Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык Материалы.docx
Скачиваний:
11
Добавлен:
20.03.2016
Размер:
78.98 Кб
Скачать

Теоретический материал

Введение

Современный русский литературный язык представляет собой строгую систему – внутренне организованную совокупность его единиц , связанных устойчивыми отношениями. Такими единицами являются звуки (фонемы), морфемы, слова, словоформы, словосочетания и предложения. Изучением объективно существующих норм образования и функционирования этих языковых единиц занимается наука о современном русском литературном языке. Основы этой науки излагаются в курсе русского литературного языка – учебной дисциплине, занимающей важное место среди других лингвистических дисциплин, предусмотренных учебным планом подготовки учителей начальной школы.

Слова, входящие в термин «Современный русский язык»,точно обозначают его предмет и признаки: «язык» - называет общественное явление, служащее важнейшим средством человеческого общения, «современный » - указывает на синхронный аспект его изучения , «русский» - обозначает, что творцом его и носителем является русский народ.

Русский язык является языком межнационального общения народов России, а также народов бывшего Советского Союза. Двуязычие - владение родным и русским языками – это бесспорный лингвистический и общественный факт. Являясь языком русской нации, имеющей великую культуру, русский язык способствуют взаимному обогащению национальных культур, научному обмену, распространению оперативной информации, деловым связям и т. д.

Русский язык – один из мировых языков, один из наиболее развитых и совершенных. Авторитет его очень высок.

Русский язык активно функционирует в современном мире. Он является одним из официальных , рабочих языков ООН и ряда других международных организаций. Интерес к русскому языку в зарубежных странах постоянно растет.

Русский язык принадлежит к числу славянских языков, которые подразделяются на три группы: восточную, западную и южную. К восточной относятся русский, украинский, белорусский языки; к западной – польский, чешский, словацкий, нижне- и верхнелужицкий; к южной – болгарский, сербохорватский, словенский и македонский.

Все славянские языки очень близки между собою. Эта близость в фонетической системе, грамматическом строе и словарном составе объясняется тем, что славянские языки имеют общую основу, из которой развились, - праславянский язык. Особенно много общего наблюдается между русским, украинским и белорусским языками, так как они возникли из единого источника – древнерусского языка, который образовался на базе восточнославянских территориальных диалектов. Это произошло после распада праславянского языка, в период, когда у восточных славян на смену родоплеменному пришел феодальный строй.

Большую роль в развитии языка древнерусской( восточнославянской ) народности сыграли образование Киевского государства и возникновение письменности, вместе с которой начинают развиваться литература и литературный язык. В эпоху Киевской Руси древнерусская народность создала богатую литературу и оригинальное искусство, явилась творцом и носителем высокоразвитого языка.

В силу ряда причин ( феодальной раздробленности, междоусобных войн) древнерусская народность и ее язык распались. С XIV в. на основе областных диалектов периода феодальной раздробленности начинают формироваться языки русской, украинской и белорусской народностей в различной исторической обстановке. Формирование русской народности и ее языка происходило на территории Ростово-Суздальской земли, где центром политической и экономической жизни сначала являлся Владимир, а затем Москва, начавшая объединять вокруг себя земли и княжества. К концу XV в., при Иване III , была ликвидирована феодальная раздробленность. Ведущую роль при образовании языка русской народности играл северно-русский по происхождению говор Москвы и ее ближайших окрестностей.

На основе русской народности с XVII в. Развивается русский национальный язык. К этому времени закончилось экономическое и политическое объединение русских земель. Перерастание языка русской народности в язык русской нации происходит постепенно на протяжении XVII – XVIII вв. на базе московского диалекта , который в этот период, впитав элементы южнорусского происхождения, превратился в среднерусский, утратив при этом свою территориальную ограниченность.

К началу XIX в. был создан русский литературный язык на национальной основе, он развивался и обогащался на протяжении XIX и XX вв.

XIX век можно считать первым периодом развития современного русского языка. С конца XIV в. До нынешнего времени - второй период, который характеризуется вполне сложившимися, закрепившимися, совершенными языковыми нормами. Таким образом, хронологическими рамками современного русского языка принято считать почти два века. Это не удивительно. Язык принадлежит числу очень устойчивых явлений, и понятие современности его не может определяться годами, даже десятилетиями.

Русский язык в его нынешнем состоянии включает в себя элементы как общенациональные, так и территориально ограниченные (диалектные), социально обусловленные (профессиональные), функционально замкнутые (жаргонные). Основой современного русского языка является литературный язык, система норм которого считается общеобязательной, закрепленной. В эту систему входят частные нормы: произношения, написания, формообразования, словоупотребления и др.

