Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Українська література(хрестоматія)10_klas

.pdf
Скачиваний:
419
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
3.59 Mб
Скачать

***

Ціле життя — щоденно — вона жила і творила для майбутньої справедливої і вільної України, освітлюючи своєю творчістю і біографією наше сьогодні, викликаючи у своїх земляків і за межами України подив, пошану і почуття щастя від того, що існують такі, як вона, творці і люди.

Флоріян Неуважний

***

Історія Мавки — це історія любові, написана жінкою-українкою. Я вважаю, що на всій Лесиній творчості позначилася автобіографічна історія її любовного життя.

Ніла Зборовська

CONTRA SPEM SPERO1!

Гетьте, думи, ви, хмари осінні! Тож теgера весна золота!

Чи то так у жалю, в голосінні Проминуть молодії літа?

Ні, я хочу крізь сльози сміятись, Серед лиха співати пісні, Без надії таки сподіватись, Жити хочу! Геть думи сумні!

Я на вбогім, сумнім перелозі Буду сіять барвисті квітки, Буду сіять квітки на морозі, Буду лить на них сльози гіркі.

І від сліз тих гарячих розтане Та кора льодовая; міцна, Може, квіти зійдуть — і настане Ще й для мене весела весна.

1 CONTRA SPEM SPERO – Без надії сподіваюсь (латинсь).

290

Я на гору круту крем’яную Буду камінь важкий підіймать І, несучи вагу ту страшную, Буду пісню веселу співать.

В довгу, темную нічку невидну Не стулю ні на хвильку очей, Все шукатиму зірку провідну, Ясну владарку темних ночей.

Так! я буду крізь сльози сміятись, Серед лиха співати пісні, Без наді таки сподіватись, Буду жити! Геть думи сумні!

***

І все-таки до тебе думка лине, Мій занапащений, нещасний краю, Як я тебе згадаю, У грудях серце з туги, з жалю гине.

Сі очі бачили скрізь лихо і насилля, А тяжчого від твого не видали, Вони б над ним ридали,

Та сором сліз, що ллються від безсилля.

О, сліз-таких вже вилито чимало, — Країна ціла може в них втопитись; Доволі вже їм литись, — Що сльози там, де навіть крові мало!

***

І ти колись боролась, мов Ізраїль, Україно моя! Сам Бог поставив супроти тебе силу невблаганну сліпої долі. Оточив тебе народами, що, мов леви в пустині,

291

рикали, прагнучи твоєї крові, послав на тебе тьму таку, що в ній брати братів не пізнавали рідних

ів тьмі з’явився хтось непоборимий, якийсь дух часу, що волав ворожо: «Смерть Україні!» — Та знялась високо Богданова правиця і народи розбіглися, немов шакали ниці, брати братів пізнали і з’єднались.

І дух сказав: «Ти переміг, Богдане. Тепер Твоя земля обітована».

І вже Богдан пройшов по тій землі від краю і до краю. Свято згоди між ним і духом гучно відбулося в золотоверхім місті. Але раптом

дух зрадив. Знову тьма, і жах, і розбрат. І знов настав єгипетський полон, та не в чужій землі, а в нашій власній. А далі розлилось Червоне море

ірозділилося по половині,

ізнов злилось докупи, й затопило

кого? Ой, леле! Новий фараон пройшов живий поміж Червоне море, але їздець і кінь пропав навіки. Співай, радій, ненависна чужинко, бий в бубон і лети в танок з нестяму кінь і їздець в Червонім морі згинув тобі зостався спадок на покраси, бо зносиш ти України клейноди, святкуючи над нею перемогу. Такий для нас був вихід із Єгипту, немов потоп. Заграло та й ущухло Червоне море. Висохло й осталась безрадісна пустиня після нього.

І став по ній блукать новий Ізраїль, по тій своїй землі обітованій, немов якась отара безпричальна. З отарою блукали й пастухи,

вночі за тінню йшли, а вдень з вогнем. Коли ж у їх з’являвся дух величний, що вогняним стовпом палав у тьмі,

292

а вдень ішов, мов туча грізно-біла, вони не вірили своїм очам

іврозтіч розбігались манівцями,

іпопадали ворогам в полон.

Чи довго, ще, о, Господи, чи довго ми будемо блукати і шукати рідного краю на своїй землі? Який ми гріх вчинили проти духа, що він зламав свій заповіт великий той, взятий з бою волі заповіт? Так доверши ж до краю тую зраду,

розбий, розсій нас геть по цілім світі, тоді, либонь, журба по ріднім краю навчить нас, де і як його шукать.

