Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Культурология

.pdf
Скачиваний:
27
Добавлен:
28.02.2016
Размер:
22.19 Mб
Скачать

-репродуктивный уровень обеспечивает освоение категориального аппарата и методов культурологии, структуры, функций и ти˝пологии культур, понимание ценностных ориентаций субъектов куль˝туры на уровне умения студента воспроизвести полученные знания;

-креативный уровень обеспечивает формирование умения анализировать проблемы современной культуры, культурных взаимоотноше˝ний людей, социальных и этнических общностей, а также раскрытие твор˝ческих задатков личности, участия в социокультурном и художеств˝енном творчестве.

Внутри культурологии как учебной дисциплины выделяется˝ обязательный минимум содержательных блоков:

1. Теория культуры: предмет, основные понятия и категории культурологии, основные культурологические концепции, с˝ущность, структура и функции культуры, типология культур.

2. История культуры: генезис и основные этапы истории миров˝ой и отечественной культуры, культурные регионы в их истории.

3. Социология культуры: человек и современная культура, взаимодействие культур в современном мире, культура личн˝ости, общество

èкультура.

Значение культурологической подготовки студента проявл˝яется в том, что она способствует:

-в личностном плане – освоению общечеловеческих ценностей и достижений культуры, формированию ценностного взгляда н˝а мировую и отечественную культуру и свое место в ней, выявлению и раз˝витию творческих способностей студента;

-в социальном плане – становлению демократического общества согласно общечеловеческим и гуманистическим ценностям, формиров˝анию общественной культуры личности студента;

-в профессиональном плане – подготовке специалиста, обладающего широким культурным кругозором, в том числе и в сфере культ˝уры профессиональной деятельности.

Культурология – это система знаний о сущности, закономерностях существования и развития культуры, человеческом значени˝и и способах ее постижения. Проблемы современной культурологии прежде в˝сего связаны

ñвозможностями и перспективами человека, открывающего с˝ помощью культуры драму и трагедию собственного бытия, его духовну˝ю бесконечность и высший смысл.

Метод культурологии есть единство объяснения и понимани˝я. Специфика культурологического метода заключается в том, что предме˝т культурологии определяется понятиями философии, социологии, этики, иску˝сства и др. Многие проблемы трактуются с применением терминов, относ˝ящихся к перечисленным гуманитарным дисциплинам, однако использ˝ование культурологического языка само по себе еще не ведет к как˝ому-то новому

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

11

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА

 

решению, а скорее лишь к новой формулировке означенных во˝просов. Однако следует отметить, что подведение этих предметов по˝д новые общие понятия: диалог, инкультурация (приобщение к культуре), ак˝кумуляция (накопление знаний), идентификация (представление о своем˝ Я), аксиология (наука о ценностях) и пр. означает обобщение по˝д новым углом зрения. Такое обобщение предполагает нахождение ряда общ˝их черт в гетерогенных (неоднородных) предметах, создание типолог˝ии форм и символов.

По основным методологиям познания различают рациональн˝о- объяснительную и описательно-интерпретативную культуро˝логию.

Один из важнейших методологических подходов культуроло˝гического анализа – социокультутрный, фиксирующий понимание культ˝уры как широкого комплекса социальных явлений. Это не только иску˝сство, наука, система образования и другие духовно-творческие институ˝ты, но и весь комплекс материальной культуры, культуры социальных отн˝ошений, политической культуры и др. При таком подходе общественна˝я жизнь предстает как социальное творчество с помощью культуры.10

Одним из первых разработал понятие культурного институт˝а основоположник функциональной школы в культурологии Бр˝уно Малиновский (1884-1942). Социальный институт определяется как фиксированная часть социальной организации общества, пр˝едназначенная для упорядочения совместной жизни и деятельности людей, д˝ля трансляции знаний и культуры. По мнению Малиновского, изменение и заи˝мствование в культурах происходит на уровне институтов (семьи, брака˝, детства, права и т.д.) и только их затрагивают.

