Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
angl_kontrolnaya.docx
Скачиваний:
27
Добавлен:
15.03.2016
Размер:
43.1 Кб
Скачать

18. Прочитайте и переведите текст.

Greetings from Sydney, Canada!

A British couple, Emma Nunn and her boyfriend Raoul Sebastian were on their way to a three-week holiday in Australia. It's surprising that they didn't realize something was wrong when they landed at Halifax, Nova Scotia in Canada, and were transferred to a 25-seater plane for the last part of their journey.

But 19-year-old Miss Nunn was only slightly worried. 'I don't like flying and I said I was surprised to see a small plane like that going all the way to Sydney, Australia,' she said. 'On the plane, they gave us immigration forms asking how long we planned to stay in Canada. I told the stewardess we would only be there a couple of hours, and she said, "Fine, write two hours".'

The couple was not concerned when they realized that their flight time from Britain was just nine hours 30 minutes instead of 22 hours.

So it was not until they landed at Sydney on Cape Breton Island, Nova Scotia - a town with a population of 26,000 -that they finally realized that they probably wouldn't be able to use their Australian dollars at the local bar.

While their friends were waiting for them at Australia's Sydney airport, the couple - who had booked their Air Canada tickets on the Internet - landed on the opposite side of the world.

They were met at the airport by Andrea Batten, a customer service agent for the regional airline, Air Canada Jazz. I was told, "Can somebody go to the front desk, there is a couple who think they should be in Sydney, Australia,'" she said. 'While baggage occasionally ends up at the wrong Sydney, it is the first time that passengers have found themselves in the wrong hemisphere,' she added.

Back home, the Association of British Travel Agents (ABTA) said the story was a great advertisement for using travel agents. A spokesman said: "That is probably one of the drawbacks of the Internet - there is not a brain in the middle.

Поздравления из Сиднея, Канады!

Британская пара, Эмма Нан и её парень Рауль Себастьян были на пути к их трёхнедельному отдыху в Австралии. Удивительно, что они не поняли, что что-то было не так, когда они приземлились в Галифаксе, Новой Шотландии в Канаде, и были переданы 25-местному самолету для последней части их поездки.

Но 19-тилетняя мисс Нан была лишь слегка взволнована. «Я не люблю летать и я сказала что была рада увидеть маленький самолёт вроде этого направляющийся в Сидней, Австралию», сказала она. «В самолете нам дали иммиграционные формы, спрашивающие, на сколько времени мыпланируем остаться в Канаде. Я сказала стюардессе, что мы будем там пару часов, и она сказала, "Прекрасно, напишите два часа"'.»

Пара не была взволнованна, когда они поняли, что их летное время с Великобритании составило 9 с половиной часов вместо 22.

Таким образом, только когда они приземлились в Сиднее на Кейп-Бретон, Новая Шотландия- город с населением 26,000 - то они наконец поняли, что, вероятно, не смогут расплатиться своими Австралийскими долларами в местном баре.

В то время как их друзья ждали их в Сиднейском аэропорту Австралии, пара - которая заказала свои билеты Air Canada в Интернете - приземлилась на противоположной стороне мира.

В аэропорту их встретила Андреа Баттен, агент обслуживания клиентов для региональной авиакомпании, Air Canada Jazz. Мне сказали «Может ли кое кто подойти на рецепшн, это пара которая думает что они должны быть в Сиднее, Австралия.», сказала она. «В то время когда багаж иногда оказывается в неправильном Сиднее, это первый раз, когда пассажири оказываются в неправильном полушарии.», добавила она.

Вернувшись домой, Ассоциация британских туристических агентств (ABTA) сказала, что история была отличной рекламой для использования туристических агентов. Пресс-секретарь сказал: "Это, вероятно, один из недостатков Интернета - нет мозга в середине.