Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Wedding.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
294.4 Кб
Скачать

V. Weddings

GRAMMAR:

  • The Past Simple Tense

  • The used to do construction

  • The Past Continuous Tense

Vocabulary

to get acquainted with sb

(по)знайомитися з кимось

to fall in love with sb

закохатися в когось

to be head over ears in love with sb

бути закоханим по вуха в когось

to dote on sb

кохати до безумства когось

to be blind to one’s faults

не бачити чиїсь недоліки

to care for sb

подобатися, любити когось

to court sb

залицятися до когось

to go out with sb; to date sb

зустрічатися з кимось

to hug

обіймати

to kiss

цілувати

to adore

обожнювати

to confide

довіряти

a date

побачення

a passing acquaintance;

a casual acquaintance

випадкова зустріч

a passing fancy

пристрасть; примха, яка пройде

an infatuation

пристрасна закоханість,засліплення

a love affair

інтрижка

platonic love

платонічне кохання

love to distraction

безумне кохання

a steady

постійний друг чи подружка

a boyfriend / a girlfriend

друг / подружка

to propose; to pop the question (to)

пропонувати руку і серце

to accept one’s proposal

прийняти чиюсь пропозицію

to turn sb down; to reject sb

відмовити комусь

to be engaged to sb

бути зарученим з кимось

an engagement

заручини

to announce one’s engagement

оголосити про чиїсь заручини

to marry for love

одружитися через кохання

to marry for money; to marry money

одружитися за розрахунком

a young couple

молода пара

a stagparty; a stag night

холостяцька вечірка

a hen party; a hen night

дівич-вечір

a white wedding

весільна церемонія (де наречена в білому)

newly-weds; just married

молодята

a bride; a fiancée

наречена

a bridegroom; a fiancé

наречений

a maid of honour/ аbest man

подружка нареченої / шафер

a wedding

весілля

a wedding ceremony

весільна церемонія

to have a civil ceremony (a marriage) at the Registry Office

засвідчувати шлюб у Рагсі

a wedding reception

весільне торжество

a toast master; a master of ceremonies

тамада

to marry sb / to be married to sb /

to get married to sb

одружуватися з кимось / бути одруженим з кимось / одружитися

to marry in church

вінчатися в церкві

a church service

церковна служба

awedding vow

подружня обітниця

to start a family

заводити сім’ю

a marriage certificate

свідоцтво про шлюб

an illegal marriage; a civil marriage;

громадянський шлюб

a bridecake

коровай

a wedding ring

обручка

to go on a honeymoon

поїхати в медовий місяць

a honeymoon couple

пара, яка щойно одружилася та проводить медовий місяць

to fall out of love with sb

розлюбити когось

to hate;to loath

ненавидіти

to drift apart; to split up; to separate

розійтися

to divorce / to get divorced

розлучатися / розлучитися

a divorcé / a divorcée

розлучений / розлучена

a bachelor / a bachelor girl

холостяк /холостячка

a confirmed bachelor

закоренілий холостяк

a spinster; an old maid

стара діва

a widower / a widow

вдівець / вдова

single

одинак(чка); неодружений(на)

a single parent family

неповна сім’я

a separated couple

пара, що розійшлася

1

Read and translate the text. Then transform it into the Past Simple tense (make logical changes where necessary).

Dating

Any love story is always romantic, at least in the beginning. Young people usually get acquainted somewhere in a public place (in a café, in the street, in a shop, in a park etc.). These days the Internet is getting more and more popular and it’s quite usual to meet your destiny chatting with someone completely unknown. A casual acquaintance may result in love to distraction. Some people may know each other, work or study together and only after say 10 years suddenly fall in love with each other. They usually say they do not believe in love at first sight. Love is blind and many young people are head over ears in love after the first date. They meet every day, hug and kiss and can’t imagine a single day without each other. They are happy and live in their own world. They are blind to their steady’s faults.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]