- •305040, Г.Курск, ул. 50 лет Октября, 94
- •Тема: Человеческий язык как коммуникативная система (4 часа)
- •1. Ответьте на вопросы, дающие общие представления о звуковой системе, общей для всех языков мира
- •2. Ознакомьтесь с дополнительным теоретическим материалом по теме занятия
- •3. Выполните задания на выявление дифференциальных признаков между планом выражения и планом содержания
- •4. Ознакомьтесь с теоретическим материалом, расширяющим представление о графической системе письма, как одном из аспектов фонетики.
- •5. Выполните задания на соотнесение звуковых и графических вариантов слов.
- •6. Ознакомьтесь с теоретическим материалом об орфографии как одном из аспектов фонетики.
- •8. Ознакомьтесь с теоретическим материалом, рассматривающим различные звуковые единицы языка: линейные (сегментные) и нелинейные (суперсегментные, просодические).
- •9. Выполните задания на определение сегментных и суперсегментных единиц
- •10. Примите участие в обобщении изученного материала
- •11. Ответьте на вопросы для самопроверки студента:
- •Тема: Минимальные звуковые единицы языка (4 часа)
- •1. Подготовьтесь к беседе по теоретическому материалу лекционного занятия (с опорой на вопросы для самоподготовки студентов)
- •2. Выполните практические задания на определение и дифференциацию фонем
- •1. Примите участие в беседе по теоретическому материалу, актуализирующему тему занятия:
- •2. Выполните задания на формирование артикуляционных навыков в ходе выполнения упражнений:
- •Образование сложного звука
- •3. Выполните практические задания на формирование и развитие аналитических навыков в ходе выполнения упражнений на сопоставление и анализ полученных данных
- •Расположение русских гласных в плоскости формант fi-fii
- •Расположение английских гласных в плоскости формант fi-fii
- •Тема: Анатомо-физиологическая, или артикуляционная классификация звуков (6 часов)
- •1. Примите участие в беседе по теоретическому материалу, актуализирующему тему занятия
- •2. Выполните практические задания, направленные на формирование и развитие произносительных навыков:
- •3. Выполните практические задания, направленные на формирование и развитие умений и навыков определения звукового облика по артикуляционным признакам:
- •4. Выполните практические задания, направленные на формирование навыков анализа звуко-буквенной системы
- •5. Выполните практические задания, актуализирующие навыки транскрибирования
- •Тема: Фонема и слог (4часа)
- •1. Примите участие в диалоге-расспросе с целью актуализации теоретического материала по теме занятия (с опорой на вопросы для самоподготовки студентов)
- •2. Познакомьтесь с дополнительным теоретическим материалом
- •3. Выполните практические задания, направленные на формирование и развитие навыков слогоделения с опорой на теоретический материал:
- •Тема: Системы транскрипции (6 часов)
- •1. Подготовьтесь к беседе по теоретическому материалу лекционного занятия (с опорой на вопросы для самоподготовки студентов)
- •2. Ознакомьтесь с дополнительным теоретическим материалом по теме занятия
- •3. Выполните практические задания, направленные на формирование и развитие аналитических навыков
- •4. Ознакомьтесь с дополнительным теоретическим материалом по теме занятия
- •5. Познакомьтесь с этапами работы над транскрипцией
- •8. Выполните задания на формирование и развитие навыков транскрибирования (фонематическая транскрипция)
- •9. Выполните задания на формирование и развитие аналитических навыков
- •10. Познакомьтесь со схемой полного фонетического разбора слова
- •11. Выполните полный фонетический разбор предложенных слов:
- •Тема: Фонологическая структура морфемы, слова, фразы и синтагмы (4часа)
- •1. Примите участие в диалоге-расспросе с целью актуализации теоретического материала по теме занятия (с опорой на вопросы для самоподготовки студентов)
- •2. Выполните практические задания, проанализируйте причины чередований
- •3. Ознакомьтесь с дополнительным теоретическим материалом по теме занятия
- •4. Выполните практические задания, проанализируйте акцентологические особенности
- •5. Выполните практические задания, направленные на формирование и развитие навыков актуального членения текста, интонационного оформления синтагмы:
- •Тема: Фонетика в решении прикладных задач (4часа)
- •1. Примите участие в диалоге-расспросе с целью актуализации теоретического материала по теме занятия
- •2. Познакомьтесь с сообщениями об основных фонетических школах плк, мфш, лфш:
- •3. Примите участие в диалоге-расспросе с целью актуализации теоретического материала по теме занятия
- •4. Выполните практические задания, направленные на формирование аналитических навыков
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари и справочники
5. Познакомьтесь с этапами работы над транскрипцией
1) Прочитать текст, расставить ударения.
