Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
BUSINESS_Unit 5_Competition.docx
Скачиваний:
98
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
203.56 Кб
Скачать

Многозначные слова

Exercise № 17

Gain / gains

to gain(v) - добывать, зарабатывать, выигрывать, добиваться, выгадывать; извлекать выгоду, пользу;получить;приобрести;достичь;добраться;улучшаться;улучшиться;нажить;выручить;увеличиться;одерживать;набрать;наживать;развивать/ся.

Syn. get, win, obtain, acquire, earn, attain, reach, make, take, achieve

gain (n) –заработок;барыш(и);выручка;прибыль;нажива;доходы;выгода;корысть;выигрыш(в карты и т. п.);увеличение;рост;прирост; повышение (валютного курса, цены);усиление;усилие

gains – прирост; доходы;барыши;выручка;прибыль;завоевания

Synonyms

accretion, accrual, accumulation,achievement,addition,advance,advancement,advantage,attainment,benefit,boost, buildup,cut, dividend, earnings, emolument, gravy,growth, headway, hike,improvement,income,increase,increment, lucre, payoff, proceeds,produce,profit,progress, receipts,return,rise,share,take,up*, upping,velvet,yield

Antonyms:

expenditure,forfeit, forfeiture,loss,waste

gainful - доходный, прибыльный, рентабельный, стоящий, выгодный

gainer - победитель;

to gain the lead- занимать первое место;

  1. He gains a hundred a year.

Он получает по сотне в год.

  1. The company's new products are gaining ground in suburban areas.

Новые продукты компании укрепляют свои позиции в пригородных районах.

  1. Moving from farms to cities does not always translate to gains in income.

Переход с ферм в города не всегда приводит к прибыли в доходах.

  1. The dollar gained 2 points to close at 29.80.

Курс доллара вырос на два пункта, остановившись на 20.80.

  1. As the name implies, the goal of mutual gains negotiation is to make certain that all parties involved gain from the negotiations.

Как следует из названия, цель переговоров о взаимных выгодах это убедиться, что все заинтересованные стороны извлекут выгоду из этих переговоров.

  1. Do you know how to consolidate gains and produce more change for the betterment of our company?

Вы знаете как консолидировать прибыль и производить изменения для улучшения нашей компании?

  1. Now another company is gaining on the leader, and may pass it and win, topping the rating.

Теперь другая компания добивается лидерства, и может пройти это и выйграть, увеличив рейтинг.

  1. Households’ disposable income declined in the past year, and average wages fell in November after a quarter of small gains.

Располагаемый доход домохозяйств снизился в прошлом году, а средняя заработная плата упала в ноябре после квартала с низкими доходами.

  1. This query is resolved: Inflation index will nullify capital gain.

Этот запрос решен: Индекс инфляции аннулирует прирост капитала.

  1. Gains from trade may also refer to net benefits to a country from lowering barriers to trade, such as tariffs on imports.

Выгоды от торговли могут также относиться к чистой выгоде для страны, такого снижения барьеров в торговле,как тарифы на импорт.

  1. Companies have made enormous gains through globalisation, which in many countries has meant that profits have risen as a share of GDP. But those benefits are potentially fragile.

Компании добились огромных успехов благодаря глобализации, которая во многих странах привела к тому что прибыль выросла как и доля ВВП. Но эти преимущества являются потенциально ненедежными.

  1. It’s a dream come true: gains with no budget pains.

Мечта стала явью:доходы без страдания бюджета.

  1. The job market may be improving, but the gains aren't showing up in workers’ paychecks. The resulting belt-tightening continues to weigh on an economy heavily dependent on consumer spending, which accounts for roughly 70% of growth.

Рынок труда может и улучшается, но выгоды не отражаются на зарплатах рабочих. В результате затягивание поясов продолжает давить на экономику,в большей степени зависимую от потребительских расходов,на долю которых приходится примерно 70% роста.

  1. In finance,gain is a profitor an increase in the value of aninvestmentsuch as astockorbond.Gain is calculated by fair market valueor the proceeds from the sale of the investment minus the sum of the purchase price and all associatedcosts. If the investment is not converted into cash or another asset, thegain is called an unrealized gain.

