- •Lektion I
- •Vorstellung und Gesprächseröffnung
- •Verabschiedung und gute Wünsche
- •5. Grammatik: Verben (Gegenwart und Vergangenheit)
- •Verwendung der Vergangenheitsformen
- •6. Grammatik: Modalverben
- •Verwenden Sie möchte- in den Bedeutungen "Wunsch" (wollen) und "Weiterleitung einer Bitte" (sollen).
- •Verneinungen
Lektion I
Sprechhandlung/Situation: jemanden anreden/begrüβen sich und andere vorstellen /verabschieden Gäste empfangen gute Wünsche aussprechen Umgangsformen Grammatik: Verben: Gegenwart und Vergangenheit Modalverben |
Begrüβung und Anrede (Привітання та звернення )
Redemittel: Begrüβung
Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! Grüβ Sie! Hallo! Grüβ dich! Grüβ Gott! Grüezi! Mahlzeit! Tag! |
Übung 1
Ordnen Sie zu.
Wann? Anredeform? Wo? Sie überregional morgens du in Norddeutschland/in abends Süddeutschland/ tagsüber in Österreich/in der Schweiz mittags vorwiegend im Betrieb |
Guten Morgen! morgens du + Sie überregional
Grüβ dich! _______________________
Guten Tag! _______________________
Grüβ Gott! _______________________
Guten Abend! _______________________
Grüezi! _______________________
Grüβ Sie! ________________________
Mahlzeit! ________________________
Hallo! ________________________
Tag! ________________________
Übung 2
Zu wem sagt man im Deutschen du, zu wem Sie?
zu fremden Erwachsenen: ________Sie___________
zu fremden Kindern: ______________________
zu Verwandten: ______________________
zu Menschen, mit denen man
oberflächlich bekannt ist ______________________
zu Geschäftspartnern: ______________________
zu Kollegen: ______________________
Sie: Du:
fast immer ● zu Verwandten, Freunden bzw. guten
Anrede in der Regel mit dem Bekannten und Kindern (bis Nachnamen ca. 14 Jahre)
akademische Titel werden
meistens mitgenannt. ● Anrede in der Regel mit dem
Vornamen
Herr Schulz/Frau Große Andreas
Herr Dr. Krause (Dr. Krause)/Frau Dr. Schmitt Susanne
Herr Prof. Schön (Prof. Schön)/Frau Prof. Hagen
Heinz/Petra (in jungen Branchen)
Wörter
Sprechhandlung, die мовні дії; розмовна тема
begrüβen (jemanden) привітати кого-небудь
vorstellen (sich oder andere) представляти (себе або інших)
anreden (jemanden) звертатися до кого- небудь
Situation, die ситуація
Gäste empfangen приймати гостей
Mahlzeit! Привітання удень перед обідом
gute Wünsche aussprechen висловити добрі побажання
Tag! Скор. “Доброго дня”
Umgangsform, die форма спілкування
Erwachsene, der; доросла людина
Erwachsener
Gegenwart, die сучасний час, сучасність
fremd чужий
Vergangenheit, die минулий час, минуле
Verwandte, der; Verwandter родич
Grüß Sie! Вітаю Вас!
Oberflächlich поверхневий
Hallo! Привіт!
Geschfätspartner, der партнер по бізнесу
Grüß dich! Привіт, вітаю!
bekannt sein бути знайомим
fast immer майже завжди
Grüß Gott! Вітаю! (У Баварії, в Австрії, у
південній частині Німеччини )
in der Regel як правило
der Nachnahme прізвище
(Familienname)
Grüezi! Привіт! (У Швейцарії, Австрії)
mitnennen називати одночасно з ким-небудь, з чим-небудь