- •Классификация звуков
- •1. Введение гласных звуков.
- •2. Понятие дифтонга.
- •3. Согласные звуки
- •4. Произношение буквосочетаний. Понятие и произношение диграфа
- •Правила постановки ударения
- •Victoria (победа)
- •4 3 2 1
- •Vic – to – ri – a
- •Vocatīvus (Voc.) - звательный (обращение)
- •Словарная форма существительных
- •Определение склонения по форме Nom. Sing.
- •Словарная форма
- •Порядок слов в анатомическом термине
- •Inferior, ius - нижний
- •Ileum, I n (подвздошная кишка)
- •Intestīnum tenue (is,e) (тонкая кишка)
- •Intestīnum crassum, I n (толстая кишка)
- •III склонения
- •Icterus neonatorum - желтуха новорожденных
- •9. Мукозный полип цервикального канала неврология
- •1,0; 0,1; 0,01; 0,001
- •5 Ml, 100 ml
Словарная форма
В словарях прилагательные выписываются полностью в форме мужского рода, затем указываются окончания женского и среднего родов. Прилагательные в латинском языке делятся на 2 группы.
І группа прилагательных склоняется по І (ж.р.) и ІІ (м.р., с.р.) склонениям существительных; ІІ группа склоняется по ІІІ склонению существительных.
Основа прилагательных І группы определяется по форме Nom. Sing., отбрасывая родовое окончание. Основа прилагательных ІІ группы определяется по форме Gen. Sing. отбрасывая окончание –is.
Прилагательные
І группа
ІІ группа
Nom.S.
Пример
Gen.S.
Пример
Nom.S.
Пример
Gen.S.
Пример
-us (m)
-a (f)
-um (n)
longus,a,um
долгий,-ая,-ое
-i
-ae
-i
longi, ae, i
-er (m)
-is (f)
-e (n)
celer, ĕris, ĕre
быстрый,-ая,-ое
-is (m,f,n)
celeris
-er (m)
-a (f)
-um (n)
dexter,tra,trum
правый,-ая,-ое
-i
-ae
-i
dextri, ae, i
-is (m,f)
-e (n)
frontalis, e
передний,-яя,-ее
-is
(m,f,n)
frontalis
-s/-x (m,f,n)
simplex
простой,-ая,-ое
-is
(m,f,n)
simplĭcis*
* Словарная форма прилагательных этой группы включает 2 компонента. В отличие от словарной формы других прилагательных, где указываются родовые окончания, она указывает на различие основ в Nom. и Gen. Sing.
Порядок слов в анатомическом термине
На первом месте всегда стоит существительное в Nom. Sing.
Прилагательное, согласованное с существительным, ставится после него:
небный отросток – processus palatinus
Если к одному существительному даны сразу несколько согласованных определений, термин следует переводить в обратном порядке:
поперечный небный шов – sutura palatina transversa
Если к одному и тому же определяемому существительному даны несколько определений, среди которых – согласованное и несогласованное, на первом месте после определяемого существительного ставится несогласованное определение, затем – согласованное:
яремная вырезка грудины – incisura sterni jugularis
Структуру комбинированного термина можно представить в виде схемы: