Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
реферат 2.docx
Скачиваний:
456
Добавлен:
11.12.2015
Размер:
37.73 Кб
Скачать

Министерство транспорта Российской Федерации

Федеральное агентство железнодорожного транспорта

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дальневосточный государственный университет путей сообщения»

Кафедра «Иностранные языки и межкультурные коммуникации»

Реферат Аспекты культуры речи

по дисциплине «Русский язык и культура речи»

Выполнил: ст-т 426 гр. Сасин А.В.

Проверил: Пасюта О.П.

Хабаровск, 2015 год

Оглавление

Введение 3

1. Нормативный аспект культуры речи 5

2. Коммуникативный аспект культуры речи 7

3. Этический аспект культуры речи и ораторское искусство 10

Заключение 13

Список используемой литературы 15

Введение

Русский язык является государственным языком Российской Федерации, что закреплено в основном законе нашей страны - в Конституции. На нем говорят около 98% жителей, его изучают как отдельную дисциплину в школах, на нем ведется преподавание в большинстве государственных образовательных учреждений. Но в последнее время специалисты констатируют, что уровень речевой культуры (владения языком) падает практически у всех социальных слоев российского общества. Почему это так тревожит?

Во-первых, потому, что язык является составной частью культуры народа в целом. Посредством языка усваиваются и передаются последующим поколениям знания о достижениях общества в производственной, общественной и духовной деятельности.

Во-вторых, язык наряду с экономическими, политическими и другими факторами создает единство нации и государства.

В-третьих, общество состоит из индивидуумов, и, соответственно, культурный уровень общества зависит от уровня культуры его членов.

В-четвертых, язык формирует своего носителя, его ментальность, т.е. модель поведения и стереотипы реакции, присущие эпохе и социальным группам.

Таким образом, актуальность темы сомнений не вызывает.

Цель работы: анализ аспектов культуры речи.

Для этого необходимо решить следующие задачи:

1. обосновать понятие культуры речи и аспектов культуры речи.

2. рассмотреть подробно аспекты культуры речи.

3. рассмотреть нормативный аспект культуры речи

4. изучить коммуникативный аспект культуры речи

5. изучить этический аспект культуры речи.

В данном реферате были использованы работы Л.А. Введенской «Русский язык и культура речи», Е.Н. Зверевой «Основы культуры речи», В.Г. Маслова «Культура русской речи», Н.П. Шенкевац «Русский язык и культура речи», В.И. Аннушкина «Риторика», П.Л. Сопера «Основы искусства речи».

1. Нормативный аспект культуры речи

Норма - это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.

Норма - явление социально-историческое и глубоко национальное. Норма - это то, как принято говорить и писать в данном обществе в данную эпоху. Норма неразрывно связана с понятием литературного языка, т.к. является одним из главных его признаков.

Литературная норма - это принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования грамматических и стилистических языковых средств. Литературная норма - основа, обеспечивающая коммуникацию. Норма определяет, что правильно и что неправильно, она рекомендует одни языковые средства как «законные» (например, документ, договор, лекторы) и отвергает другие, как противоречащие языковому обычаю, традиции (запрещает, например, говорить документ, договор, лекторы).

Источники языковых норм - произведения классической литературы, общепринятое современное употребление языка, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов.

Литературная норма обязательна для устной и письменной речи. Соблюдение норм является признаком речевой культуры личности и общества в целом. Отклонения от норм могут иметь разную природу: они могут свидетельствовать об элементарной неграмотности, недостаточной речевой культуре.

Резкое и немотивированное отступление от литературной нормы - неправильное написание слов, погрешности в произношении, образовании слова, противоречащие грамматическим и лексическим законам языка, - квалифицируется как ошибка. Ошибка - это или отражение неверной информации, или неточная реакция на нее, которая может оказаться чреватой разными последствиями. Как, например, должно общество воспринимать заявление чиновника МВД, который признает, что «милиция занимается проституцией недостаточно»? Иногда ошибка (опечатка, оговорка) делает общение просто невозможным.

Но отклонение от норм может быть осознанным, несущим определенный смысл. Оно допустимо в среде образованных и профессионально связанных людей, когда такая своеобразная игра с легко воспринимаемым подтекстом вносит элемент непринужденности, ироничности в общение хорошо понимающих друг друга собеседников.

Устойчивость и стабильность норм обеспечивает равновесие системы языка на протяжении длительного времени, способствует поддержанию связей между поколениями и преемственности культурных традиций: «Нормой признается то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет» (А.М.Пешковский). Но нормы не догма. Они исторически изменчивы, что обусловлено постоянным развитием языка. Например, значение слов «дипломник» и «дипломант» в 30-40 гг. и в 50-60 гг., а также изменение во времени значение слова «абитуриент»). Языковые нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. Если же следовать раз и навсегда установленным нормам, то есть опасность, что общество перестанет с ними считаться и будет устанавливать их стихийно. Кроме того, норма обладает коммуникативной целесообразностью, т.к. зависит от условий, в которых осуществляется речь: в разных ситуациях одни и те же языковые средства могут оказаться уместными или неприемлемыми.

Источники изменения норм литературного языка различны: живая разговорная речь, местные говоры, просторечие, профессиональные жаргоны, другие языки.

В соответствие с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств можно выделить следующие нормы: орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные.

Таким образом, языковая норма - это не догма, претендующая на неукоснительное выполнение. В зависимости от целей и задач общения, от особенностей функционирования языковых средств, в том или ином стиле, в связи с определенным стилистическим заданием возможно сознательное и мотивированное отступление от нормы.