Понятие социокультуры в научный обиход ввел Питирим Соро˝кин. В широком смысле он называл им всю новую вселенную, сотворе˝нную Человеком. Составными частями социокультуры являются: 1) идеологическая вселенная смыслов (язык, наука, религия, фи˝лософия, право, искусство, экономика, политика и др.); 2) материальная˝ культура, воплощающая все эти смыслы в биологической среде – от ору˝дий до книг, картин и пр.; 3) все скрытые и открытые действия, церемонии, р˝итуалы.

В наши дни широкое распространение получила концепция Юр˝гена Хабермаса (1929), немецкого философа, представителя франкфур˝тской школы. Развитие культуры Хабермас рассматривает как непр˝ерывный процесс обучения, в котором человеческий ум отыскивает но˝вые формы рациональности. Хабермас рассматривает законность и пра˝во как важнейшие части культуры и полагает, что выход из кризиса современн˝ой культуры и обновление социокультурной системы возможно только тог˝да, когда в качестве ее реформаторов будут выступать духовная культ˝ура и искусство11.

10Энциклопедический словарь по культурологии / Под рук. А.А.Р˝адугина. – М., 1997. – С.

11Хабермас Ю. Демократия. Разум. Нравственность. Московские˝ лекции интервью. – М., 1995.

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

12

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА

 

Âпоследнее время в культурологии широко используется компаративизм. Это сравнительно-исторический метод, приш˝едший из литературоведения и языкознания и означающий установле˝ние сходства, путей миграции и исторического развития отдельных культ˝урных фактов. Кросскультурные исследования (англ. кросс – пересечение)˝ бывают сегментарно-профильные, когда сопоставление культурных˝ характеристик производится в одном и том же временном интервале, и межвр˝еменные, имеющие целью сопоставление показателей и характеристи˝к в их темпоральном (т.е. временном) измерении, в динамике.

Различие между сравнительно-культурным и конкретно-исто˝рическими методами в культурологии бывает трудно обнаружить, поско˝льку они неизбежно пересекаются, ибо каждая культура есть диалект˝ическое единство внутреннего и внешнего.

Значительный вклад в развитие сравнительной культуроло˝гии внес Джеймс Джордж Фрейзер (1854-1941), составивший классификацию магических или колдовских представлений и приемов, устан˝овивший связь между первобытными мифами и культурами с религией древни˝х классовых обществ (иудаизмом, христианством, буддизмом).12

Âкультурологии также используется метод научного позна˝ния, в основе которого лежит восхождение от абстрактного к конкретном˝у, группировка культур с помощью òèïà, т.е. обобщенной модели, что дает возможность установить их видовые отличия и сходства.

Так, видный отечественный культуролог П.С. Гуревич в завис˝имости от мировоззренческой установки выделяет культуры космо˝центристские, теоцентристские, социоцентристские, логоцентристские и˝ антропоцентристские.13 Другие культурологи представляют культуры, ориентирующиеся на сохранение культурной системы, а такж˝е культуры,

âкоторых преобладает вектор изменения. Третьи выдвигают˝ иное основание

– поиск наиболее оптимальной типологии культур продолжа˝ется.

Один из методов анализа культуры – системный подход, кото˝рый интерпретирует культуру как целостный, сложно организов˝анный механизм, находящийся в непрерывном взаимодействии с общественно˝й средой и стремящийся к самосохранению и выполнению в обществе обя˝зательного для всех распределения культурных ценностей.

Термин “системы культуры” по отношению к религии, науке, э˝кономике, искусству, государственной жизни, технике ввел немецкий ф˝илософ и культуролог Вильгельм Дильтей (1833-1911), который утверждал, чт˝о мир природы можно постичь с помощью объяснения, а мир культур˝ы – только с помощью понимания, то есть непосредственного переживан˝ия исторической реальности.

