Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вопросы к экзамену.docx
Скачиваний:
133
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
239.16 Кб
Скачать
  1. Синтаксис как уровень языковой системы и как раздел языкознания. Основные единицы синтаксиса и их конститутивные признаки. Синтаксические единицы докоммуникативного и коммуникативного уровня.

Синтаксис (от греческого syntaxis – «соединение», «построение», «порядок») обозначает объект изучения, то есть синтаксический строй языка, или – по-другому – правила, законы объединения слов и форм слов, а также сами построения, конструкции, полученные в результате такого соединения. Синтаксис называют суперзнаковым уровнем языковой системы поскольку абсолютное большинство синтаксических единиц имеют сложное устройство, то есть являются поликомпонентными единицами. Кроме того, на синтаксическом уровне реализуются потенциал единиц знаковой системы, расположенных на более низких уровнях, то есть от единиц фонетических до лексических и морфологических. Поскольку единицы синтаксического уровня являются поликомпонентными в задачи синтаксической науки входит исследование и описание синтаксических соединений, связей и отношений, которые возникают между компонентами этих соединений. Главные предметы исследования: синтаксические связи и отношения, синтаксические единицы, которые создаются синтаксическими связями, в которых реализуются с.отношения. Изначально синтаксис как наука занимался СС и ПП, затем в сферу интересов было включено СП. Во второй половине ХХ века ученые заинтересовались единицами более сложного объёма, чем СП, и было выделено Сложное синтаксического целое (ССЦ) - группа предложений, связанных между собой синтаксически, семантически, и раскрывающая одно микротему. Не все ученые ССЦ как единицу синтаксиса, но относят её к предметам описания текста.

Традиционно, основными единицами остаются СС, ПП и СП.

СС. Конститутивные признаки: непридикативность, единица докоммуникативного уровня, номинативность, поликомпонентность, связь выражается синтаксической формой.

ПП. Предикативность, интонационная завершённость, коммуникативный уровень.

СП. Полипредикативность. коммуникативный уровень, полипропозитивность.

К единица докоммуникативного уровня относят: слово, словоформа, сс; коммуникативного: ПП, СП, ССЦ.

  1. Слово и словоформа как объекты синтаксиса. Понятие о синтаксеме.

В 60-70 годы возникает интерес к единицам, которые принадлежат другим уровням языка, и синтаксисты активно занимаются синтаксическим потенциалом слова и словоформы.

В синтаксисе обнаруживается резкое различие между знаменательными и незнаменательными словами. Знаменательное слово в синтаксисе раскрывается со стороны своей сочетаемости, то есть способностью вступать в подчинительную связь. Таким образом, описание синтаксиса знаменательного слова состоит в характеристике его сочетательных слов, которые реализуются в синтаксических соединениях, построенных на основе подчинительной связи. Слово как совокупность всех своих форм не может вступать в сочинительную связь и выполнять какую-либо функцию в предложении, являться его членом: это делают формы слова. Различают активную (сочетаемостные свойства главного компонента словосочетания) и пассивную (сочетаемостные свойства зависимого компонента сс) сочетаемость слов. Слово в синтаксисе характеризуется в плане активной сочетаемости. Границы слова в синтаксисе иные, чем в морфологии. Многозначное слово, являясь объединением нескольких лексико-семантических вариантов (ЛСВ), представляет одну лексему, но, как правило, сочетаемость у его ЛСВ разная и это делает одну лексему соединением нескольких слов как синтаксических объектов. Слово как синтаксический объект – это ЛСВ, носитель одного значения, имеющий одни и те же сочетательные свойства в составе возглавляемых им синтаксических соединений, образованных на основе подчинительной связи. 2 вида: слово+форма слова, слово +предложение(предикативная единица).

Незнаменательные слова (связка, союзы, предлоги, частицы и модальные слова). Не имеют сочетаемости. В синтаксисе они характеризуются по своей функции в составе синтаксических единиц. Связка служит для введения именных компонентов в состав предложения на место глагольных форм. Союзы выражают син.связи и смысловые отношения между компонентами синтаксических соединений. Предлоги выражают син. Зависимость форм косвенных падежей существительных и смысловые отношения, в которые они вступают. Частицы и модальные слова участвуют в выражении субъективных значений, вносимых говорящим в содержание предложения.