Тоді покаже батько свому сину на срібне марево у далині

іскаже: «Он земля твого народу! борись і добувайся батьківщини, бо прийдеться загинуть у вигнанні чужою-чуженицею, в неславі».

І, може, дасться заповіт новий

ідух нові напише нам скрижалі. Але тепер? як маємо шукати свому народу землю? Хто розбив нам скрижалі серця, духа заповіт?

Коли скінчиться той полон великий, що нас зайняв в землі обітованій? І доки рідний край Єгиптом буде? Коли загине новий Вавилон?

ХВИЛЯ

Хвиля йде, вал гуде —

білий, смілий, срібний, дрібний, нападе

на сухеє баговиння, на розсипане каміння,

білим пломенем метнеться,

293

стрепенеться, скине з себе все, що ясне,

йгасне...

Хвиля смутна, каламутна, вже не ясна, вже не біла,

відпливає посумніла, мов до гробу.

Із плачем до себе горне баговиння тьмяне, чорне, мов жалобу.

І зітхає, і втихає,

рине в море величезне

йчезне...

Чи вона йде до дна?

Може, буде там покірно, мов рабиня, тихо, вірно, колихать малі молюски, гаптувать прозорі луски, на коралі класти карби, вартувати морю скарби, і слугою під вагою

там вона довіку стане й не повстане?

Чи полине межи сестри, межи милі, вільні хвиді,

розтечеться, розпливеться, знову сили набереться, потім зрине

ігучна,

ібучна,

переможно валом сплесне і воскресне?

294

***

Стояла я і слухала весну, Весна мені багато говорила, Співала пісню дзвінку, голосну, То знов таємно-тихо шепотіла.

Вона мені співала про любов, Про молодощі, радощі, надії, Вона мені переспівала знов Те, що давно мені співали мрії.

***

Все, все покинуть, до тебе полинуть, Мій ти єдиний, мій зламаний квіте! Все, все покинуть, з тобою загинуть, То було б щастя, мій згублений світе!

Стать над тобою і кликнуть до бою Злую мару, що тебе забирає, Взять тебе в бою чи вмерти з тобою, З нами хай щастя і горе вмирає.

***

Уста говорять: «Він навіки згинув!» А серце каже: «Ні, він не покинув!»

Ти чуєш, як бринить струна якась тремтяча? Тремтить-бринить, немов сльоза гаряча, Тут в глибині і б’ється враз зі мною:

«Я тут, я завжди тут, я все з тобою!»

Так завжди, чи в піснях забути хочу муку, Чи хто мені стискає дружньо руку, Чи любая розмова з ким ведеться, Чи поцілунок на устах озветься, Струна бринить лагідною луною:

«Я тут, я завжди тут, я все з тобою!» Чи я спущусь в безодні мрій таємні,

295

Де постаті леліють ясні й темні, Незнані й знані, і наводять чари, І душу опановують примари,

А голос твій бринить, співа з журбою: «Я тут, я завжди тут, я все з тобою!» Чи сон мені склепить помалу вії, Покриє очі втомлені від мрії, Та крізь важкі, ворожії сновиддя Я чую голос любого привиддя,

Бринить тужливо з дивною журбою:

«Я тут, я завжди тут, я все з тобою!» І кожний раз, як стане він бриніти, Тремтять в моєму серці тії квіти Що ти не міг їх за життя зірвати, Що ти не хтів їх у труну сховати,

Тремтять і промовляють враз зо мною: «Тебе нема, але я все з тобою!»

296

ЛІСОВА ПІСНЯ

(Драма-феєрія в 3-х діях) (Скорочено)

ДІЙОВІ ОСОБИ:

Пролог

«Той що греблі рве», Русалка, Потерчата1 (двоє), Водяник2.

Дія І

Дядько Лев, Мавка3, Лукаш, Перелесник4 , Пропасниця (без мови). Русалка, Потерчата, Лісовик5, Куць.

Дія II

Мати Лукашева, Лукаш, Русалка, Дядько Лев, Мавка, Перелесник, Килина, «Той, що в скалі сидить», Русалка Польова.

Дія III

Мавка, Лісовик, Лукаш, Куць, Злидні, Мати Лукашева, Килина, Доля, Хлопчик, Діти Килинині (без мови), Перелесник.

