- •2 Тематичний план практичних занять
- •3 Методичні вказівки щодо виконання практичних робіт
- •Тема 1. Значення іноземної мови в житті людини.
- •План заняття
- •Тема 2. Мова – невід’ємна частина культури народу.
- •Тема 3. Країна, мова якої вивчається: категорія буття, її властивості та відносини.
- •Тема 4. Населення, міста країни, мова якої вивчається.
- •Тема 5. Культура, звичаї та релігія країни, мова якої вивчається.
- •Тема 6. Влаштування на роботу.
- •Тема 7. Відрядження.
- •Тема 8. На фірмі.
- •Тема 9. Бізнес – курс іноземної мови.
- •Тема 10. Контракт.
- •Тема 11. Складання ділової документації.
- •Тема 12. Побут іноземців.
- •Тема 13. Лексичні особливості мови текстів (за професійним спрямуванням). Система центрального опалення.
- •Тема 14. Друковані та електронні іншомовні джерела інформації (за професійним спрямуванням). Структура системи центрального опалення.
- •Тема 15. Тексти (за професійним спрямуванням). Види пального, що використовуються в системі центрального опалення.
- •Самостійна робота
- •Тема 16. Підведення підсумку
- •Geodesy
- •Тема 17.Електротехніка.
- •The nature of electricity
- •Тема 18. Властивості електрики.
- •Sequence of Tenses
- •Тема 19. Класифікація електрики
- •Sequence of Tenses
- •Тема 20. Електричний струм і його властивості.
- •Тема 21. Трубні з’єднання
- •Sequence of Tenses
- •Тема 22. Гвинтові скріплення
- •Тема 23. Шпонки і штифти
- •Summary
- •How to Write a Summary in 8 Easy Steps
- •Тема 24. Заклепки, підшипники
- •Тема 25. Машинні елементи
- •Machine elements
- •Тема 26. Комплексна контрольна робота
- •Тема 27. Підведення підсумку.
Тема 21. Трубні з’єднання
Мета: удосконалювати навички студентів правильно використовувати нову професійну лексику; розвивати логічне мислення; виховувати культуру мовлення. Навчитися будувати монологічні та діалогічні повідомлення по темі. Формувати граматичні навички по теміSequence of Tenses
Обладнання: малюнки до теми, роздруківки текстів для читання та завдань, словники.
Час проведення: 2 год.
План заняття
І Організаційний момент. Привітання
ІІ. Перевірка домашнього завдання.
ІІІ. Основна частина.
TUBING, TUBE CONNECTORS AND FLEXIBLE HOSE
The various units of a hydraulic system are connected with some form of tubing or flexible hose.
Tubes are joined by means of tube connectors, usually of the same material.
Tubing.— Some of the factors governing the selection of tubing are corrosion, temperature, weight, mechanical strains, abuse, and pressures.
Because of its light weight, aluminium-alloy tubing and fittings are used wherever possible.
Fittings are designed to withstand the bursting pressure that the tube of maximum wall thickness will withstand, assuming that the tube and fittings are of similar materials. For general highpres-sure installations steel tubes and fittings are recommended.
Flexible Hose.— Flexible hose is used to connect hydraulic units between stationary and moving parts. Hoses are made up of varying layers of synthetic rubber, fabric and wire braid.
In installing flexible hose care must be taken that the hose is free from twists. Under pressure a twist will rotate the hose and loosen the connection, causing failure.
NOTES AND COMMENTARY
assuming that — беручи до уваги
stationary and moving parts — нерухомі і рухомі частини
are made up of...— зроблені з
Sequence of Tenses
Exercise 1
Translate into English paying attention to the sequence of tenses.
1, Я знав, що вона ще не прочитала листа. 2. Вона вважала, що ананаси ростуть на деревах. 3. Він сказав нам, що заплатив борги (pay one's debts) місяць тому. 4. Вона сказала, що пише цей твір (composition) вже три години. 5. Вона не знала, чи успішно скінчилась (be a success) операція. 6. Том зателефонував в поліцію і сказав, що всі його речі украдені. 7. Капітан наказав усім піднятися на борт (get aboard). 8. Вони не знали, чи будуть опубліковані результати їх дослідів 9. Я думав, що він працює, і не зайшов у кімнату. 10. Він попросив, щоб вона не турбувалась. 11. Я не знаю, коли він приїде до Полтави. 12. Вони поцікавались, чи був я коли-нибудь закордоном (abroad). 13. Він сказав їм, що вони не повинні говорити про це зараз. 14. Наш гід (guide) розсказав нам, що палац (castle) бул побудований в 14-ому столітті. 15. Я сподіваюсь, що новий міст буде побудований в наступному році.
Exercise 2
Change the following into indirect speech paying attention to conditional sentences.
1. "I'll put a book into your briefcase in case you want to read," Mother said. 2. He said, "If she follows my advice, all will turn out well." 3. "Annette will have come to Paris in an hour if there arevno delays," Pete thought. 4. "These letters must be sent immediately as soon as they are translated," the manager said. 5. "I'll take you out for a walk after I have seen the film," he said to his dog. 6. "I am sure she will sing to us provided we ask her," he whispered. 7. "If she trains hard she will win the Cup," the trainer said. 8. "If she stays in bed for a couple of days, she will be all right in a week," the doctor said to the mother. 9. "If the train comes on time we'll be able to see the football match," he said to me. 10. She said, "I won't come if I am not invited."
Домашнє завдання. Читати, перекладати текст «Tubing, tube connectors and flexible hose»