Словоформа может быть зависимым компонентом подчинительного соединения, компонентом соединения, основанного на сочинительной связи, и компонентом предложения. Функция главного компонента подчинительного соединения словоформе не свойственна. Исключения составляют лишь формы сравнительной и превосходной степени (старше брата), а также спрягаемая форма глагола и инфинитив (пришли письма, детям учиться). Описание синтаксиса формы слова состоит в характеристике её как со стороны пассивной сочетаемости, так и со стороны функции ПП. По пассивной сочетаемости все формы слова делятся на согласуемые, управляемые и примыкающие. По функции в предложении есть несколько оппозиций: 1) способность\неспособность быть носителями предикативности (Vf,Inf, Copf) 2)сп\несп. Сочетаться со связкой,(N1, N5? Adj1..5, Inf) 3) сп\несп. Определять форму носителей предикативности по согласовательным категориям,(N1, Inf) 4)сп.\несп. Обозначать участников называемой предложением ситуации (N1, N2…sub\obj).Также существует 5 класс форм, которые не выполняют функций, предполагаемых четырямя предыдущими классами (Adj, N2…adv, Adv, Inf). Некоторые формы монофукциональны, входят в один класс, а некоторые полифункциональны, входят в несколько классов. Наиболее многофункциональной формой является инфнитив.

  1. Синтаксические функции имени существительного в форме им. Падежа.

Формы именительного падежа используются как в составе предложения, так и в обособленных именных группах, в номинативных предложениях, а также в составе конструкций. Набор синтаксических функций ограничен тем, что эти формы не употребляются с предлогами и не управляются глагольными формами.

  1. В двусоставном предложении группа в именительном падеже может играть роль подлежащего, именной части составного именного сказуемого и приложения к другому имени существительному, ср. примеры (2–3):

(2) - Одному скучно жить, а собака, Юра, это друг человека. [Ю. Коваль. Картофельная собака (1972)]

(3) Вика из села Струговка Приморского края пишет: Здравствуй, редакция журнала Мурзилка! У меня такая проблема: со мной в классе никто не дружит. [«Мурзилка» (2002)]

Формы собака, Вика, проблема выступают здесь как подлежащие, Мурзилка и Струговка являются приложениями, а друг играет роль именной части сказуемого. В составе этих предложений присутствуют также обращения: Юра, редакция журнала Мурзилка. Они не имеют синтаксических связей со сказуемым или другими членами предложения и составляют обособленные именные группы.

- С точки зрения традиционной русистики, именительный падеж является единственным способом выражения грамматического подлежащего в двусоставном предложении, в отличие от семантического субъекта, который может выражаться также и другими падежными формами. Специальная предназначенность именительного падежа для этой роли определяет его способность координироваться с предикатом любого семантического типа (т.е. с глаголом любого акционального класса, кроме безличных. Соответственно, формы именительного падежа могут играть роль агенса, носителя признака, пациенса состояния, субъекта отношения.

Агенс, носитель признака, субъект отношения. Агенс (активный действующий субъект) выражается в высказываниях с глаголами движения, каузативными глаголами, глаголами физического изменения объекта (см. Семантические роли), как показано в примерах (4–5):

(4) Мимо ларька, толкая впереди себя тяжёлую тачку, гружённую брусками льда, продвигается коротконогий, с могучим потным торсом тачечник Бичико. (5) Алексей Тихонович схватил было его за грудки, но молодой человек стряхивающим движением пальцев отбросил его от себя на несколько метров.

Носитель признака выражается в высказываниях с составным именным сказуемым, или с немногочисленными признаковыми глаголами, например, в (6–7):

(6) Когда вернулись в августе, старые комнатки было не узнать ― полы блестели, рамы и двери сверкали белизной, обои во всех комнатах были дорогие, с давленым рисунком, в одной комнате зелёные, в другой синие, в третьей красновато-коричневые. (7) Её исконная добыча ― мышь или воробей ― одинаково съедобна, какими бы красками ей ни расписала пёрышки и шерсть Природа.

Субъект в (6–7) активен в минимальной степени, однако не является и объектом прямого воздействия.

