Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМП_Основы филологии.doc
Скачиваний:
83
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
755.2 Кб
Скачать

Приложение

Приложение 1. Оформление титульного листа научного сообщения

Федеральное государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Кемеровский государственный университет»

Кафедра русского языка

ОБЫДЕННАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ

Выполнил:

студент 1 курса гр. Л-121

Иванов Иван Иванович

Проверил:

к.ф.н., доцент Е. В. Кишина

Кемерово

2013

Приложение 2. Образец выполнения научного сообщения

Работа выполнена

студенткой ФФиЖ 1 курса

Ивайкиной Татьяной

группа Л- 121

Особенности толкования слов рядовыми носителями русского языка.

Актуальность исследования связана с необходимостью системного изучения вариативности как основного свойства языка в разнообразных формах ее проявления, включая многообразие представлений семантики слова рядовыми носителями языка в процессе толкования лексических единиц.

Объектом данного исследования выступает обыденная семантика слов, выявленная в результате семантизации лексических единиц русского языка.

Предмет исследования – вариативность обусловленности стратегий толкования слов рядовыми носителями языка.

Цель настоящего исследования заключается в выявлении и описании обусловленности стратегий толкования слов рядовыми носителями языка.

Для достижения поставленной цели потребовалось решение следующих задач:

1) рассмотреть феномен обыденной семантизации как проявление обыденного сознания;

2) на основе лингвистического эксперимента выделить обыденные значения слов в процессе их функционирования в языковом сознании рядового носителя русского языка;

3) выявить определенные стратегии толкования слов, применяемые рядовыми носителями языка в процессе семантизации лексических единиц.

Поставленные задачи обусловливают привлечение комплексной методики исследования. Сбор материала осуществлялся методом лингвистического эксперимента, в частности, проведение анкетирования. Также был применен метод статистического анализа.

Гипотеза предпринятого исследования заключается в следующем: выбор определенной стратегии толкования слов обусловлена, с одной стороны, свойствами лексических единиц русского языка, а с другой - типом естественной языковой деятельности его носителей, склонных к применению той или иной стратегии.

Для того чтобы подтвердить гипотезу исследования, нужно проанализировать языковой материал, в частности им являются анкеты.Задача лингвистического эксперимента состоит в смысловом наполнении семантики слова.

В качестве слов-стимулов были выбраны следующие слова: куренок, кулик, курица, кунжут.

Участниками эксперимента являлись люди разного пола, разного возраста, разного социального положения и разного образования. Всего участвовало 25 человек.

Рассмотрим особенности толкования слов рядовыми носителями русского языка на примере выбранных слов.

Участники анкетирования определили значение слова «куренок» таким образом: 8 человек написали, что это цыпленок; детеныш курицы 5; дите курицы; маленький птенчик; молодая курочка или петушок; название птенца; ничтожный человек; подросток; уменьшительно - ласкательная форма слова «курица» 1.

Кулик: птица 5; болотная птица 4; маленькая птичка, живущая на болоте 4; небольшая птичка 2; громко поющая птица; дикая птица, живет на воле; перелетная птица; просто какая – то птица; разновидность птиц; редкая птица 1.

Курица: домашняя птица, несущая яйца 14; животное 3; птица 2; вид домашней птицы; домашняя птица, выращенная на убой; нелетающая птица; сельскохозяйственная птица 1.

Кунжут: зерна, использующиеся в кулинарии 9; растение 6; зерна 3; еда; орешек; приправа 1.

Как показали результаты эксперимента, в процессе толкования слов рядовые носители языка использовали различные стратегии: дефиниционную, ассоциативную, мотивационную. Но репертуар этих стратегий, а также их соотношение при толковании разных типов лексики представлены неравномерно.

По данным результатов эксперимента, наиболее частотно используемой при толковании всех групп лексики оказывается дефиниционная стратегия, которая направлена на установление соответствия содержания языковой единицы отображаемой реальности.

В качестве второстепенных стратегий выступают ассоциативная, контекстная, мотивационная, отсылочная стратегии.

Ассоциативная стратегия семантизации направлена на соотнесение предмета с закрепленным за ним признаком, свойством, действием:

куренок: цыпленок 9; курица 6; птица 2; курочка; ласковое слово; маленькая курица; малолетний курильщик; маленькая птичка; маленький ребенок; мелкий; ошпаренный; перышки; подросток; птенец; суп; теленок; цыплятник 1;

кулик: птица 11; болото 6; птичка 3; гном; грязь; дикая птица; калач; Куликово; куличики; лес; лесная птица; лягушки; пирог; прозвище моего друга; пташка 1;

курица: яйца 6; мясо 3; птица 3; домашняя птица 2; глупая девушка; двор; деревня; домик в деревне; духовка; курица гриль; курица; мокрая; перья; праздничный стол; противная девочка 1;

кунжут: булочка 11; семечки 10; батон; масло; масленичное растение; пряник; специя 1.

Отсылочная стратегия представлена восприятием в наименованиях лексики:

куренок: детское питание; кабачок; корм для животных; летательное средство; магазин; маленькое пространство, место; мерка сигарет; можно так называть любимого человека; новорожденное существо; ребенок, который курит; сгорбившийся человек; сеть быстрого питания; сеть закусочных; цыпки; шоколадный батончик 1;

кулик: охотничий магазин 2; газета с кроссвордами; магазин; магазин с выпечкой; населенный пункт (Кулики); охранное агентство; птица; рыболовный отдел; собака; туристический магазин 1;

курица: девушка, не умеющая водить машину; девушка, обладающая скудным интеллектом; женщина; книга; лучшая подруга; кружка; название корма для птиц; общепит; салон красоты; ферма 1;

кунжут: магазин 3; браслет; клуб; кондитерский магазин; масло; название торговой марки специй; придорожное кафе; ресторан; семечка; фирма по производству хлебобулочных изделий 1.

Мотивационная стратегия направлена на созвучие признака, положенного в основу номинации:

куренок: курить 5; цыпленок 5; ребенок 3; ягненок 2; буренок; жеребенок; курва; курильщик; маленький ребенок; поросенок; теленок 1;

кулик: кулек 7; Куликовская битва 2; кулич 2; булик; бурлит; жулик; кликать; кулак; Куликово 1;

курица: курить 5; жмурится 3; улица 2; девица; жарится; зарница; курник 1;

кунжут: верблюд; жуть; кнут; кунг – фу; манжет; маршрут 1.

Таким образом, при толковании лексики говорящие используют дефиниционную стратегию как основную. Преимущественное применение дефиниционной стратегии при семантизации лексики, как правило, предполагает наличие общей, хорошо известной носителям языка информации о денотате, поэтому становится возможным определение денотата как элемента общего класса и выделение дифференциальных признаков. В процедуре обыденной семантизации отмечено стремление к точному, логически выстроенному дефинированию обозначаемого словом понятия. Стремление к соотнесению предметного слова с денотатом и выделению дифференциальных признаков (соответственно выбор дефиниционной стратегии) обусловлено типом лексики - принадлежностью лексической единицы к группе конкретных слов.

В ходе предпринятого исследования была обоснована гипотеза о выборе определенной стратегии толкования слов обусловленной, с одной стороны, свойствами лексических единиц русского языка, а с другой - типом естественной языковой деятельности его носителей, склонных к применению той или иной стратегии.

3