- •Русский язык
- •Рецензенты
- •Раздел I. Язык и его основные функции.
- •Глава 1. Язык и его основные функции
- •Мировые языки
- •Глава 2. Речь: виды и формы речи
- •§1. Общая характеристика форм и видов речи
- •§2. Устная речь: ее ведущие признаки
- •§3. Письменная речь
- •3.1. Основные жанры письменной речи
- •3.2. Жанры учебно – профессиональной письменной речи:
- •Глава 3. Текст как ведущая единица словесной коммуникации
- •Виды цепной связи
- •5. Абзац и сложное синтаксическое целое.
- •Раздел 2.Функционально-смысловые типы речи
- •Глава 1. Описание как функционально-
- •Глава 2. Повествование как функционально-смысловой тип речи.
- •Глава 3. Рассуждение как тип монологической речи
- •Виды рассуждений
- •Рассуждение-размышление
- •Речеведческие понятия:
- •Языковые средства, характерные для рассуждения
- •Типовые фрагменты текста
- •Памятка к анализу текста
- •Порядок анализа связного текста
- •Глава 1. Разговорный стиль
- •§ 1. Основные признаки разговорной речи
- •§ 2. Языковые особенности разговорного стиля
- •Глава 2. Официально-деловой стиль
- •§1. Общее понятие об официально-деловом стиле речи
- •§2. Разновидности официально-делового стиля
- •§3. Языковые особенности официально-делового
- •§4. Основные жанры документации
- •Частные деловые бумаги
- •Глава 3. Публицистический стиль
- •§1. Основные функции публицистики в обществе
- •§2. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля
- •§3. Словообразовательные и грамматические средства
- •Британцы не спешат ..., но и не противятся
- •Малый бизнес еще не готов
- •Система должна быть гармоничной
- •Золотая латынь
- •Глава 4. Hayчный стиль.
- •§ 1. Языковые особенности научной речи
- •§ 2.Аннотация, реферат, рецензия как основные
- •Языковые средства, оформляющие аннотацию
- •Языковые средства, оформляющие реферат (реферат-резюме)
- •Раздел 4
- •Тема научного текста
- •Задание 1. Определите тему текстов.
- •Коммуникативная задача текста
- •Микротема научного текста
- •Данная и новая информация текста
- •Роль предложения в тексте
- •Д1 д2
- •Цепной способ развития информации
- •Цепной способ развития информации между предложениями.
- •Раздел 5. Основы компрессии научного текста
- •Составление плана к тексту
- •Тезирование – составление тезисов
- •Конспектирование
- •Как слушать и записывать лекции
- •Композиция научного текста
- •Цитирование
- •Общие требования к цитируемому материалу.
- •Основные правила оформления цитат
- •Аннотирование и реферирование научных текстов
- •Справочно-библиографическое описание
- •Познание как вид деятельности
- •Р е ф е р а т
- •Гипотеза – эксперимент – практика
- •Рецензирование
- •Приведенные ниже дефиниции рецензии дают возможность определить, в чем рецензия как вид компрессии текста отличается от реферата, аннотации, тезисов.
- •Резюме – выводы
- •Конспектирование вторичных текстов
- •Раздел 6
- •Глава 1. Основы культуры речи
- •Некоторые типичные ошибки в словоупотреблении
- •Глава 2. Проблемы практической стилистики
- •Цифровые ответы /ключи/
- •Глава 3. Стилистические ошибки и недочеты культуры речи
- •Ошибки по отдельным уровням языковой системы
- •Литература
+КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АЛЬ-ФАРАБИ
Русский язык
Учебное пособие
для студентов казахских отделений университетов
(бакалавриат)
Под редакцией
К.К.Ахмедьярова, Ш.К.Жаркынбековой
Второе издание
Алматы
Қазақ университеті
2008
ББК 81.2Ря 7
Р 89
Рекомендовано к печати Методическим советом
Казахского национального университета имени аль-Фараби
Рецензенты
доктор педагогических наук, профессор КазНУ имени аль-Фараби В.К.Павленко;
кандидат филологических наук, профессор университета «Туран» В.Г.Салагаев
Р 89 Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат) / Под ред. К.К.Ахмедьярова, Ш.К.Жаркынбековой. – Алматы: Қазақ университеті, 2008. – 217 с.
ISBN 5-7667-67
Учебное пособие создано на основе Государственного образовательного стандарта с учетом требований подготовки специалистов в условиях кредитной системы обучения. Оно состоит из шести разделов: в первом даны сведения об основных функциях языка, видах и формах речи, тексте как ведущей единицы общения; во втором предложен материал о функционально-смысловых типах речи; в третьем речь идет о функциональных стилях речи; в четвертом представлена информация о структурно-смысловом членении текста; в пятом содержится материал об основах компрессии научных текстов; шестой посвящен актуальным проблемам культуры речи и практической стилистики. Каждый раздел имеет достаточное количество заданий и упражнений, рассчитанных на активное обучение студентов русскому языку.
Р 4602020101-133
460(05)- 99 ББК81.2Ря7
ISBN 5-7667-6768.4 © Издательство «Қазақ университеті», 2008
Предисловие
Настоящее учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов казахских отделений университета на уровне бакалавриата. Основная цель его – обобщение, систематизация, расширение лингвоприкладных знаний и совершенствование русской речи будущих бакалавров как в учебно-профессиональной, так и в непрофессиональной сфере.
В пособии предполагается решение следующих учебных задач:
знакомство со всеми основными функционально-смысловыми типами высказываний: монологом-описанием, монологом-повествованием, монологом-рассуждением, диалогом-беседой, диалогом-дискуссией;
составление различного рода текстов, близких к текстам лекций, учебников, диалогов и монологов на учебно-профессиональные темы;
формирование навыков и умений, обращенных к проблемным ситуациям, разрешение которых связано с использованием лингвистических знаний в качестве средства практической деятельности;
овладение словесной культурой в сферах непрофессиональной коммуникации – общественной-политической, социально-экономической, обиходно-бытовой.
Расположение учебного материала определяется коммуникативно-деятельностным методом обучения. В качестве высшей и основной единицы обучения используется текст. В конечном счете, обучение словесной коммуникации предполагает формирование у будущих бакалавров коммуникативной компетенции, т.е. способности решать лингвистическими средствами реальные коммуникативные задачи.
Учебное пособие подготовлено кафедрой русской языка филологического факультета Казахского национального университета имени аль-Фараби.
Составители: раздел 1 – АбаеваЖ.С, Ахмедьяров К.К., Бекбулатова Э.Р., Вилиметова Г.К., Жаркынбекова Ш.К., Томанова Н.М., Хайрушева Е.Е.; раздел 2 – Жаркынбекова Ш.К., Зуева Н.Ю., Рыгалова Н.С., Турсунова К.Д.; раздел 3 – Жаркынбекова Ш.К., Кенжеева К.Т., Омарова Ж.К., Садыкова Н.Ж., Сулейменова С.С., Шарапиденова А.Т.; раздел 4 – Ахмедьяров К.К., Мейрбекова М.М.; раздел 5 – Мухамадиев Х.С.; раздел 6 – Ахмедьяров К.К., Булгакова Г.Ф., Мейрбекова М.М.