При обозначении отношения именительный падеж называет его исходный компонент, в то время как второй компонент выражается косвенными падежами / предложными группами (8) или вторым именительным в обособленном обороте с союзом чем (9):

(8) Однако те же самые закономерности считаются вполне достаточными для полного запрета возможности существования вечного двигателя "второго рода". (9) Кухня теплее и ближе к желудку и сердцу, чем студия и кабинет.

Объект воздействия выступает в именительном падеже в грамматически выраженных пассивных конструкциях (см. Залог) (11) или в высказываниях пассивной семантики (12):

(11) 25 февраля сотрудниками ГУВД при получении денег с водителя маршрутного такси был задержан директор СГОО "Дилижанс-авто" Николай Рыков. 12) После родителей всё их крестьянское хозяйство досталось детям: изба пятистенная, корова Зорька, телушка Дочка, коза Дереза.

Субъект существования, наличия или объект обладания

Форма именительного падежа при глаголах существования называет «бытующую субстанцию» в широком смысле (термин Н.Д. Арутюновой [Арутюнова, Ширяев 1983:5–14]:

(13) Йоко делала всё, чтобы её искусство существовало только благодаря фантазии зрителей. [«Известия» (2003)]

Существование не всегда можно разграничить с местонахождением, если в предложении с предикатом существования есть также пространственный локализатор, как в примере (14): (14) Нет, акрополь имеется во многих городах, это просто "место на возвышенности".

- Именительный падеж в позиции именной части сказуемого

В позиции именной части сказуемого именительный падеж конкурирует с творительным падежом (см. Творительный падеж), например в (20):

(20) В некоторых провинциальных уездах Казанской губернии (Мамадышский, Лаишевский, Тетюшский) каждый четвёртый присяжный заседатель был мусульманином < мусульманин>, а в целом по этой губернии среди присяжных насчитывалось около 12 процентов татар.

Форма именительного падежа употребляется тогда, когда речь идет о постоянном признаке, присущем носителю на протяжении длительного промежутка времени. Так, в приведенном примере форма творительного падежа является двусмысленной: ее можно понять как постоянный признак, т.е. ‘каждый четвертый присяжный заседатель являлся мусульманином в течение всей своей жизни’ или как признак временный ‘каждому присяжному заседателю довелось хотя бы какое-то время быть мусульманином’. Хотя вторая трактовка маловероятна в силу внеязыковых причин, с грамматической точки зрения она вполне возможна. Употребление именительного падежа исключает эту двусмысленность.

- Именительный падеж в позиции приложения. Свернутая пропозиция с составным именным сказуемым может играть роль приложения к любому актанту, например, (25): (25) ― Там к уголовной ответственности привлечён и. о. начальника Магаданского погранотряда подполковник Кострюков.

Чаще всего такие приложения относятся к подлежащему или прямому дополнению, поэтому принимают вслед за главным словом форму именительного или винительного падежа просто в силу того, что первые актанты более частотны в речи, чем актанты более низкого порядка. Приложения к одушевленным существительным в именительном падеже обладают и специфическими особенностями. Иногда сочетание имени существительного с приложением может вводить прямую речь, даже если глагол речи пропущен. Приложение позволяет использовать этот прием даже в тех случаях, когда имя персонажа неизвестно адресату, ср. (26): (26) Вячеслав Бершадский, начальник отдела экологической безопасности министерства природных ресурсов Свердловской области: Концепция обращения с отходами такова...

Наиболее частотными являются приложения, обозначающие должность или род занятий, относящиеся к именам собственным или другим обозначениям лиц. Если такое приложение повторяется в повествовании об уже известном лице, то это объясняется или конвенционализацией (например, воинских обращений типа полковник Колесов), или становится специальным стилистическим приемом, как в примере (29): (29) Крестьянин Харитон остановился, поднял камень и пустил им в Тимофея.

Приложения к неодушевленным существительным встречаются значительно реже, если речь не идет о названиях типа компания «Саханефтегаз», ИК «Тройка-диалог», гамма-обсерватория «Интеграл» и т.д. Специфика именительного падежа состоит в том, что в таких случаях приложение-наименование не согласуется с неодушевленным существительным, а стремится к сохранению именительного падежа во всех формах, особенно в тех случаях, когда название пишется в кавычках. Если такое приложение относится к географическим объектам: у деревни Крюково, в поселке Крестцы, впадает в реку Паша — кавычки не ставятся и наблюдается вариативность согласуемого падежа и именительного.