2) Расставить позиции, указав ударный, первый предударный, второй предударный, заударныеслоги.
3) Составить транскрипцию
Выполните задания на формирование и развитие навыков транскрибирования (фонетическая транскрипция)
6.1.Затранскрибируйте цепочки словоформ:
Дом – дома – домовой – домовёнок; лёд – ледок – ледокол – наледь; лес – леса – лесовой – по лесу; дело – дела – деловой – выделка; желтый – желтеть – желтизна – выжелтить; шесть – шестой – шестибалльный – на шесть.
Выпишите из текста все проклитики и энклитики. Объясните свой выбор.
Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845-1929) – языковед, внёсший неоценимый вклад в лингвистику. Он обладал огромными познаниями, поразительной наблюдательностью и широтой интересов, работал во многих университетах мира.
Учёному удалось совершить переворот в лингвистике. До него языки изучались в основном по книгам, являющимся памятниками письменности. И.А. Бодуэн де Куртенэ считал, что необходимо изучать живой язык, наблюдать за тем, как пользуются им люди в своей речи. С этой целью лингвист много времени проводил в экспедициях, подробно изучал богатейший языковой материал.
С именем учёного связаны важнейшие открытия в области фонетики, словообразования, теории письма. Он впервые ввёл в науку такие понятия как «морфема», «фонетические чередования» и другие. Идеи, высказанные И.А. Бодуэном де Куртенэ, разрабатываются и в современной лингвистике.
6.3. Прочитайте текст. Составьте его фонетическую транскрипцию.
Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) – выдающийся русский лингвист и историк, имя которого широко известно во всём мире, человек исключительных дарований, редких душевных качеств.
А.А.Шахматов рано начал свою научную деятельность Ему было только 17 лет когда он опубликовал в крупном европейском журнале свою первую программную статью, а в 35 он становится самым молодым в истории русской филологии академиком.
Интересы учёного многогранны. Он занимался проблемами происхождения восточнославянских народов и их языков, изучением и переводом древнерусских памятников. А.А.Шахматову принадлежит целый ряд исследований по современному русскому языку. Одна из значительных работ– «Синтаксис русского языка».
А.А.Шахматов являлся редактором академического «Словаря русского языка» (1891-1916).
6.4. По текстам, предложенным преподавателем, самостоятельно составьте фонетическую транскрипцию.
Ознакомьтесь с дополнительным теоретическим материалом по теме занятия
Фонематическая транскрипция отличается от фонетической. Фонетическая транскрипция может быть более или менее подробной, в зависимости от поставленных целей.
В фонематической транскрипции один и тот же знак используется для обозначения одной фонемы, вне зависимости от различий между ее аллофонами. Впрочем, сами эти знаки выбираются, как правило, с учетом фонетических реализаций фонемы. Знаки такой транскрипции заключают в косые скобки: / /. Так, например, русские гласные фонемы в ударной и безударной позиции, в соседстве с мягкими и твердыми согласными, при удлинении и сокращении, с назализацией или без нее всегда обозначаются одинаково (паста – /'pasta/, пятеро – /'p'at'ira/, ложка – /'loska/, выдумать – /vыdumat'/).
В основу фонематической транскрипции положены принципы русской орфоэпии или орфоэпические нормы, которые предполагают аканье (моло'ко– /таlа'kо/), иканье (весна – /v'isnа/) и другие произносительные особенности.