с двух зарезервированных букв UN. Каждый сегмент имеет уникальную метку (tag), состоящую из трех букв, которая однозначно идентифицирует тип сегмента. В справочниках содержится свыше 100 подобных сегментов, например:

- BGM - Beginning of message (начало сообщения);

- NAD - Name and address (наименование и адрес);

- LIN - Line item (строка, товарная позиция);

- MOA - Monetary amount (денежная сумма);

- FII - Financial Institution Information (информация о финансовом институте);

- FTX - Free text (свободный текст).

Имеющихся информационных сегментов достаточно для описания практически любого внешнеторгового документа. Из одних и тех же сегментов можно построить документ практически для любой предметной области, поскольку назначение элементов и сегментов можно менять кодированием так называемых квалификаторов. Например, назначение информации в сегменте NAD (наименование и адрес) путем присоединения квалификаторов меняется следующим образом:

- NAD + PR - плательщик;

- NAD + BE - бенефициар;

- NAD + RH - финансовое учреждение продавца;

- NAD + RB - финансовое учреждение покупателя и т.д.

Для сегмента FII подходящими значениями квалификатора являются:

- FII + PR - финансовое учреждение плательщика;

- FII + BF - банк лица-получателя и т.д.

В сегментах может содержаться один или несколько взаимосвязанных элементов данных пользователя, которые могут быть простыми и/или составными. Последовательность элементов данных в сегменте должна быть строго определенной - последовательность и содержание элементов данных должны быть указаны вместе с кодами сегментов для данной системы обмена данными. Каждый сегмент должен быть описан как обязательный или условный для сообщения. Обязательные сегменты должны быть переданы, если передается сообщение, а условные могут быть переданы или опущены в зависимости от заранее согласованных условий. В случае отсутствия данных для передачи в условном сегменте весь этот сегмент должен быть опущен.

Таким образом, информация исходного документа передается в виде информационных элементов, сгруппированных в сегменты, из которых, в свою очередь, и образуются стандартные сообщения UNSM.

Сообщением называется набор сегментов в последовательности, заданной в справочнике сообщений. Этот набор начинается с заголовка сообщения и заканчивается окончанием сообщения. Одно или несколько сообщений обрамляется служебными сегментами заголовка обмена (UNB) и окончания обмена (UNZ) (рис. 7.2).

Сообщение ЭДИФАКТ/ООН

┌─────┐ ┌─────┐ ┌─────────────────────────────────────────┐ ┌─────┐ ┌─────┐

│ UNB │ │ UNH │ │┌───────────────────────────────────────┐│ │ UNT │ │ UNZ │

│ │ │ │ ││ Файл данных пользователя ││ │ │ │ │

│ │ │ │ │└───────────────────────────────────────┘│ │ │ │ │

└─────┘ └─────┘ └─────────────────────────────────────────┘ └─────┘ └─────┘

│ │ │ │

│ Сообщение │

└ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ┘

│ Обмен │

└── ── ── ── ── ── ── ── ── ── ── ── ── ── ── ─ ── ── ── ── ── ── ── ── ──┘

Рис. 7.2

Служебные сегменты, как уже было сказано выше, различаются по первым буквам UN (United Nations) в идентификаторах. Так, на рис. 7.2 выделены служебные сегменты UNB, UNZ, UNH, UNT. Служебные сегменты четко формируют (структурируют) сообщение и обмен ЭДИФАКТ/ООН.

Существует два типа сообщений: сообщение пользователя и служебное сообщение ЭДИФАКТ. Сообщения пользователя состоят из сегментов данных пользователя и служебных сегментов UNH и UNT, служебные сообщения включают в себя служебные сегменты для передачи информации об ошибках, обнаруженных на уровне синтаксического протокола или на прикладном уровне, а также для передачи общего свободного текста.

Передача сообщения может производиться поэтапно: отправитель имеет возможность сначала передать отдельные элементы данных, а в последующих передачах переданные ранее данные будут дополняться или обновляться новыми данными. При этом все данные будут связаны с помощью структурно организованного уникального ключа. Примером может служить сообщение с поручением на перевозку груза. Грузоотправитель должен как можно быстрее сообщить экспедиторской или транспортной организации приблизительную информацию о необходимом количестве мест на транспортном средстве для определенной партии груза, что облегчит этой организации работу по подготовке и планированию перевозки. Более точные сведения могут передаваться отправителем позже, по мере их поступления, до тех пор, пока транспортная организация не будет иметь достаточно данных для оформления документов (коносамента, железнодорожной накладной и т.п.).

Для удобства пользователя сообщения одного типа могут объединяться в более крупные образования - функциональные группы, а те, в свою очередь, в еще более крупные обмены. Обменом называется передача сообщения от одного партнера к другому, при котором построенное определенным образом сочетание элементов данных передается в виде набора сегментов. В функциональную группу объединяются одно или несколько сообщений одного и того же типа для облегчения их автоматизированной обработки получателем. Тем не менее, если в обмене и нет ни одной функциональной группы, в нем могут присутствовать сообщения одного и того же типа. Функциональная группа (рис. 7.3) начинается сегментом UNG (заголовок), за ним следуют сообщения одного и того же типа, и заканчивается группа сегментом UNE (окончание функциональной группы).