  1. Именительный падеж в обособленных именных группах.

Именительный темы, или представления

В обособленных именных группах связь именной группы в именительном падеже с предикатом основного высказывания формально не выражена, именительный падеж лишен собственного предикативного отношения, ср. пример (32): (32) А любовь с первого взгляда? Может, она лишь воспоминание о страстях, разыгравшихся в параллельном мире?

Предикация содержится в последующем предложении, содержащем анафору к вынесенной вперед именной группе. Такие группы могут отделяться знаками препинания и иметь переходный статус между обособленным оборотом и самостоятельным высказыванием. Признаком именительного темы является употребление замещающего именную группу анафорического местоимения 3-го л. в составе следующего за ним предложения (ср. форму она в приведенном примере). Именительный темы позволяет осуществить топикализацию, вынести в начало предложения ту именную группу, которая является отправной точкой сообщения, как в примере (33): (33) Мысль ― образ ― музыка. То, что Николай Заболоцкий считал главным в поэзии.

Именительный обращения. В отсутствие специального звательного падежа в письменной и официальной устной речи именительный падеж взял на себя его функции, ср. пример (35): (35) ― Ах, здравствуй, Чернушка! ― вскричал он вне себя от радости. Именительный обращения, в отличие от именительного темы, не имеет закрепленного места в высказывании.

Именительный пространственно-временной локализации

Помимо обращений, вне структуры простого предложения могут оказаться пространственные и временные детерминанты в именительном падеже. В письменной речи вынесенный в начало текста именительный падеж существительных, обозначающих пространственные и временные ориентиры («локализаторы»), закрепляет локализацию всех описываемых впоследствии событий, например, (39): (39) Владивосток. 24 августа 2002 года. «Известия» провели собственное расследование. Кроме привязки к определенному месту и времени, такие локализаторы описывают обстановку события, как в примере (40): (40) Океан. Шторм. Парусный корабль под названием "Калоша Дьявола" терпит бедствие.. Эта функция характерна для сценических ремарок, которые по своему синтаксическому статусу пересекаются с назывными предложениями.

3.Именительный падеж в назывных предложениях. Согласно принятой в русистике трактовке, восходящей к мнению А.А. Шахматова, главный член таких предложений совмещает в себе свойства подлежащего и сказуемого, причем возможна градация его субъектных и предикатных свойств.

Также есть, Конструкции с именительным падежом. Именительный падеж входит в состав многих устойчивых (т.е. частично воспроизводимых) конструкций. Среди них можно выделить: конструкции с эмоциональными частицами, тавтологические конструкции, конструкции наименования.

  1. Синтаксические функции глагола в форме инфинитива.

Среди глагольных форм инфинитив занимает особое положение – он может выступать в роли любого члена предложения.

