Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Поэтический Альманах 2

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
5.07 Mб
Скачать

АКАДЕМІЧНА ЛІРА - 2012

П О Е Т И Ч Н И Й А Л Ь М А Н А Х

Літературно-художній додаток до «Академічних читань»

2 0 1 2

Академічна ліра - 2012. Поетичний альманах. / Літературно-художній додаток до «Академічних читань». – Макіївка, ДонНАБА, 2012. – 103 с.

Збірка поезій включає вірші викладачів ДонНАБА, студентів та членів поетичного клубу Академії. В ідеях та образах філософської, громадянської, інтимної лірики інтерпретуються вічні проблеми буття, піднімаються трепетливі питання взаємин чоловіка та жінки, людини та природи, любові та ненависті, життя та смерті.

Відповідальна за випуск: к. філос. н., доц. Северилова П.В.

Укладач:

к. філос.. н., доц. Бабенко В.М.

© Академічна ліра, 2012.

2

 

Зміст

 

1.

Переднє слово

С. 5

2.

Из стихов Геннадия Ветрова (Об Авторе)

С. 6

3.

Из стихов Алексея Сапрыкина (Об Авторе)

С. 13

4.

Из стихов Евгения Айдина (О себе)

С. 36

5.

Из стихов Ярослава Романенко-Бурлуцкого (Об Авторе)

С. 43

 

Афоризмы о любви

С. 56

6.

Из стихов Светланы Кутненко (Об Авторе)

С. 60

7.

З віршів Валерія Бабенка (Про Автора)

 

 

Мазепа (поетичне есе)

С. 75

3

Переднє слово.

Перед вами, шановний читачу, другий випуск альманаху «Академічна ліра». Перша збірка, що вийшла у 2011 році, містила поетичні твори викладачів і студентів ДонНАБА, гостей Академії. У новому випуску можна побачити як низку нових імен, так і поезії вже добре знайомих авторів за змістом попереднього видання. Безумовною родзинкою даного альманаху є підборка віршів з пісень відомого естрадного виконавця і актора, нашого земляка-макіївчанина й колишнього випускника ДонНАБА Геннадія Ветрова. Геннадій Анатолійович, підтримуючи дружні зв’язки з одним із авторів «Академічної ліри» Олексієм Саприкіним, люб’язно подарував свій подвійний альбом пісень «Грусть-Веселье». Вірші пісень з нього ми і представляємо на ваш розсуд.

Новими гранями відкривається поетичний талант найдосвідченішого учасника «Академічної ліри» Саприкіна Олексія Івановича. Його громадянська лірика захоплює увагу так само міцно й невідворотно, як і тонкі яскраво-живописні замальовки інтимної поезії.

Альманах 2012 року, продовжуючи пошук нових молодих авторів, надає свої сторінки першим поетичним розвідкам студентів Академії Євгену Айдину та Світлані Кут ненко. В добру путь, любі друзі!

На останок редколегія «Академічної ліри» повідомляє, що знову запрошує до співпраці усіх не байдужих до літературного слова. Приймаються матеріали усіх літературних форм і жанрів.

4

ИЗ СТИХОВ ГЕННАДИЯ ВЕТРОВА

5

Об Авторе

Ветров Геннадий Анатольевич, родился 18 ноября 1958 года в городе Макеевка Донецкой области в семье бывшего шахтёра, ставшего парикмахером, мама — работник госторговли. Окончил Макеевский инженерно-строительный институт по специальности «теплогазо снабжение и вентиляция». Служил под Донецком в батальоне особого назначения. Капитан запаса. От первого брака — дочь Ксения Ветрова.

Карьера в творчестве: в 1988 году окончил актёрско-режиссёрский курс эстрады ЛГИТМиКа. Работал в театре «Буфф», гастролировал в США, Швейцарии, Германии, Франции. Несколько лет работал в Германии самостоятельно. В 1992 году дал 33 сольных концерта в США. Участник телепрограмм «Шире круг», «Аншлаг», «Рояль в кустах», «Весёлые картинки» (авторское шоу Ветрова совместно с Юрием Гальцевым на ОРТ). Создатель и лидер эстрадного коллектива «Ветренные люди».

