- •Москва, 2006
- •Isbn 5-91131-037-6
- •1. Where in the world would you like to go? Why?
- •Interview all your groupmates about their holiday plans.
- •Vocabulary
- •1. Pronounce correctly and transcribe. Consult the dictionary if
- •2. Compare and mind the difference:
- •10. Agree or disagree with the following statements. Give your reasons.
- •16. Write an essay on the topic "Popular Resorts in ..." (choose any country you like).
- •Vocabulary
- •5. Make up word combinations, translate them and find them in
- •6. Match the synonyms. Find them in the text.
- •9. Fill in the gaps with suitable words and word combinations from the list below.
- •I thought it was a shark
- •12. Speak about the way you like or dislike spending your holidays. Use the following phrases.
- •13, Role play.
- •16. Read and translate Laura's story. Put the verbs in the right forms.
- •Interviewer: Really?
- •17. Complete the dialogues.
- •Interview your groupmates about their last holidays. Ask more questions.
- •Vocabulary
- •Intense — интенсивный
- •Intangible — неосязаемый, нематериальный
- •Match pairs of antonyms and translate them. Find them in the
- •9. Describe the vacation situation in America in 5—7 sentences
- •10. Agree or disagree on the following statements. Give your reasons.
- •11. Discuss:
- •Vocabulary
- •Make word combinations, translate them and find them in the
- •9. Retell the text.
- •18. You are a flight attendant. Make announcements to passengers.
- •19. Role play.
- •Swap the roles.
- •22. Speak about your flying experience.
- •Vocabulary
- •3. Give Russian equivalents to the following words and word
- •Make word combinations, translate them and find them in the
- •Match the synonyms in the columns. Translate the pairs and find them in the text.
- •Vocabulary 235
- •8. Retell the text.
- •Insert the missing prepositions and adverbs where necessary.
- •11. Agree or disagree with the following statements. Give your rea-
- •12. Discuss.
- •Read, memorize and dramatize the dialogues.
- •Customs form
- •15. Read and translate the form. Fill out the form for yourself.
- •A Night to Remember
- •Vocabulary
- •1. Pronounce correctly and transcribe. Consult the dictionary if
- •Match the synonyms in the columns. Translate the pairs and
- •1 Б Английский язык для турбизнеса и сервиса
- •66Английский язык для турбизнеса и сервиса
- •71Unit 3.Travelling By Sea
- •83Unit4. Travelling By Train
- •84 Английский язык для турбизнеса и сервиса
- •Vocabulary 235
- •93Unit 4.Travelling By Train
- •108Английский язык для турбизнеса и сервиса
- •It means freedom
- •159Receptionist: Right, Dr. Gilbert. A single room with a bath and continental breakfast for two nights, is that right?
- •Indian summer
- •Menu Starters
- •Main courses
- •Desserts
- •Vocabulary
- •Adventuring inside tombs, crypts and ancient mysteries
- •Pisa, italy - Home of the Famous Leaning Tower of Pisa
- •History
- •Vocabulary 235
- •Vocabulary
- •3. Answer the questions.
- •8. Match the synonyms in the columns. Translate the pairs and find them in the text.
- •9. Match the antonyms in the columns. Translate the pairs and find them in the text.
- •10. Form antonyms using negative prefixes ил-, in-, il-, im-, ir-, dis-, mis-.Consult the dictionary if necessary.
- •19. Role play.
- •Vocabulary
- •In the land of the surfing hippos
- •8. Make word combinations, translate them and find them in the text.
- •9. Match the synonyms in the columns. Translate the pairs and find them in the text.
- •10. Match the antonyms in the columns. Translate the pairs and
- •11. Form antonyms using negative prefixes un-, in-, il-, im-f ir-f dis mis-.Consult the dictionary if necessary.
- •15. Agree or disagree with the following statements. Give your reasons.
- •16. Read the article, put the verbs in the right forms and discuss the article.
- •22. Role play.
- •Swap roles.
- •24. Dialogue. Read, translate, memorize and dramatize the dialogue.
- •Vocabulary
- •Incentive — conference exhibition - separate — to consider at the expense of entertaining trips development — развитие according to — согласно... Prospects — перспективы
- •Incentive
- •4. Give English equivalents to the following words and word combinations.
- •5. Make word combinations, translate them and find them in the
- •In the office
- •12. Role play.
- •Swap roles
- •Vocabulary
- •Business travel (Part II) Exhibition Tourism
- •1. Pronounce correctly and transcribe. Consult the dictionary if
- •5. Make word combinations, translate them and find them in the
- •Vocabulary
- •Inviting
- •15. Mr. Baxter called other friends. Dramatize the conversations using the phrases below.
- •16. Role play.
- •Swap roles.
- •17. Role play.
- •Swap roles.
- •18. Role play.Have you done that?
