Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык (морфология) лекции из мудла.docx
Скачиваний:
448
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
463.08 Кб
Скачать

Определение вида как грамматической категории

На основе сказанного вид можно определить так: вид – это морфологическая несловоизменительная (классифицирующая) бинарная привативная номинативно-интерпретирующая категория», обозначающая различия в представлении протекания действия» (А. В. Бондарко), выражающаяся противопоставлением лексем совершенного и несовершенного вида. 

Примечание. Поиски грамматической семантики видов имеют длительную историю. В разное время давались различные определения как сущности видового противопоставления, так и самим формам СВ и НСВ. Совершенному виду, например, приписывалось значение законченности, результата, начальной и конечной точки в развитии действия. 

Интерпретация видов с опорой на понятия предела и целостности действия широко представлена в литературе о виде. Можно сказать, что для русистики она стала традиционной. 

В последние 20-30 лет в аспектологии появились новые подходы к определению видового значения. Это прежде всего метод толкований, который был применен к описанию семантики вида русского глагола Ю. Д. Апресяном и особенно М. Я. Гловинской. Например, глаголы в предложениях типа Он уснул; Ян получил эту книгу от Павла М.Я. Гловинская толкует так: «Он начал спать», «Павел подействовал так, что Ян начал иметь эту книгу». В результате соответствующего осмысления видовых пар, полученных имперфективацией, М. Я. Гловинская определила общий элементарный смысл СВ как «начало» (такой же вывод на материале польского глагола был сделан А. Вежбицкой). Это позволило заключить, что глаголы СВ обозначают переход субстанции из одного состояния в другое. 

В настоящее время многие исследователи (И. М. Богуславский, Е. В. Падучева, Г. Г. Сильницкий, И. Б. Шатуновский и др.) оценивают вид как средство разного представления ситуации, обозначенной глаголом. При таком подходе общим свойством НСВ признается обозначение одной ситуации, одного и того же длящегося «положения вещей». СВ оценивается как знак смены ситуаций. По определению И. Б. Шатуновского, он передает «цепочку», соединение минимум двух ситуаций: Вася растолстел = 'Вася худой → Вася толстый'; Вася умер = 'Вася живой → Вася мертв'; Вася выкопал яму = 'Ямы нет → Вася копает → Яма есть; Сосулька растаяла = 'Сосулька есть → Сосулька тает → Сосульки нет' (примеры И. Б. Шатуновского). 

Основные частные значения глаголов св и нсв

В структуре предложения в совокупности с другими средствами, прежде всего темпоральными наречными компонентами и временными формами глагола вид используется для аспектуальной характеристики высказывания. Контекстные значения видов называют частными значениями.

 

Глаголы СВ употребляются для обозначения:

 1) конкретных единичных фактов и событий: Она пришла с мороза, Раскрасневшаяся, Наполнила комнату ароматом воздуха и духов... (Блок) – так называемое конкретно-фактическое употребление (значение) СВ; 

2) повторения ряда действий в конкретной единичной ситуации: Смотрите, что делает заяц: то вскочит, то ляжет, то перевернется, то подымет уши. то прижмет их (пример А. М. Пешковского); СВ может также называть действие как «наглядный пример» повторяющейся ситуации: Иногда встретишь его и не знаешь, как с ним говорить(А. В. Бондарко). Это наглядно-примерное значение; 

3) суммы одинаковых конкретных ситуаций Мать два раза напомнила о своей просьбе – суммарное значение СВ; 

4) повторяющихся ситуаций, в которых действие, названное глаголом, представляется потенциально возможнымЖивешь в одном городе, почитай рядом, а увидишься раз в неделю (А. Островский), В густой траве пропадешь с головой... (Блок). 

Основным, частным значением СВ является конкретно-фактическое значение. Оно частотно и реализуется в минимальном контексте. Остальные частные значения СВ, как показал А. В. Бондарко, оказываются производными от него и представляют собой его контекстную модификацию. 

Глаголы НСВ употребляются для обозначения: 

1) действий, развертывающихся во времени в конкретных единичных ситуациях: Отсталых туч над нами пролетает Последняя толпа. Прозрачный их отрезок мягко тает У лунного серпа (Фет) – так называемое конкретно-процессное (актуально-длительное) значение; 

2) ситуаций, повторяющихся неограниченное или ограниченное количество раз: Собирая любимых в путь, я им песни пою на память...(Цветаева); 

3) ситуаций постоянного отношенияЛюблю я пышное природы увяданъе, В багрец и золото одетые леса (Пушкин); 

4) ситуаций, обозначенных безотносительно к протеканию действий во времени – общефактическое (обобщенно-фактическое) значение: Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь... (Пушкин); Он читал всего Шекспира (Гловинская). При общефактическом употреблении глагол называет ситуацию в некоторый неопределенный период времени. Эта неопределенность (темпоральная неконкретность) является его обязательным признаком; 

5) свойств и признаков предметов: Как взор его был быстр и нежен, стыдлив и дерзок, а порой блистал послушною слезой (Пушкин) – потенциально-качественное значение. 

Частные значения НСВ (в отличие от СВ) не образуют «прозрачной» структуры. «Можно говорить, - отмечает А. В. Бондарко, - об определенной иерархии частных значений НСВ, однако эта иерархия не имеет четко выраженного характера, не может быть признана однозначной и абсолютной». Границы между отдельными значениями нередко определяются условно. 

Чаще всего в НСВ выделяют два основных значения: первое – конкретно-процессное, второе – неограниченно-кратное (последнее, по словам А. В. Бондарко, занимает «второе место» в комплексе двух основных значений). Оба значения регулярны и реализуются в глаголах разных лексических классов. 

Общефактическое значение производно от НСВ повторяющейся ситуации. Глаголы, не называющие узуальных, обычных действий (ехать, идти, лететь, умирать, рождаться, висеть, стоить и т. п.) не могут иметь общефактического значения. 

Потенциально-качественное значение и значение постоянного отношения также опираются на повторяемость и обычность названного глаголом действия. 

В структуре текста НСВ нередко используется для передачи одновременности нескольких ситуаций, а СВ – их последовательности. Ср.: 1) Живет Балда в поповом доме. Спит себе на соломе, ест за четверых, работает за семерых; 2) Досветла все у него пляшет, Лошадь запряжет, полосу вспашет, Печь затопит, все заготовит, закупит. Яичко испечет да сам и облупит (Пушкин).