Служебные сегменты стандарта UN/EDIFACT

┌───┐

│UNA│ Согласованный набор ограничений

└───┘

──┐┌───┐

││UNB│ Заголовок обмена

│└───┘

└──┐┌───┐

││UNG│ Заголовок функциональной группы

│└───┘

└──┐┌───┐

││UNH│ Заголовок сообщения

│└───┘

│ ┌─────────────────────────────────────┐

│ │ Файл данных пользователя │

│ └─────────────────────────────────────┘

│┌───┐

││UNT│ Окончание сообщения

┌──┘└───┘

│┌───┐

││UNE│ Окончание функциональной группы

───┘└───┘

┌───┐

│UNZ│ Окончание обмена

└───┘

Рис. 7.3

В соответствии с синтаксическими правилами служебные сегменты UNG, UNE, использующиеся для выделения функциональной группы, и сегмент UNA (согласованный набор разделителей) являются условными, т.е. их применение в ЭДИФАКТ-сообщении не является обязательным. Необходимо отметить, что синтаксические правила ЭДИФАКТ связаны с представлением только синтаксического протокола и данных пользователя и не касаются технических аспектов передачи данных (протоколов, меток носителей и т.д.).

В сегментах UNB, UNZ содержится важная информация об отправителе/получателе сообщения, дате и времени подготовки сообщения ЭДИФАКТ и др.

Согласованный набор разделителей (ограничителей) передается в начале обмена для указания используемых синтаксических разделителей (рис. 7.4). Наряду с зарезервированными символами, предусмотренными стандартом, пользователь может использовать в обмене в качестве разделителей и другие знаки, указав их в начале обмена в сегменте UNA.

Синтаксические разделители

┌──────────────────────────────────────────────────────┐

│ UNA : + . ? ' │

│ │

│ /│\ /│\ /│\ /│\ /│\ /│\ │

└────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────────┼────┘

│ │ │ │ │ │

│ │ │ │ │ │ Знак окончания сегмента

│ │ │ │ │

│ │ │ │ │ Знак разблокирования (отмены)

│ │ │ │

│ │ │ │ Десятичное представление

│ │ │

│ │ │ Разделитель элементов данных

│ │

│ │ Разделитель составных (компонентных) элементов данных

│ Идентификатор (метка) сегмента

Рис. 7.4

Символ отмены (?) позволяет использовать в тексте данных зарезервированные символы: если бы его не было, конверторы ЭДИФАКТ обрабатывали бы каждый апостроф как знак окончания сегмента, каждое двоеточие как разделитель компонентов элемента данных и т.п. Символ отмены вставляется перед зарезервированным символом, находящимся в тексте данных. Если в тексте используется символ отмены, то он, соответственно, отменяет сам себя.

Необходимо отметить, что в действующих прикладных системах символ отмены используется не слишком часто, поскольку знаки, зарезервированные для служебного использования, в реальных данных встречаются редко.

В качестве десятичного разделителя в ЭДИФАКТ используется либо точка (см. рис. 7.4), либо запятая. Использование запятой рекомендовано ISO, но некоторые страны, например Великобритания и США, в силу исторических причин используют точку.

В стандарте ЭДИФАКТ существуют также общие рекомендации в отношении размерности различных используемых величин. Различные величины, которые могут быть использованы участниками ВЭД, и их рекомендованные размерности приведены в табл. 7.1.

Таблица 7.1. Рекомендуемая размерность величин

в сообщениях ЭДИФАКТ

Величина

Число десятичных знаков

Вес

3

Объем

4

Количество

3

Цена за единицу

4

Величина

3

Обменный курс

6

Процент

4

Налоги

4

Предполагается, что цифровые поля, передаваемые без знака, имеют положительное значение, включая случаи, когда описание элемента данных подразумевает возможность отрицательного значения. В случаях, когда требуется передать отрицательное значение, знак "минус" передается перед цифровым значением.

Таким образом, отправителем из сегментов формируется сообщение UN/EDIFACT. На стороне получателя из полученного сообщения может быть сформирован исходный документ, или документ в ином представлении, принятом в организации получателя.

Каждому стандартному сообщению присвоен тип - шестизначный идентификатор из латинских букв, например INVOICE - счет, ORDERS - заказ, CUSDEC - таможенная декларация и т.п. Этот идентификатор обязательно указывается в служебном сегменте заголовка сообщения UNH (элемент данных 0065).

Стандартное сообщение кроме типа характеризуется еще и статусом (0, 1 или 2):

- статус 0 - сообщения, прошедшие стадию разработки;

- статус 1 - сообщения, получившие право на экспериментальное использование;

- статус 2 - сообщения, рекомендованные для международного применения.