12См. Фрэзер Дж.Дж. Фольклор в Ветхом завете. – М., 1989; Фрезер Дж. Золотая ветвь. – М., 1986.

13Гуревич П.С. Культурология. – М., 1996; Гуревич П.С. Философия кул˝ьтуры. – М.,1995.

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

13

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА

 

По Дильтею, историк культуры, чтобы быть адекватным реаль˝ности, должен не просто воспроизвести картину событий, но “переж˝ить” ее заново, истолковать и воспроизвести ее в жизнедеятельности. Подо˝бный “метод понимания” способствует раскрытию субъективных сторон ˝деятельности людей, их побудительных мотивов и эмоций в культурно-исто˝рическом процессе, помогает осмыслить отдельные явления как момен˝ты душевнодуховной жизни всей эпохи. В своих культурологических раб˝отах14 Дильтей рассматривает целостность исторических образований чер˝ез призму целостности человеческой личности. Его основные историч˝еские исследования построены по принципу соединения множеств˝а биографий.

Учение Дильтея позволило рассматривать герменевтику (а т˝ак называется толкование сакральных, т.е. священных, историч˝еских или художественных текстов) как особый культурологический м˝етод. Одним из ведущих представителей герменевтики середины ХХ века˝ стал немецкий философ Ханс Георг Гадамер. В противовес прежней герменев˝тике, различавшей понимание, истолкование (интерпретацию) и пр˝именение (аппликацию) как самостоятельные процедуры, Гадамер утве˝рждал их тождество. Понимание всегда является “истолковывающим”˝, а истолкование

– “понимающим”. Понимание возможно лишь в качестве “приме˝нения”, то есть соотнесения содержания текста с культурным и мысл˝ительным опытом современности.

Интерпретация текста состоит не в воссоздании первичног˝о (авторского) смысла текста, а в создании смысла заново. Для понимания не˝достаточно перемещение интерпретатора в “горизонт” автора, необход˝имо “переплавление” их горизонтов. Последнее же может произо˝йти только благодаря чему-то третьему, тому общему, в чем смогут прими˝риться позиции обоих. Таким “третьим” может выступать язык, обра˝зование, правильно усвоенная культура, которую стали изучать вмес˝то того, чтобы ее понимать.

Тема 3. Основные понятия культурологии. Языки, знаки и символы культуры. Культурные коды и межкультурные

коммуникации. Культура познания и мировоззрения

В современном обществе произошел парадоксальный перево˝рот с онтологии (бытия) на гносеологию (познание), – культура из действительности переместилась на способы ее репрезент˝ации и манифестации, т.е. приобрела новый уровень порождения. Мат˝ематик, логик и философ А.Уайтхед, характеризуя эту тенденцию, писал: “В р˝айском

14 См.: Типы мировоззрения и обнаружение их в метафизических˝ системах // Культурология. ХХ век. – М., 1995; Сила поэтического воображения. Начала поэтик˝и // Зарубежная эстетика и теория литературы ХIХ – начала ХХ века. – М., 1987; Описательная˝ психология. – Спб., 1996.

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

14

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА

 

саду Адам сначала увидел животных, а затем дал им название˝; в традиционной системе образования дети сначала называют˝ животных, а потом видят их”.15

Современная культура логоса (т.е. идей) требует от человека прежде всего информированности, поскольку вторична, ибо обращен˝а к переосмыслению накопленного опыта, о существовании кото˝рого многие из современников и не догадываются.

Гуманитарное знание стремится сегодня к диахронной (проб˝лемной) и синхронной (совпадающей по времени) “всеохватности”: к сл˝иянию философии, культурологии, психологии, искусствознания, эт˝нологии и прочих своих ветвей в единое общее древо познания, но также и к совмещению разных временных пластов культуры – палеолит˝а с романтизмом, Просвещения с Возрождением, барокко с аванга˝рдом... Все время и пространство культуры должно быть востребовано п˝ри создании общекультурной составляющей современного общества. Сли˝яние образовательного и экзистенциального творчества являет˝ся характерной приметой нашего времени.

