Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
судьба человека.docx
Скачиваний:
26
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
23.2 Кб
Скачать

Авторская речь

Как отмечалось в рассказе «Судьба человека», повествование ведется не только от лица Соколова, но и от лица самого автора. Авторская речь составляет введение к рассказу Соколова и заключение к нему. Специфика образа автора в рассказе «Судьба человека» состоит в том, что он подвижен — в пределах рассказа в определенном отношении изменяется строй его мысли и чувства. В авторском повествовании, составляющем экспозицию рассказа «Судьба человека», речь идет о трудностях, выпавших на долю автора в пути, когда в «недобрую пору бездорожья» ему «пришлось ехать в станицу Букановскую». В этом тексте многие предложения имеют значение объективной необходимости и семантически соотнесены со словом «судьба» в значении «стечение обстоятельств»:

«...мне пришлось ехать в станицу Букановскую; ...Переправляться надо было на утлой плоскодонке, поднимавшей не больше трех человек; Во время переправы... мне некогда было думать о папиросах, надо было, бросив весло, побыстрее вычерпывать воду, чтобы лодка не затонула».

Употребляются автором и слова, заключающие в себе экспрессию преодоления:

«...но одолеть (т. е. «осилить, преодолеть что-либо, требующее физических усилий») их оказалось не так-то просто; Только часов через шесть покрыли (т. е. «преодолели») расстояние в тридцать километров…»

Таким образом, в авторском повествовании, составляющем экспозицию рассказа «Судьба человека», наблюдаются те же по характеру языковые средства, с помощью которых изображается герой рассказа.

Проделав трудный путь по бездорожью, автор рассказа рад минуте тишины, одиночества.

«Это был первый после зимы по-настоящему теплый день. Хорошо было сидеть на плетне вот так, одному, целиком покоряясь тишине и одиночеству, и, сняв с головы старую солдатскую шапку, сушить на ветерке мокрые после тяжелой гребли волосы, бездумно следить за проплывающими в блеклой синеве белыми грудастыми облаками.»

С точки зрения человека, только что преодолевшего тяжелый путь, воспринимает автор и появление незнакомого человека с мальчиком:

Изменение строя, мысли и чувства автора обнаруживаются в употреблении языковых средств, соотносительных с теми, посредством которых в экспозиции рассказа было выражено предрасположение автора к тишине, одиночеству.

В экспозиции рассказа было: «...следить за проплывающими в блеклой синеве белыми, грудастыми облаками». Здесь же — «словно под тугими, белыми парусами, проплывали в вышней синеве облака».

В экспозиции рассказа слово весна выступало в значении «время года». И только. Здесь же наблюдается семантический сдвиг в этом слове. Весна в этом контексте приобретает смысл: «созидающая сила, способствующая утверждению живого в жизни».

В экспозиции рассказа языковые средства, выражающие исходный строй мысли и чувства автора, были стилистически нейтральными. Здесь же выступают языковые единицы, которые имеют окраску высокого стиля: «в вышней синеве», «минуты скорбного молчания», «к великим свершениям весны, к вечному утверждению живого в жизни.»

От обыденного взгляда на окружающий мир до глубокого, философского его осмысления — так изменяется строй мысли и чувства автора в рассказе «Судьба человека».

Наконец автор берет слово уже в эпилоге рассказа:

«Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенные в чужие края военным ураганом невиданной силы... Что-то ждет их впереди? И хотелось бы думать, что этот русский человек, человек несгибаемой воли, выдюжит и около отцовского плеча вырастет тот, который, повзрослев, сможет все вытерпеть, все преодолеть на своем пути, если к этому позовет его родина.»

В этом фрагменте авторской речи углубляется одно из высказываний Соколова. Свой идеал поведения на войне Андрей Соколов выразил так: «На то ты и мужчина, на то ты и солдат, чтобы все вытерпеть, все снести, если к этому нужда, позвала». Слово вытерпеть и его синоним «снести» означают «перенести, выдержать страдания».

Слово «преодолеть», употребленное вместо слова снести, более точно выражает характер его действий, поступков, а формула «если к этому позовет его родина», употребленная вместо «если к этому нужда позвала» — более определенно называет мотивы действий и поступков Андрея Соколова.