Литературные нормы осознаются не только как обязательные, но и как правильные, образцовые. Они объективно закреплены в языке и реализуются в речевой практике: говорящий и пишущий должны их соблюдать. Без обязательности норм литературный язык не может существовать и успешно выполнять коммуникативную функцию.

Нормы литературного языка обеспечивают его устойчивость и преемственность, понятность для разных поколений.

Обязательность и стабильность литературных норм не отрицают их развития. В русском языке немало вариантов норм, которые сосуществуют, а иногда и конкурируют. Со временем отдельные нормы могут устаревать и даже полностью утрачивать силу. Примером могут служить нормы произношения – старомосковская и новая. Сейчас некоторые правила утратили свою актуальность – отдельные нормы старомосковского произношения можно считать архаичными. Например: старом.учут, совр. учат и др.

Литературный язык неоднороден. Он представляет собой систему функциональных стилей. Обычно в литературном языке выделяют общественно-публицистический, научный, официально-деловой стили – как преимущественно книжно-письменные (рациональные) в противовес обиходно-разговорному стилю.

В особом отношении к ним находится стиль художественной речи – преимущественно экспрессивный, эмоциональный; он использует элементы всех других языковых стилей как средства изобразительно-выразительные. Таким образом, литературный язык и язык художественной литературы далеко не одно и то же. Язык художественной литературы включает и нелитературные элементы – просторечные, диалектные, профессиональные и др.

Русский литературный язык функционирует в форме устной и в форме письменной речи. Эти речевые формы употребляются при разных внеязыковых условиях и отличаются разным отбором языковых средств.

Устная речь представляет собой непринужденную речь носителей литературного языка. Ее непринужденность создается отсутствием: а) официальных отношений между говорящими; б) условий, нарушающих неофициальность обстановки.

Устная речь является неподготовленной, более естественной и самопроизвольной речевой формой, так как строится без языкового образца. Она менее обдуманна и отработанна, отличается специфическим отбором лексико- грамматических средств. В состав ее лексики входят разговорные, просторечные, иногда диалектные слова и обиходная фразеология. Ее синтаксис характеризуется частым употреблением простых и неполных предложений. Из сложных предложений употребляются чаще, чем сложноподчиненные, причем эти совершенно разные конструкции могут сменять и прерывать одна другую. В устной речи редко используются причастные и деепричастные обороты, не всегда обычный порядок слов, особый (разговорный ) стиль произношения. Устная речь сопровождается и вспомогательными средствами передачи мысли: жесты и мимика, интонация и паузы, повторения.

Чаще всего устная речь является диалогической. Но она может быть и монологической – в лекциях, докладах, выступлениях – и в этих случаях по лексике и синтаксису приближается к письменной речи.

При помощи устной речи достигается быстрота передачи и восприятия мысли, поскольку речь адресуется непосредственно собеседнику и рассчитана на слуховое восприятие.

Письменная речь – это книжный литературный язык. Она всегда обдуманна, строится по заданному образцу, отличается сложной системой графики и орфографии, посредством которой передается то или иное содержание.

В лексико-грамматическом отношении письменная речь характеризуется строгим соблюдением литературных норм языка – особым отбором лексики и фразеологии, сложным синтаксисом. В ней большое значение имеет порядок слов в предложении.

Цель письменной речи – достижение точности передачи и восприятия того или иного содержания при помощи лексико-грамматических средств. Рассчитана она на зрительное восприятие информации и потому бывает преимущественно монологической.

Содержание курса.

Современный русский литературный язык как единая сложная система объединяет частные системы: образование и функционирование звуков, морфем, слов словоформ, словосочетаний и предложений. Этим системам соответствуют основные разделы курса современного русского языка, которые подразделяются на основные и прикладные .К основным разделам относятся фонетика, фонология, лексикология, фразеология, словообразование, морфология и синтаксис.

К прикладным разделам относятся лексикография, графика, орфография, орфоэпия и пунктуация.

Между разделами курса «Современный русский язык» существует тесная связь: фонетика и фонология тесно связаны с морфологией, графикой и орфографией, морфология – с синтаксисом, лексикология – с фразеологией и лексикографией , синтаксисом, словообразование – с лексикологией и морфологией, синтаксис – с пунктуацией и т. д.

Фонетика

Фонетика (< греч.Phone– звук, phonetikos – звуковой) - учение о звуковой стороне языка. Это наука, изучающая звуки, их образование и изменение в речевом потоке, а также фонетикой называют и саму звуковую сторону языка.