- •20. Write an essay on the topic "Business travel in..." (choose and city or country).
- •Industries
- •Vocabulary
- •Industry Trends
- •1. Pronounce correctly and transcribe. Consult the dictionary if
- •Make word combinations, translate them and find them in the
- •6. Match the synonyms in the columns. Translate the pairs and find them in the text.
- •8. Form antonyms using negative prefixes ил-, in-, и-, im-, ir-, dis-, mis-.Consult the dictionary if necessary.
- •9. Retell the text.
- •14. Agree or disagree with the following statements. Give your reasons.
- •17. Read and translate the cover letter.
- •18. Write your own letter of application to the desired position. Use the pattern.
- •19. Read and translate the resume.
- •Phone: 1-640-345-5527 e-mail: julial5yahoo.Com
- •20. Write you own resume using the following pattern and the example above.
- •Volunteering work (if applicable)
- •Interests and hobbies.
- •Как подготовиться к интервью ?
- •Что желательно знать о компании, в которую вы идете на интервью:
- •23. Write an essay on the topic "My Future Career As I See It".
- •Vocabulary
- •1. Pronounce correctly and transcribe. Consult the dictionary if
- •Make word combinations, translate them and find them in the
- •7. Match the antonyms in the columns. Translate the pairs and find them in the text.
- •9. Choose the right word from the list below. Mind the forms of the words. Translate the article.
- •10. Give missing derivatives (nouns, verbs, adverbs and adjectives) from these words and translate them.
- •11. Fill in the blanks with prepositions from the last below where necessary. Translate the article.
- •12. Agree or disagree with the following statements. Give your rea-
- •13. Discuss:
- •14. Read and translate a cv. Discuss it with your partners.
- •Interview
- •Interview
- •17. Here are some questions candidates are often asked at the interview. Think of more questions an employer can ask a potential employee. Discuss the questions with your group.
- •18. How would you answer the above questions? Discuss the answers with your group.
- •19. Role play.
- •20. Speak about...
- •21. Translate into English.
- •22. Write an essay on the topic "Do's and Don't's When Looking For a Job".
- •Vocabulary
- •Instead of — вместо
- •3. Answer the questions.
- •6. Make word combinations, translate them and find them in the
- •7. Match the synonyms in the find them in the text.
- •8. Match the antonyms in the columns. Translate the pairs and
- •9. Form antonyms using negative prefixes ил-, inil-f im-, irdis mis-.Consult the dictionary if necessary.
- •12. Give missing derivatives (nouns, verbs, adverbs and adjectives) from these words and translate them.
- •13. Fill in the blanks with prepositions from the last below where necessary. Translate the article.
- •International tourism forecasts
- •14. Agree or disagree with the following statements. Give your rea-
- •20. Write an essay on the topic "Travel Business in Russia".
- •Vocabulary
- •Is restaurant management on your career menu?
- •5. Make word combinations, translate them and find them in the
- •7. Match the antonyms in the columns. Translate the pairs and find them in the text.
- •10. Choose the right word from the list below. Mind the forms of the words. Translate the story.
- •11. Give missing derivatives (nouns, verbs, adverbs and adjectives) from these words and translate them.
- •Fill in the blanks with prepositions from the last below where necessary. Translate the article.
- •International hotel industry
- •Vocabulary 235
- •Vocabulary 235
- •Vocabulary 235
- •Vocabulary 235
A.M. СЕРБИНОВСКАЯ
АНГЛЖКШ ЯШ ДОЯ тЮНЕСА И СЕРВИСА
ENGLISH FOR TRAVEL BUSINESS
AND
SERVISE
УЧЕБНИК
ДЛЯ ВУЗОВ
А. М. Сербиновская
английский язык
для турбизнеса
и сервиса
english for travel business and
service
Учебник для вузов
Москва, 2006
УДК 802.0 ББК 81.2 Англ С32
Сербиновская А. М. Английский язык для турбиз- С32 неса и сервиса. English for travel business and service: Учебник для вузов. — M.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2006. — 428 с.
Isbn 5-91131-037-6
Целью данного учебника является обучение специалистов в области туризма и сервиса профессионально-ориентированному общению на английском языке, развитие умений и навыков устного и письменного общения в контексте как будущей профессиональной коммуникации, так и непосредственного общения с иноязычными партнерами и клиентами.
Основными достоинствами учебника являются его коммуникативная направленность, комплексная организация учебного материала и взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности. Текстовый материал аутентичен.
Проверочные задания, включенные в учебник, призваны оценить уровень и глубину усвоения пройденного материала.
Учебник предназначен для студентов вузов и факультетов туристского и сервисного профиля, обучающихся по специальностям «Социально-культурный сервис и туризм» и «Сервис», слушателей специальных курсов по английскому языку, а также специалистов, работающих в сфере туризма и сервиса, а также для самостоятельно изучающих английский язык.