Статус сообщения связывается с годом выпуска, например, экспериментальное сообщение (статус 1), выпущенное рабочей группой в 1998 г., будет иметь номер выпуска 981.

Примеры некоторых сообщений, связанных с передачей известных коммерческих и транспортных документов, даны в табл. 7.2.

Таблица 7.2. Сообщения ЭДИФАКТ

согласно Справочнику по обмену торговыми данными

Сообщение

Полное название

CURRAC

Текущий счет

CUSDEC

Таможенная декларация

DELFOR

График поставки

IFTMBF

Твердая оферта

IFTMBC

Подтверждение твердой оферты

IFTMAN

Уведомление о прибытии

QUALITY

Информация о качестве товара

QUOTERS

Котировка

PRICAT

Каталог

STATAC

Отчет о состоянии счета

STATUS

Сообщение о статусе груза

VESDEP

Отправка судна

Оптимальное проектирование структуры стандартного сообщения является сложной задачей, требующей от разработчика специальных знаний.

Сообщение, предназначенное для ЭОД между торговыми партнерами, должно выполнять строго определенные функции: в одном случае функции сообщений могут быть эквивалентны функциям традиционных бумажных документов, использующихся в торговой практике как на национальном, так и на международном уровнях; в других случаях сообщения могут выполнять функции отдельных прикладных задач, которые при их объединении будут эквивалентны функции существующего бумажного документа или нескольких документов <1>. В табл. 7.3 представлены три уровня сопоставления бумажного документа и ЭДИФАКТ-сообщения.

--------------------------------

<1> Из этого вовсе не следует, что по своему содержанию элементы данных таких сообщений должны быть обязательно идентичны элементам данных, которые содержатся в традиционном бумажном документе.

Таблица 7.3. Соответствие между бумажным документом

и ЭДИФАКТ-сообщением

Бумажный документ

ЭДИФАКТ-сообщение

Форма или документ в целом

СООБЩЕНИЕ

Зоны или строки формы

СЕГМЕНТЫ ДАННЫХ

Элементы (слова или цифры) в зоне

или на строке документа

ЭЛЕМЕНТЫ ДАННЫХ

Традиционно основным инструментом для обмена данными между торговыми партнерами был бумажный документ, поэтому все существующие процедуры получения, передачи, обработки и хранения данных ориентированы не на данные, а на носитель - бумажный документ. Сообщения же необходимо разрабатывать не на основе бумажных документов, а исходя из тех информационных функций, которые должны быть выполнены (например, функции "платеж", "транспортировка", "страхование" и т.п.). Кроме того, данные, содержащиеся в сообщении, должны иметь такую форму представления, которая может быть непосредственно обработана с помощью принимающей ЭВМ. Таким образом, для разработки сообщений необходимы как специалисты в конкретной предметной области (коммерческая деятельность, платежи, страхование, транспорт и т.п.), так и специалисты, знакомые с синтаксисом, принципами разработки ЭДИФАКТ-сообщений и современными вычислительными системами.

Централизованно проектированием сообщений занимаются специалисты ЕЭК ООН, которые определяют перечень форм типовых документов для административного управления, торговли, транспорта, а затем для каждой из этих форм разрабатывается стандартное сообщение UNSM, состоящее из набора сегментов. При разработке сообщений учитывается практика использования стандартных форм бумажных документов, проводится их унификация под эгидой ООН. При приведении уникальных отраслевых или внутренних форм документов к виду UNSM перед пользователем возникает ряд сложных задач: необходимо выбрать тип подходящего стандартного сообщения с наиболее близкой к уникальному документу структурой, определить минимум необходимых для практического использования "условных" сегментов и функциональных групп, указать максимально необходимое количество повторов и проследить, чтобы в исходных документах предусматривалась информация "обязательных" сегментов и сегментных групп. При проектировании нельзя, разумеется, в полной мере учесть все возможные требования по использованию сообщений в будущем, поэтому по мере накопления результатов использования справочники UNSM дорабатываются и обновляются.

Документация по стандарту ЭДИФАКТ. Справочник СОВД ООН

Для получения подробной информации по синтаксису участник ВЭД должен использовать руководства ООН по синтаксису ЭДИФАКТ и его внедрению, которые публикуются в ч. 4 Справочника ООН по обмену внешнеторговыми данными СОВД ООН (UNTDID). Справочник СОВД ООН содержит стандарт ЭДИФАКТ/ООН и дополнительную информацию, необходимую для его внедрения и использования. Предполагается, что Справочник является исчерпывающим руководством по стандарту ЭДИФАКТ, поскольку в нем публикуются описания стандартных сегментов и стандартных сообщений.

Справочник СОВД ООН публикуется дважды в год и идентифицируется латинской буквой D с точкой после нее и следующим далее годом издания, а также буквой A - для первого издания и B - для второго, например D.97B, D.98A и т.п. Различные проекты стандарта публикуются в проекте справочника, который в этом случае обозначается буквой S с последующей точкой и годом издания.

Справочник СОВД ООН состоит из пяти частей.