В роли сказуемого инфинитив чаще всего выступает в следующих синтаксических конструкциях: 1) односоставных безличных и инфинитивных предложениях (тут не в роли сказуемого, а в роли главного члена односотавного безличного и инфинитивного предложения) : Лучше всего увидеть его с утра (А.Грибоедов);  2) в двусоставных предложениях как часть составного глагольного сказуемого (первая часть такого сказуемого всегда выражена фазисньм или модальным глаголом):Проститься я желал с тобой как с другом (М.Лермонтов). Вронский и Анна продолжали сидеть у маленького стола (Л.Толстой);  3) в двусоставных предложениях в качестве простого глагольного сказуемого в ситуации, когда он уподобляется формам изъявительного наклонения и получает временное значение при именном подлежащем: Ты подкупать меня? (М.Салтыков-Щедрин) – подкупать «подкупаешь». Тут я кричать, а вода в рот льется (М.Шолохов) – кричать«закричал»; Он тебя бить, а ты стой на своем (В.Слепцов) - бить «будет бить». Функцию подлежащего может выполнять независимый инфинитив при сказуемом, выраженным именем существительным, предикативным наречием, другим инфинитивом, реже – прилагательным в полной форме творительного падежа со связкой: Следовать за .мыслями великого человека есть наука самая занимательная(А.Пушкин). Жить на земле, даже не будучи влюбленным, – славное занятие (А.Чехов).Жить в старинных особняках с прабабушкиной мебелью мило, но неуютно(А.Толстой). «Жить – это знать!» - повторила Лиза (М.Горький). Оставаться в Богучарове становилось опасным (Л.Толстой). В роли обстоятельства цели инфинитив выступает в том случае, если относится к глаголам движения (ходить, бегать, прыгать, двигаться, ехать и др.): Ты слушатьисповедь мою сюда пришел, благодарю (М.Лермонтов). Сосед один иногда наезжает в карты играть (А.Пушкин). Утомленные ночлегом, шли бойцы из всех берлог гретьсябегом, мыться снегом, снегом, жестким, как песок (А.Твардовский). Инфинитив, нередко употребляющийся в роли несогласованного определения, поясняет отвлеченное имя существительное с модальным значением необходимости, возможности, долженствования, желательности, волеизъявления и т.п. и обозначает признак по внутреннему содержанию: При возможности потерять ее навеки Вера стала для меня дороже всего на свете (М.Лермонтов). Он дал строгое приказаниене выпускать ее из комнаты и смотреть за тем, чтобы никто с ней не говорил(А.Пушкин). У меня врожденная страсть противоречить (М.Лермонтов). Иногда инфинитив при глаголах является дополнением. Инфинитивное дополнение обозначает действие как объект, на который направлено действие другого лица (попросили остаться, приглашают сесть): В твою комнату я велю переселить Андрея со скрипкой (А.Чехов). Прошу уволить меня от дальнейших вопросов (К.Паустовский).Даша заставила Ивана Ильича выпить несколько чашек кофе (А.Толстой). Реже инфинитив выполняет функцию дополнения тогда, когда обозначает действие, производимое совместно лицом, играющим роль субъекта (подлежащего), и другим лицом (договорились встретиться, собирались пойти, условились написать): В этот день мы с утра сговорились пойти на каток (В.Катаев).

Член предложения

Примеры

Подлежащее

Повторять да учить – ум точить. Удивительное и приятное занятие лежать на спине в лесу и глядетьвверх. Смеяться полезно.

Сказуемое (или входит в состав сказуемого )

Вам не видать таких сражений! Спорить с ним я никогда не мог. Лиза решила непременно ее сопровождать. Спешить с ответом не надо.

Дополнение

Перекрестясь, он важно сел и пленника подвесть велел. Генерал Муравьев приказал стрелять.

Определение

Была у него заветная мечта – перебраться в столицу.

Обстоятельство цели

В Павлышскую школу ездят учиться из разных стран.

  1. Синтаксическая связь как фундаментальное понятие синтаксиса. Классификационные основания для типологии синтаксических связей. Оппозиция присловной и неприсловной синтаксической связи. Синтаксические соединения и синтаксические отношения, возникающие на базе неприсловной связи. Предикативная связь и способы её выражения.

Синтаксическая связь – это фундаментальное понятие с-са. Это соединение синт. компонентов и единиц с помощью грамматических средств, которое выражает определённые синтаксические отношения. Т.е. с.св. вкл. в себя 3 понятия:

1. строевые компоненты (что соединяется)

2. средства выражения этой связи (как, с помощью чего соединяется)

3. отношения, которые возникают при этой связи.

Связи, создающие основные СЕ, с одной стороны, уникальны (различают связи допредложенческого уровня, уровня ПП и уровня СП), с другой стороны, между ними есть нечто общее, что позволяет строить общую типологию связей.

Во-первых, все подчинительные связи на основе природы главного компонента можно разделить на присловные и неприсловные. Присловные реализуются в ССП и СПП 2-х видов (присубстантивно-атрибутивных, изъяснительно-объектных). Неприсловные – все остальные.

Неприсловные связи на уровне ПП:

1) Детерминант + ПЕ.

Характерные признаки Д:

- распространяет всю ПЕ (предик. центр)

- не зависит ни от одного главного предложения

- свободно присоединяется к разным структурным и семантическим планам предложения

- обычно располагается в абсолютном начале предложения

- связь, которая возникает между Д и ПЕ называется свободным присоединением (некоторые исследователи усматривают особый тип примыкания).