ISBN
5-91131-03"? S
© А. М. Сербиновская, 2006
ПРЕДИСЛОВИЕ
Специфика работы специалиста по сервису и туризму предполагает общение с иностранными, следовательно, иноязычными партнерами и клиентами, поэтому ведение профессиональной деятельности на английском языке, утвердившемся повсеместно как lingua franca, является необходимым условием профессиональной компетенции будущего специалиста.
Развитие международных и туристских связей России актуализирует необходимость подготовки высококвалифицированных кадров для отраслей туризма и сервиса, поэтому целью обучения английскому языку является подготовка к профессиональному межкультурному общению.
Учебник английского языка «English for Travel Business and Service» (Английский язык для турбизнеса и сервиса) предназначен для студентов вузов и факультетов туристского и сервисного профиля, слушателей специальных курсов по английскому языку, а также специалистов, работающих в сфере туризма и сервиса и самостоятельно изучающих английский язык.
«English for Travel Business and Service» является коммуникативно-ориентированным учебником английского языка, в основу которого положен принцип интегративного обучения иностранному языку, предполагающий комплексную организацию учебного материала и взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности.
Учебник рассчитан на 210 часов аудиторных занятий и 80—120 часов самостоятельной работы и ориентирован на лиц, продолжающих изучение английского языка в вузе. Аудиторная работа направлена на изучение лексического материала, самостоятельная работа ориентирована на закрепление и использование речевых моделей в ситуациях профессионального общения.
Текстовый материал учебника является базовым в тематическом и лексическом плане и может быть дополнен грамматическим материалом по желанию преподавателя в зависимости от уровня грамматических навыков обучаемых. Учебник также должен быть дополнен региональным компонентом в зависимости от региона проживания и предполагаемой профессиональной деятельности будущих специалистов.
Целью учебника является обучение будущих специалистов в области туризма и сервиса профессионально-ориентированному
общению на английском языке, развитие у обучаемых умений и навыков устного и письменного общения в контексте как будущей профессиональной коммуникации, так и непосредственного общения с иноязычными партнерами и клиентами.
Учебник состоит из двух частей: Travelling (Путешествия) и Travel Business (Турбизнес). Каждая часть включает в себя несколько уроков или разделов(units), посвященных определенной теме.
Каждый урок открывается дискуссией (Group Talk), нацеленной на активизацию мыслительной деятельности обучаемых и мотивацию изучения обсуждаемого материала; большинство заданий- дискуссий персонифицированы и ориентированы на личный опыт обучаемых либо его проекцию.
Далее студентам предлагается базовый текст (Text) для чтения, перевода и пересказа или аннотирования, с заданиями до и после прочтения. Каждый текст снабжен вокабуляром, в который включены как основные термины по данной теме, так и наиболее трудные, интересные и/или употребительные слова и выражения данного урока. Каждый раздел (урок) включает в себя от одного до трех базовых текстов. Тексты, включенные в данный учебник, взяты из оригинальной англоязычной художественной и газетно-журналь- ной литературы, туристских каталогов и рекламных проспектов, не адаптированы.
В текстах, взятых из американской художественной литературы и публицистики, сохранены лексические и орфографические особенности американского варианта английского языка. Некоторые из них вынесены в отдельное упражнение после текста (Compare and mind the difference) для акцентуации внимания обучаемых.
Работа после прочтения текста (Text Work) включает в себя лексические и коммуникативные упражнения, ориентированные на закрепление лексического материала, активизацию лексики в монологической(agree/disagree; discuss; say why; explain), диалогической(dialogues, role play) и письменной(translate, fill in..., write an essay) речи.
Для развития умения аудирования студенты прослушивают как диалоги и тексты из учебника, так и дополнительные аудиомате- риалыI, направленные на обучение пониманию.
Ролевые игры (Role Play) представляют собой реальные ситуации профессионального общения специалистов по сервису и туризму, благодаря чему английский язык становится не только целью, но и средством профессиональной подготовки студентов.
Каждый раздел (unit) завершается созданием проекта(Project Work), который основан на тематической лексике данного раздела и является самостоятельным творческим отчетом студента по пройденному материалу, что гарантирует систематический повтор изученного материала.
Рекомендуется обращать внимание студента на создание проекта (Project Work) в начале изучения урока-раздела, так как это дает возможность студенту не только закрепить изученные языковые аспекты, но и переработать их с целью использования в реальной работе в сфере турбизнеса и сервиса. Для преподавателя выполненный студентом проект является показателем глубины усвоения лексического и грамматического материала урока.
Дорогие коллеги и студенты, желаю вам интересной, творческой и плодотворной работы с данным учебником!
Автор
Parti
TRAVELLING
Unit L The Pleasure Of Travelling
GROUP TALK