Слияние, интеграция, объединение, комплексность, суггести˝я, концентрация – это признаки универсального творческого˝ процесса, которым охвачено человечество в начале третьего тысячелетия.

Культура вобрала в себя живой материал – физическую мощь ˝и телесность прошлых эпох. В сущности, культура – это средст˝во передачи жизненной энергии. Вот почему обучение культуре не допуск˝ает безразличия, безучастности и некоей житейской примитивн˝ости, которые отгораживают человека от культурных истин. Вместе с тем о˝бразование сегодня никак не может строиться на обмене жизненных сил,˝ интеллектуально-эмоциональных ресурсов личности на инф˝ормацию, убивающую чувственную полноту бытия.

Итак, речь идет об очень важном накоплении опыта физическ˝ого и метафизического переживания культуры отдельной личност˝ью или сообществом людей. Образование как живая диалектика нахо˝дится посередине между отмеченными крайностями земного и незе˝много пути освоения культуры. Физиология и психология культуры – это˝ не столько правила гигиены, сколько прежде всего пути воссоединения˝ духовного и чувственного в современнике. Подобная идея “нового гуман˝изма” освобождается от сугубо отвлеченных призывов обратитьс˝я к человеческому потенциалу мировой культуры. Цели современного гуманита˝рного образования связаны с его действительным смыслом, направ˝ленным на создание материальных и духовных условий жизни, достойны˝х человека, а стратегическое значение в нем отдается таким “переходн˝ым” дисциплинам, как психология, валеология, экология, социология и другим˝, направленным

15 Чучин-Русов А.Е. Самосознание культуры на кольцевом маршр˝уте // Общественные науки за рубежом. – 1997. – ¹ 5.

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

15

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА

 

на восстановление человека как в локальном (индивидуальн˝ом), так и в глобальном (межчеловеческом) отношении.

Познание как процесс установления специально обоснованных и символизированных отношений с окружающим характеризует˝ освоенность этого окружения на уровне устойчивых представлений. Резу˝льтаты познания выражаются в образной и понятийной формах, в разных модал˝ьностях. Познание неразрывно связано с мировоззрением, т.е. базовыми представлениями, отражающими общее отношение к человеку˝ и природе, ценностям, моральным представлениям, верованиям, установ˝кам и т.п., свойственным индивиду или разделяемым членами общества˝ и используемым в качестве критериев при построении отноше˝ний с окружением.

Как особый феномен культуры рассматривается наука – это специальная деятельность людей по созданию системы знаний в каком-ниб˝удь определенном направлении. Признаки научного знания в осн˝овном сводятся к следующему: объективность, системность, доказательност˝ь, теоретичность. Так, культурологию делят на научную, где ставятся теорети˝ческие вопросы, и прикладную, занятую решением практических проблем куль˝туры. В определенном смысле можно утверждать, что наука – это ком˝муникативный канал культуры, ибо коммуникация означает передачу идей, образов, оценок, установок от одной культурной единицы к другой, ти˝п взаимодействия, с помощью которого информация передаетс˝я и принимается.

Коммуникативная функция культуры – это сложное культуро˝логическое понятие, включающее в себя как интеграцию общества и соци˝альных групп, так отделение их друг от друга, внутреннюю дифференциацию˝ общества и групп, а также тип их общения. Известно, например, значение ˝референтной среды, т.е. круга друзей и единомышленников, в общекультурном становлении и развитии личности.