На краю мечты

Ястою на краю мечты там где солнце не светит

Ястою на краю мечты - впереди только ветер Дорогая не надо слов все прошло отболело Ты теперь не моя любовь - ты сама так хотела

Ты для меня свет и тень Ты для меня ночь и день Ты для меня ад и рай Ты для меня край

Ястою на краю мечты где кончается счастье

Ястою на краю мечты сердце рвется на части Не смотри на меня молю дорогая не надо

Якак прежде тебя люблю не терзай меня взглядом

Ты для меня свет и тень Ты для меня ночь и день Ты для меня ад и рай Ты для меня край

Ястою на краю мечты где никто не согреет

Ястою на краю мечты ни о чем не жалея

Ястою на краю мечты - это очень не просто

Ястою на краю мечты где рождается космос.

6

Я остаюсь один

Не надо лишних фраз когда играет джаз Не надо громких слов когда грустит любовь Не надо редких встреч которых не сберечь Не надо этих встреч напрасных

Яостаюсь один – и больше нет проблем

Яостаюсь один – закрыта масса тем

Яостаюсь один, я остаюсь ни с чем

Яостаюсь один, совсем один, совсем.

Не надо грустных глаз играет джаз Не надо женских слез и в шутку и всерез

Не надо больше дней из праздничных огней Не надо этих дней напрасных

Яостаюсь один – и больше нет проблем

Яостаюсь один – закрыта масса тем

Яостаюсь один, я остаюсь ни с чем

Яостаюсь один, совсем один, совсем.

Когда играет джаз, я вспоминаю вас

Явижу длинный сон, я слышу саксафон Но вот приходит день, а ночь уходит прочь Не надо больше дней напрасных

Яостаюсь один – и больше нет проблем

Яостаюсь один – закрыта масса тем

Яостаюсь один, я остаюсь ни с чем

Яостаюсь один, совсем один, совсем.

7

Слезы - вода

Из неба падают холодные дожди И на весну уже надежды больше нет Я так прошу тебя - постой не уходи

Моя любовь тихонько плачет лишь в ответ

Вокруг мелькаю люди, лица и зонты А дождь все льет и льет сильнее души бередя

Итолько нам с тобой нет дел до этой суеты

Итолько мы стоим в объятьях этого дождя

Слезы исчезают под дождем Слезы исчезают без следа Мы с тобою ничего уже не ждем Наши слезы – просто вода.

Еще мгновение – и перестанет дождь И от него останется одна роса Еще мгновение – и ты с дождем уйдешь

Еще мгновение – с нами будут плакать небеса

Слезы исчезают под дождем Слезы исчезают без следа Мы с тобою ничего уже не ждем Наши слезы – просто вода.

Утоли!

Что же со мною сейчас происходит

Япьян от любви

Яне француз – но на ум лишь приходит Одно – се ля ви.

8

Словно вино ты меня будоражишь Как в фильме – о ес

Ты как шампанское – лучше не скажешь Я твой самелье

Мы так долго, так долго, так долго Так долго друг к другу шли Утоли, утоли, утоли, утоли меня Утоли

Мы растворимся как тени скользящие В тихой ночи Пляшет и медленно гаснет парящее Пламя свечи

Это случается в лунном сиянии Тысячи лет

Но продлить счастье мы не в состоянии – Вот и рассвет.

Мы так долго, так долго, так долго Так долго друг к другу шли Утоли, утоли, утоли, утоли меня Утоли

9

Маски

Плавно и медленно движется вниз Ленточный эскалатор Сотни характеров тысячи лиц Вот он Шекспира театр

Маски, маски, маски Жизни фрагменты Бровки губки глазки Движется лента

Здесь вам и шут, и сам король Лир Рядом и смех и грех Прав был великий писатель Шекспир Масок хватит на всех

Вот пересадка и новая роль Боже, как я устал Новая радость и новая боль

Милая

Милая моя, я знаю, Знаю что меня ты ждешь

Молча у окна ты сидишь одна И тихонько слезы льешь.

Ангел мой родной, ну что же Что же ты опять грустишь Я на зло судьбе вновь приду к тебе Если ты меня простишь.

Нас разлучают города и люди Нас разлучают праздники и будни Давай забудем все, давай забудем Любимая моя!

10