Фонетика занимает особое место среди лингвистических наук. Так, лексикология и грамматика изучают смысловую сторону языка, значения, заключенные в словах, предложениях и в значимых частях слова – морфемах. Фонетика же имеет дело с материальной стороной языка, со звуковыми средствами, лишенными самостоятельного значения. Например, союз а - это слово, имеющее противительное значение, но звук [ а ] этого значения не имеет.

Фонетическая система языка может быть представлена в ее современном состоянии. Установление звуковой системы языка на определенном этапе ее развития – эта задача о п и с а т е л ь н о й фонетики.

На протяжении эпох язык развивается, изменяется и его звуковая система. Исследование того, как происходило это изменение, какие звуковые единицы были в языке прежде и чем они заменялись потом, как менялись чередования звуков в разные эпохи, составляет предмет исторической фонетики.

Изучение нескольких языков входит в задачу сопоставительной фонетики. Так, сопоставление изучаемого и родного языков дает возможность понять особенности и закономерности каждого из них.

Предметом исследования общей фонетики является то, что свойственно звуковой стороне всех языков. Общая фонетика изучает строение речевого аппарата человека и использование его при образовании звуков речи, рассматривает закономерности изменения звуков в речевом потоке, устанавливает классификацию звуков, соотношение звуков и абстрактных фонетических единиц – фонем, определяет общие принципы членения звукового потока, слоги и более крупные единицы.

Социофонетика изучает особенности использования фонетических единиц языка разными слоями общества.

Методы изучения фонетики. Звуковой строй языка можно изучать разными способами. Можно вслушиваться в свою речь и речь окружающих, сопоставляя звуки и устанавливая их различие. Это метод непосредственного наблюдения, который дает возможность сделать важные открытия. С развитием техники получили широкое распространение инструментальные методы изучения фонетики. С помощью звукозаписывающей аппаратуры речь может быть зафиксирована и воспроизведена. Звучащую речь можно увидеть на экране компьютера в виде спектрограммы , осциллограммы, интонограммы, огибающей интенсивности. Так изучаются звуки с акустической точки зрения. Можно изучать и артикуляцию, т. е. движение и положение органов речи при произнесении звуков. Киносъемка, например, помогает установить движение губ. Фотографируя после произнесения разных звуков язык и небо, смазанные специальным составом, определяют площадь смыкания языка с небом. Профили органов речи при артикуляции изолированных звуков получают на рентгеновских снимках. Для исследования потока речи применяют кинорентген.

Изучение фонетики русского языка началось с трудов В.К. Тредиаковского и М.В. Ломоносова, рассматривавших особенности русской звуковой системы, живых фонетических чередований, соотношение между написанием и произношением, правила слогоделения и т.д. Большое значение для развития фонетики имели работы Я.К. Грота, А. А. Потебни, А.И. Томсона, В.А. Богородицкого, которые, в частности, положили начало экспериментально-фонетическим исследованиям. Впервые в истории языкознания И.А. Бодуэн де Куртенэ пришел к выводу о лингвистической значимости звуковых единиц. Дальнейшее развитие фонетика русского языка получила в работах Л.В. Щербы.

Задачи и функции фонетики. Важнейшим свойством фонетической стороны языка (как и других его уровней) является системность: связность и взаимозависимость единиц. В частности, набор признаков различных звуков зависит только от системы данного языка: в русском языке МАТЬ и МААТЬ не различаются по смыслу, - значит, долгота и краткость гласных не является системным признаком звука (а в праславянском языке - являлась). Другой пример - один и тот же по качеству звук может в разных системах иметь разный статус: Ъ и Ь в древнерусском языке были самостоятельными фонемами, поскольку могли употребляться под ударением в сильной позиции и различать словоформы - СЪНЪ/СЫНЪ. В современном русском языке те же по качеству звуки уже не выступают в сильной позиции, проявляясь лишь в безударных слогах на месте А или О: следовательно, они утратили самостоятельное значение - ВОДЫ/ВЪДЯНОЙ не различаются, а напротив - отождествляются в одну фонему.

Точно также такой признак согласного, как, к примеру, мягкость, может иметь разный статус: в слове ВЕС’ТЬ мягкость Т самостоятельна (фонематична), а С’ - вызвана мягкостью предшествующего Т, потому и не отражается на письме. М.В. Панов сформулировал закон системности так: если есть две единицы - А и Б и появление А влечет за собой появление Б, то перед нами - лишь одна самостоятельная единица А, а Б есть ее неотделимая часть, «тень», и обе они образуют нераздельную цельность - АБ. Если же наряду с АБ возможны свободные сочетания АВ или АГ - значит перед нами две самостоятельные единицы: А и Б. Отсюда надо отличать единицу от признака (свойства): единица имеет материальную выраженность, а признак - выявляется в системе сопоставлений/оппозиций. ЗВУК - единица, а МЯГКОСТЬ - признак. Поэтому нельзя сказать, что звук Б’ состоит из мягкости и звонкости, как из «кирпичиков», а надо говорить - «обладает признаком мягкости». С другой стороны, надо отличать единицу от интеграции единиц - например, их сочетания. Правда, если сочетание единиц обладает целостностью и своей спецификой - оно тоже единица (составного характера) - СЛОГ.