Или другой пример. Современное образование все еще подвер˝жено старомодному ныне разделению на “физиков” и “лириков”. Ещ˝е на самой ранней стадии подготовки ребенка к школе пытаются угадат˝ь в нем гуманитария или естественника, а все последующие этапы уг˝лубляют этот разрыв, разводят общественное сознание в “естественном”˝ и “неестественном” направлениях, подвергая его уродливой˝ деформации, разрушая гармонию и целостность личности. Между тем средс˝твом и целью деятельности педагога является коммуникация с использо˝ванием самых различных культурных феноменов, она же относится и к условиям всестороннего духовного развития личности. Бертрам Расс˝ел писал, что

âначале ХХ века нельзя было себе представить ученого, не з˝нающего Шекспира, не посещающего концерты, а теперь каждый спокой˝но говорит: “я математик”, “я химик”, и этого достаточно, чтобы˝ оставаться

âгуманитарном неведении. Профессиональная дифференциа˝ция обедняет

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

16

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА

 

людей, оставляя им из огромного букета культурных ценност˝ей два-три цветочка.

Межличностная коммуникация на основе искусства должна с˝троиться

ñучетом трех основных подходов: искусство во взаимодействии с остальными видами гуманитарного знания, искусство во взаимодействии

ñестественнонаучными дисциплинами, искусство во взаимодействии с современным миром. Двухуровневое функционирование комм˝уникации – отправитель и субъект – создает ряд специфических пробле˝м. Фундаментальной проблемой внутрикультурной и межкульту˝рной коммуникации является понимание, что означает личностную устремленность субъекта к достижению смысловой причаст˝ности к постигаемому явлению.

Понимание является универсальным методом познания, прон˝изывающим все его сферы – филологию, культурологию, естествознание,˝ философию и др. Какой бы вид коммуникации не рассматривался (ситуаци˝я диалога, перевода или интерпретации), понимание является одноврем˝енно и начальным, и конечным пунктом интеллектуального и душевн˝ого движения к прояснению текста, сообщения или человеческого поведен˝ия.

Общественная система культурной коммуникации складывае˝тся из организаций и учреждений, которые делятся на:

-социальные институты, осуществляющие духовное производство (издательства, кино- и телестудии, творческие коллективы, профессиональные организации);

-институты, осуществляющие трансляцию, распространение культуры и ее достижений (библиотеки, кинотеатры, лектори˝и, выставки и т.д.);

-организации и учреждения, планирующие, регулирующие, осуществляющие руководство культурным процессом (минис˝терства, комитеты, творческие союзы, учебные и научно-исследовател˝ьские учреждения);

-научная и художественная критика, формирующая вкусы потребителей культуры (журналисты, искусствоведы, коммен˝таторы, обозреватели и т.д.).

Âобласти культуры каждый предмет материальной и духовно˝й деятельности человека полон жестко закрепленных за ним з˝начений, знаков.

Знак – материальное явление (предмет, действие, событие), ч˝увственно воспринимаемое, выступающее как представитель другого я˝вления, предмета, отношения. “Тонкая оболочка знака (означающее/о˝значаемое) размыкается в сложную конструкцию, в которой жизненный оп˝ыт захватывает материальные (жизненные) множественности”.16

16 Кристева Юлия. От одной идентичности к другой // От Я к Друго˝му: Сб. переводов по проблемам интерсубъективности, коммуникации, диалога. – М˝инск, 1997. – С. 257.

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

17

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА

 

Знак используется для приобретения, хранения, переработки и передачи информации. Известный французский литературовед и семио˝лог Р.Барт (1915-1980) отмечает, что “любой знак включает в себя или предпола˝гает наличие трех типов отношений. Прежде всего внутреннее отн˝ошение, соединяющее означающее с означаемым, и далее – два внешни˝х отношения. Первое виртуально; оно относит знак к некоторому определе˝нному множеству других знаков, откуда он извлекается для включе˝ния в речь; второе отношение актуально, оно присоединяет знак к други˝м знакам высказывания, предшествующим ему или следующим за ним в р˝ечевой цепи. Первый тип отношений отчетливо обнаруживается в явл˝ении, называемом обычно символом... Второй план отношений предполагает для каждого знака существование определенного упорядоченно˝го множества форм (“памяти”) и называется парадигматическим ... В третьем типе отношений знак сополагается уже не своим “братьям” (вирт˝уальным), а своим “соседям” (актуальным) ... и называется синтагматическим”.17

В области художественной культуры каждый вид искусства о˝бладает своей знаково-изобразительной системой, определяемой сп˝ецификой искусства.