В области финансов, увеличение прибыли или увеличение стоимости инвестиций, таких как акции и облигации. Прибыль расчитывается по рыночной стоимости или выручки от продажи инвестиций минус сумма покупной цены и всех связанных с этим расходов. Если инвестиции не конвертированы в денежные средства или другие активы, прирост называется нереализованная прибыль.

  1. In economics,gains from trade refer to net benefits to agentsfrom allowing an increase in voluntarytradingwith each other. In technical terms, it is the increase ofconsumer surplusplusproducer surplusfrom lowertariffsor otherwiseliberalizing trade.

В экономике, выгоды от торговли относятся к чистой выгоде агентам от разрешения увеличения добровольной торговли друг с другом. С технической точки зрения, это является увеличением потребительского излишка плюс излишка производителя от более низких тарифов или иначе говоря либерализация торговли.

  1. It's too early to know whether empowering consumers will make a big dent in the nation's medical tab. If it does, families and employers will gain some much-needed relief and enjoy better health care. Either way, workers are about to begin a new chapter in the great American health-care saga.

Еще слишком рано знать, сможет ли расширение прав и возможностей потребителя иметь большой брешь в медицинском вкладе страны. Если это произойдет, семьи и работодатели получат необходимую помощь и смогут насладиться улучшившимся здравоохранением. В любом случае,работники собираются начать новую главу великой Американской саги здравоохранения.

Exercise № 18

effort – усилие(я), напряжение, попытка; борьба (за что-л); работа, стремление; произведение, достижение; старание, меры; действия, направленные на достижение чего-л.; форсированный режим; нагрузка; программа работ, проведение работ, проект

  1. Asian governments have led a large-scale effort to prevent their currencies from strengthening against the U.S. dollar. Doing so has helped boost economic growth for the region.

Азиатские правительства приложили масштабные усилия,чтобы оградить их валюты от укрепления по сравнению с долларом. Это помогло простимулировать экономический рост в регионе.

  1. On Thursday, the G20 leaders meet in Cannes, France, for a summit that will include progress reports on each country’s anti-corruption efforts, such as protection of whistleblowers.

В четверг лидеры G20 встретятся в Каннах, Франция, на саммите, который будет включать доклады о борьбе с коррупцией в каждой стране, например, защиты информаторов.

  1. Any government move against Google will be denounced by the many customers who buy the notion that Google is giving them something for free. It’s unlikely that an antitrust effort will go much beyond the question of how fairly Google’s search engine is treating rivals.

Любое действие правительства против Гугл будет осуждено многими клиентами, которые … ,что Гугл дает им что-то бесплатно. Маловероятно, что антимонопольные усилия пойдут далеко за пределы вопроса о том, как поисковая система гугл влияет на конкурентов.

  1. A lesser PR firm might be resting on its laurels at this point. But not APCO Worldwide! Right now they’ve taken on their biggest challenge yet: leading a giant, multi-million dollar effort to help Wall Street “earn back the trust of the American people.”

  1. Murphy called those “really encouraging results,” indicating that the multibillion-dollar effort to reduce nutrient and sediment pollution is on the right track.

Мерфи назвал эти "действительно обнадеживающие результаты", указывая, что многомиллиардный усилия по сокращению питательных веществ и осадков загрязнения находится на правильном пути.

  1. During his election campaign, Mr. Obama frequently criticized big oil companies, expressed skepticism about offshore drilling, and pledged to try to replace hydrocarbons with more renewable fuels. He has made energy and environment policy a cornerstone of both his national security and economic efforts.

Во время своей предвыборной кампании Обама часто критикуют крупные нефтяные компании, выразил скептицизм по поводу морского бурения, и пообещал попытаться заменить углеводороды с более возобновляемых видов топлива. Он сделал Энергетика, окружающая среда политики является краеугольным камнем как его национальной безопасности и экономических усилий.

  1. The University of Warwick has banned Lewis Herrington, a PhD student, from raising more than £1,500 with a charity swim – because of health and safety fears, since he failed to submit a risk assessment form. The university wants to support the students’ fundraising efforts to help the disabled children.

Университет Уорвик запретила Льюиса Херрингтон, аспирант, от повышения более чем 1500 фунтов с благотворительной плавание - из-за опасений для здоровья и безопасности, так как он не смог представить форму оценки рисков. Университет хочет поддержать сбор средств усилия студентов, чтобы помочь детям-инвалидам.

Exercise № 19

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]