Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MU_dlya_AT_TT_1ch.doc
Скачиваний:
69
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
442.37 Кб
Скачать

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ

ХЕРСОНСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра іноземних мов

Реєстр. 24/252 – 20.06.12

Методичні рекомендації

до практичних занять

з дисципліни англійська мова

для студентів 1 - 2 курсу

для напряму підготовки 6.070101.Транспортні технології

6.070106.Автомобільний транспорт

галузі знань 0701. Транспорт і транспортна

інфраструктура

0701. Автомобільний транспорт

факультету МАШИНОБУДУВАННЯ

Херсон – 2012р.

Методичні рекомендації до навчання читання технічної літератури (частина І) студентів з дисципліни англійська мова

Укладач : викл. Статкевич О.К., сторінок 101.

Рецензент: ст.викл.Приходько О.А.

Затверджено

на засіданні кафедри іноземних мов

протокол № від

Зав. кафедри доц.Подвойська О.В.

Відповідальний за випуск Подвойська О.В. к.філол.н., доц., завідувач кафедри іноземних мов

Вступ до методичних рекомендацій

Методичні рекомендації до практичних занять І – ІІ етапу призначені для навчання студентів напряму «Транспортні технології», «Автомобільний транспорт» читанню текстів з фаху англійською мовою та розумінню їх для вилучення необхідної інформації та проведення бесіди за спеціальністю.

МР містять 6 тем: «Наземний транспорт», «Автомобільний транспорт», «Підземний транспорт», «Водний транспорт», «Авіаційний транспорт», «Моя спеціальність». Кожний урок (unit) містить такі розділи: Language, Reading, Comprehension, Oral Practice, Writing. Тексти МР підібрані з сучасної технічної оригінальної англомовної літератури та джерел Інтернету, що викликає у студентів інтерес до вивчення текстового матеріалу. Тексти призначені для формування навиків та вмінь різних видів читання: вивчаючого, ознайомлюючого, оглядового та пошукового, що забезпечується розробленою системою методичних прийомів, які реалізуються у вправах. Тексти уроків також використовуються як основа для навчання усному мовленню у обговоренні, переказі, монологічному мовленні із застосуванням денотатних схем текстів, а також у розмовах, діалогах. Крім того у розділі “Oral Practice” є проблемні завдання, типу: доведіть, прокоментуйте, поясніть, що носять творчий характер та сприяють розвитку вмінь усного мовлення.

Unit 1 Land transport

I. Language.

Exercise 1. Remember the following words and word combinations:

To mean

To carry

vehicles

lorry

coach

steam engine

internal combustion engine

wanderer

to beat off

household goods

bundle

to drag

sledge

advance

wheel

carriage

to pave

sink(sank, sunk)

stick(stuck,stuck)

delay

to collapse

stretch

to repair

to improve

to hire

to measure

device

означати,мати на увазі

перевозити, везти

транспортні засоби

вантажівка

карета, екіпаж

паровий двигун

двигун внутрішнього згоряння

мандрівники

відбивати(ся)

товари домашнього обіходу

пакет, пакунок

тягти(ся),волочити(ся)

сани

успіх,прогрес

колесо

екіпаж

мостити

опускатися, осідати, западати

застрявати

затримка

зазнавати краху

витягування,розтягнення

ремонтувати

поліпшувати(ся)

нанімати

вимірювати

прилад

Exercise 2. Read the following international words and guess their meaning:

transport, form, attack, pack, system, troop, march, problem, trusts, sum, collect, method, comfortably, distance, taximeter, cabriolet, control .

Exercise 3. Translate the following word combinations into Ukrainian:

motor transport, natural forces, internal combustion engine, settled homes, backward wandering tribes, to be trained for dragging sledges, two-wheeled carts, long-distance paved roads, stretches of roads, method of paying.

Exercise 4. Translate the following sentences, mind the meaning of the word ” mean”.

Note: mean- спосіб, середній, означати, за допомогою.

1 .This mean is very effective.

2. The mean value of power is given by the formula below.

3. This means that there are some errors in our calculations.

4. What does this term mean ?

5. By means of four-wheeled carriages it became possible to carry people and goods for long distances.

Exercis 5. Define the part of speech of the words paying attention to their suffixes and translate them:

transportation, directly, different, development, probably, gradually, payment

comfortable, manufacturer, easily, invention.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]