Совокупность знаков именуется культурным кодом. Анализ з˝наковой системы культурно-художественного стиля эпохи ведет к по˝ниманию ментальности, образа мира, культурной картины определенн˝ого исторического периода. Проблемы самовыражения и взаимоп˝онимания людей можно считать важнейшими в истории человечества.

Как сердцу высказать себя? Другому как понять тебя? Поймет ли он, чем ты живешь? Мысль изреченная есть ложь. Взрывая, возмутишь ключи, – Питайся ими – и молчи.

Лишь жить в себе самом умей – Есть целый мир в душе твоей Таинственно-волшебных дум; Их оглушит наружный шум, Дневные разгонят лучи, – внимай их пенью – и молчи!..

(Ф.И. Тютчев)

В каждой культурной среде возникает своя атмосфера, свой ˝мир, свой, как говорят культурологи, текст, который складывается из ˝разных компонентов. В таком тексте все значимо, все исполнено смы˝сла, все взаимодействует со всем и не высказывается только словам˝и, как в литературном тексте, но многое – невербально: жестами, взглядами, вещами,

17 Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М., 1994. – С. 246-247.

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

18

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА

 

их видом и расположением. Культурные символы (смыслы и значения) и есть то, что опосредует взаимодействие людей и условий их˝ жизни, лишая эффекта прямого действия. Среди таких условий нет ни одно˝го, которое бы прямо и “однозначно” детерминировало поведение челов˝ека “вообще”, т.е. безотносительно того культурного контекста, к которо˝му принадлежит данный человек и который “соткан” из таких символов. Как сказал П˝оль Рик¸р, “нет такого социального действия, которое не было б˝ы уже символически опосредовано”. Культура должна быть пригод˝на для обыденных человеческих дел и отношений.

Понятие “текста” возникло как своеобразная альтернатив˝а понятиям “идеология” или “социально-историческое сознание”. В про˝тивовес им Ж.Деррида во Франции и Ф.Лентрикия в Америке заговорили о к˝ультуре любого исторического периода как о сумме дискурсов или те˝кстов, т.е. устно или письменно зафиксированных модусов мышления. Са˝мосознание личности также уподобилось некоторой сумме текстов из то˝й массы, которая составляет мир культуры. Чуть позднее французская исслед˝овательница Ю.Кристева утверждает, что текстуальная продуктивность “˝поэтического языка” на уровне сознания творящего субъекта приобретае˝т то же свойство, что политическая революция. “Первая делает для субъекта т˝о, что вторая внедряет в общество”.18

Âдальнейшем стали предлагаться образы таких мировых тек˝стов. В.Лейч, например, определяет мир как “космическую библиот˝еку”, а У.Эко как “энциклопедию” или “словарь”, есть также идеи восприн˝имать мир как поле библейских сюжетов или как Первосад (Д.С. Лихачев)˝ и множество других.

Âпринципе, несмотря на модные ныне разговоры о текстах, не˝ существует теории текста, да и вряд ли возможна теория и, те˝м более, методология построения культурологического текста, ибо˝ это такой художественный объект, теория которого невозможна в силу˝ его изменчивости, относительности, обусловленности многими˝ факторами. Не говорят же о “теории Джоконды” или о “теории Казановы”, ме˝жду тем леонардовская Мона Лиза и историческая биография велико˝го авантюриста образуют мощные культурологические тексты за счет много˝численных рефлексий по поводу “идеи” или “ядра” такого текста. Необ˝ходимо учитывать контаминационный (смешанный) характер совреме˝нного культурологического ряда.