Пролог

Старезний, густий, предковічний ліс на Волині. Посеред лісу простора галява з плакучою березою і з великим престарим дубом. Галява скраю переходить в куп’ятаочерети, аводному місцівяро-зелену драговину —

1Потерчата – в українській народній міфології – утоплені матерями позашлюбні діти, що стали болотними вогниками.

2Водяник– за народними повір’ями– злий дух, що живев озерах, річках іприносить людям нещастя.

3Мавка – в українській народній міфології – лісова русалка.

4Перелесник - в українській народній міфології – біс-спокусник, що ночами являється жінкам у вигляді вогняного змія або красеня парубка.

5Лісовик - в українській народній міфології – істота, що живе у лісі, господар лісу.

297

то береги лісового озера, що утворилося з лісового струмка. Струмок той вибігає з гущавини лісу, впадає в озеро, потім, по другім боці озера знов витікає і губиться в хащах. Саме озеро — тиховоде, вкрите ряскою та лататтям, але з чистим плесом посередині. Містина вся дика, таємнича, але не понура, — повна ніжної задумливої поліської краси. Провесна. По узліссі і на галяві зеленіє перший ряст і цвітуть проліски та сон-трава. Дерева ще безлисті, але вкриті бростю, що от-от має розкритись. На озері туман то лежить пеленою, то хвилює од вітру, то розривається, одкриваючи блідо-блакитну воду. В лісі щось загомоніло, струмок зашумував, забринів, і вкупі з його водами з лісу вибіг «Той, що греблі рве» — молодий, дуже білявий, синьоокий, з буйними і разом плавкими рухами; одежа на йому міниться барвами, від каламутно-жовтої до ясно-блакитної, і поблискує гострими злотистими іскрами. Кинувшися з потоку в озеро, він починає кружляти по плесі, хвилюючийого сонну воду; туман розбігається, вода синішає.

«Той, що греблі рве» віщує про прихід весни. З води виринули Потерчата — «двоє маленьких бліденьких Діток у біленьких сорочечках». Вони почали сваритися з «Тим, що греблі рве» за те, що розбудив їх. «Той, що греблі рве» попросив Потерчат допомогти знайти його кохану Русалку.

Дія І

Та сама містина, тільки весна далі доступила; узлісся наче повите ніжним, зеленим серпанком, де-не-де вже й верховіття дерев поволочене зеленою барвою. Озеро стоїть повне, в зелених берегах, як у рутвянім вінку. З лісу на прогалину виходять дядько Лев і небіж його Л у капі. Лев уже старий чоловік, поважний і дуже добрий з виду; по-поліському довге волосся білими хвилями спускається на плечі з-під сивої повстяної шапки-рогатКи; убраний Лев у полотняну одежу і в ясно-сиву, Майже білу свиту; на ногах постоли, в руках кловня (малий ятірець), колб пояса на ремінці ножик, через плече виплетений з лика кошіль (торба) на широкому ремені. Лукаш — дуже молодий хлопець, гарний, чорнобривий, стрункий, в очах ще є щось дитяче; убраний так само в полотняну одежу, тільки з тоншого полотна; сорочка випущена, мережана біллю, з виложистим коміром, підперезана червоним поясом, коло коміра і на чохлах червоні застіжки; свити він не має; на голові, бриль; на поясі ножик і ківшик з лика на мотузку. Дійшовши до берега озера, Лукаш зупинився.

298

Лев

Чого ж ти зупинився? Тут не можна зайти по рибу. Мулко вельми, грузько.

Лукаш

Та я хотів собі сопілку втяти, — хороший тута вельми очерет. (...) Лукаш іде до озера і зникає в очереті.

Лев іде понад берегом, і його не стає видко за вербами.

Русалка

(випливає на берег і кричить)

Дідусю! Лісовий! Біда! Рятуйте!

Лісовик

(малий бородатий дідок, меткий рухами, поважний обличчям; у брунатному вбранні барви кори, у волохатій шапці з куниці)

Чого тобі? Чого кричиш?

Русалка

Там хлопець на дудки ріже очерет!

Лісовик

Овва! (...) Яка скупа. (...)

Русалка

(...) Ой ті люди з-під стріх солом’яних! Я їх не зношу!

Яне терплю солом’яного духу!

Яїх топлю, щоб вимити водою той дух ненавидний. Залоскочу тих натрутнів, як прийдуть!

Лісовик

Стій! — не квапся.

То ж дядько Лев сидітиме в тій хижі, а він нам приятель. То він на жарт осикою та терличем лякає.

Люблю старого. Таж якби не він, давно б уже не стало сього дуба, (...)

299