Для системы необходима противопоставленность по дифференциальному признаку как минимум двух единиц: если в языке есть лишь одна гласная фонема А, то в нем, с т.зр. системы вообще нет гласных; если в языке фиксированное ударение, которое лишено возможности различать словоформы - в нем вообще нет ударения как единицы.

Отметим также, что количественные параметры не играют роли в оценке системных возможностей - есть слова, которые состоят из одного звука - И, А, С, но это именно слова, единицы более высокого уровня, поскольку обладают самостоятельностью и лексическим значением; также и -А- в слове СИЛ-А - не только фонема, но единица морфемики - морф.

Фонетика как уровень языка обладает следующими функциями: 1) основные - конституирующая (строительная) и, напротив, дифференцирующая (смыслоразличительная); последняя является главной, так как именно она отвечает за основной принцип речи - членораздельность; 2) дополнительные - символическая (приобретение звуком смысловой значимости в поэзии, к примеру) и эстетическая.

Аспекты и еденицы фонетики. Фонетика имеет три аспекта: 1) акустический - описывающий звуки как физические явления; 2) артикуляционный - характеризующие звуки с т. зр. работы органов чувств; 3) функциональный - звуки с т. зр. их роли в построении и смыслоразличении словоформ. Первые два резко противопоставлены третьему как материально-физические - системно-лингвистическому. Отсюда - разделение фонетики на подуровни: акустико-артикуляционный аспект - изучает собственно фонетика, а функциональный - фонология. Некоторые ученые даже предлагали вывести собственно фонетику за пределы лингвистики (в физику), чтобы сосредоточить внимание на чисто языковых, фонологических особенностях звучащей речи. Фонетическая транскрипция обозначается [], а фонологическая - или / /, или бс.

И тогда основной единицей фонетики будет ЗВУК РЕЧИ, ФОН с набором артикуляционно-акустических характеристик, а основной единицей фонологии будет ЗВУК ЯЗЫКА, ФОНЕМА - совокупность произносительных вариантов, объединенных общностью позиции и функции в слове, а артикуляционно-акустические характеристики на уровне фонемы приобретают статус различительных признаков (дифференциальных признаков) - не все, а значимые для смыслоразличения.

ЗВУК и ФОНЕМА - линейные единицы, поскольку получены в результате предельного членения звукового потока. Существуют и нелинейные единицы, как бы сопутствующие линейным, сопровождающие их. Это ударение и интонация: они дополнительные - поскольку не могут выступать «в чистом виде», сами по себе, а только в сопровождении других единиц. Русское ударение (выделение одного слога в речевом потоке) - системно значимая единица, поскольку по отношению к нему протекают фонетические процессы (редукция); русская интонация (закономерное понижение и повышение высоты тона) оформляет границы слова и фразы, а также играет важную роль в коммуникативных задачах (уже на уровне синтаксиса).

Линейные единицы еще называются сегментными, поскольку получены в результате сегментации на фоне сопоставления с другими аналогичными единицами как минимальные самостоятельные фрагменты. Но в результате членения звукового потока выделяются и другие, уже не предельные единицы, которые названы суперсегментными. Суперсегментными называются единицы, не имеющие самостоятельного смыслоразличительного характера, но просто организующими речевой поток в силу особенностей материи звука и наших органов речи и чувств. Это СЛОГ, ФОНЕТИЧЕСКОЕ СЛОВО, РЕЧЕВОЙ ТАКТ и ФРАЗА.

Прикладное значение фонетики. Фонетика имеет целый ряд прикладных аспектов: преподавание русского языка нерусским, исправление дефектов речи, обучение звучащей речи людей, не имеющих слуха, в логопедии, сурдопедагогике. Фонетические данные широко используются при изучении особенностей высшей нервной деятельности человека, в медицине при диагностике и исследовании афазий. В целом ряде технических направлений также используются фонетические данные: для улучшения качестве передачи речи по каналам связи, в робототехнике при разработке систем, управляемых звучащей речью, для автоматического распознавания речи и т.д.