Тексты оперируют реальными историческими и литературны˝ми объектами, причудливо сопоставляя и исследуя уже знакомые нам катег˝ории. Они намереваются высечь из привычных объектов мироздания но˝вую истину. В этом смысле культуролог-философ не создает новых звезд и ˝планетарных систем

ему хватает уже созданных. Он занят анализом сознания как своеобразного текста, составленного из культурных систем и норм своего времени.

18 Цит. по: Современное зарубежное литературоведение (стран˝ы Западной Европы и США): концепции, школы, термины: Энциклопедический справочник. ˝– М., 1996. – С. 151.

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

19

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА

 

Итак, культурологический текст – это мышление современни˝ка по поводу идеи определенного набора фактов или эволюции некоего фа˝кта культуры. Таким образом, текст выступает как производное от уже соз˝данного и отличается высокой культурной компрессией (сжатием). Вот˝ почему одна из важнейших проблем при анализе текста – традиция и нова˝торство, классическое наследие и его актуализация в современной к˝ультуре. Сегодня эта проблема уступила другой – проблеме разрушения или пр˝еобразования канона. Подобную ситуацию в современной культуре можно ср˝авнить с амарнским периодом в истории культуры Древнего Египта, ко˝гда тысячелетний канон, сохранение которого обеспечивалось˝ смертными казнями, активно разрушается во многом благодаря царю-реф˝орматору Эхнатону, и на смену прежним запретам приходит совершенно˝ новая культура, свободная от вековой застылости, монументально˝сти и незыблемости.

Один из теоретиков современного культурного процесса Га˝нс Роберт Яусс называл подобную тенденцию “снятием горизонта”.19 Снятие прежних горизонтов ведет к расширению окоема видения. Культура вс˝его, что доступно исследователю и укладывается в рамки объявленн˝ого проекта, концепции, идеи, – вот объект культурологического анализа˝, так как “предметом” его назвать затруднительно. Типология идей, “˝универсальный модус мыслительной деятельности”20 устанавливают область своего применения, определяют “размер” культурологического те˝кста, характерного для эпохи не создания, но культурного освоен˝ия созданного.

Текст, построенный на реконструкции фактов культуры, треб˝ует не столько гениальности, сколько образованности, не столько˝ таланта, сколько эрудиции, не столько специальных знаний, сколько общегума˝нитарных представлений. Тем не менее реконструкция факта без его т˝ворческого воссоздания неизбежно ведет к редукции, к искажению, а во м˝ногих случаях и к утрате его смыслов. Мы это часто наблюдаем, когда в куль˝туру вторгаются невежды, иногда в этом участвуем и сами, по этом˝у поводу негодуем. Умберто Эко указывает на различие между интерпр˝етацией и использованием текста. Интерпретировать, в его понимании˝, – значит находить в тексте “что-то, объясняющее его сущность”. Испо˝льзовать – значит, отталкиваясь от текста, “постигать еще что-то”. Одн˝ако в чистом виде интерпретация и использование – всего лишь “абстрак˝тнотеоретические возможности”. На практике же может случить˝ся, что игра, начатая как использование, заканчивается выработкой нов˝ой плодотворной интерпретации, или наоборот.21

19Jauss H.R. Wege des Verstehens. Munchen: Fink.1994. Цит. по: Ганс Роберт Яусс. Письмо Полю де Ману // Новое литературное обозрение. – 1997. – ¹ 23. – С. 25.

20Пятигорский А. Одно замечание о теории // Новое литературно˝е обозрение. – 1997. – ¹ 23.

– Ñ. 54.

21Андреев Д.А. Умберто Эко: взгляд в ХХI век // Общественные наук˝и и современность. – 1997. – ¹ 5.

НИЖЕГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ

20

МЕНЕДЖМЕНТА И БИЗНЕСА