По семантике Д м.б.? – обстоятельственный – субъектный - объектный

Во-вторых, неприсл. св. реализуется в предложении синт. соед. «ф.сл. + ф.сл.» 2-х типов:

а) неприсл. св. подлежащего и сказ. студенты изучают

Требование, исходящее от подлежащего к сказуемому, Белошапкова уподобляет согласованию, а требование Им.п., исходящее от спрягаемое глагола, уподобляет управлению. Однако употребление терминов согласование и управление весьма условно. Здесь надо говорить о координации. Здесь мы имеем дело с предсказующей связью. Им.п. подлежащего предсказывает спряг. форму глагола-сказуемого. А спрягаемая форма в свою очередь требует форму Им.п. Даже словоформы, неохарактериз. по роду, числу, или словоформы с асемантичной категорией рода предсказывают форму гл.-сказ.

Если в качестве подл. выступает нар., субств. междометие, инф., то выбор формы гл.-сказ. предопределён: ед.ч. ср.р. или ед.ч. 3л. Между подл. и сказ. возникает предик. связь, предик. отношения, при этом связь – координация, имеющая предсказующий хар-р.

П. А. Лекант предлагает свою классификацию связей между подл. и сказ. Он делит связь на 2 типа:

1. Формально невыраж. (нет матер. ср-ва выражения): А он бежать! Вы – студенты.

2. Формально выраж., бывает 3-х типов:

1) грам. согласование в однотипных категориях: Лес шумит (согл. в числе)

2) формальн. согл. (условное), если подл. – неизм. слово или слово, не имеющее кат. числа и рода: Что-то зашуршало

3) семантич. согл. Оно наблюдается, когда форма гл.-сказ. зависит не от кат. морф. подлеж., а от его веществ. содержания: Вошли мать с дочерью (2 человека). Могут соединяться разные типы согл.: Я сегодня устала (грам. согл. по числу и семантич. по полу говорящего)

б) реализуется на уровне сочинительной связи: Студенты изучили морфемику и морфологию (Вин.п + Вин.п)

В-третьих, компонент предложения + полупредик. осложнитель, кот. формально связан с каким-то членом предложения, однако осложняет всё высказывание, выражая свёрнутую предикацию.

Изучив морфологию, студенты приступили к изучению синтаксиса.

Ср., Когда студенты изучили морфологию, они приступили к синтаксису.

Формально примык. к гл., но по смыслу осложняет всё предложение, значит, связано неприсл. связью со всей ПЕ. Такие осложнители назыв. полупредикатами, т.к. сами они пред. значение выразить не могут. Однако они всегда м.б. развёрнуты в ПЕ.

В-четвёртых, кроме того, в предложении возникают отношения «уточняемое и уточняющее», «поясняемое и поясняющее». Они базируются так же на неприсл. связях. Вечером, около 8 часов пополудни, Расколькников вышел из дома.

  1. Оппозиция обязательной и необязательной, предсказующей и непредсказующей, вариативной и невариативной синтаксических связей.

Все подчинит. связи делим на:

1. Св. с предсказующим и непредсказующим характером

Предсказуемость или непред-ть хар-ра связи определяется свойствами главн. компонента. Если главн. компонент предсказ. форму зависимого, мы имеем дело с предсказ. св.

На уровне СС предск. св. зависит от главн. сл. – его частеречн. принадлежности, семантики и его морфемно-словообраз. структуры. Т.е. хар-р св. определяется валентностью слова.

Напр., св. полн. ф-мы прил., прич., мест.-прил. с главн. словом сущ. носит предсказ. хар-р.

в голубом небе (прил. имеет синт. форму, определяется требованием гл.сл., абсолютно предсказ. хар-р)

Косвенно-переходн. гл. с –ся с семантикой внутр. состояния, волевого или эмоциональн. переживания тоже предсказ. форму завис. решиться/отважиться/гневаться/сердиться + на + Вин.п.

Многие гл. с префиксами тоже задают предсказ. х-р св., т.к. префикс часто дублируется предлогом или предсказ. предлог. всмотреться + в + Вин.п. перескочить + через + Вин.п.

2. Предсказ. св. м.б. вариативной и невариат.

Вар-ть не отменяет предсказуемости х-ра св.

рассказать + о + Пр.п.

+ про + Вин.п.

скучать + о + Пр.п. (сыне)

+ по + Дат.п. (сыну)

Ср., Три высокие липы.

Три высоких клёна.

На уровне СП св. м.б. и предсказ., и непредсказ.

Он знал + что/когда/куда/зачем… (непредсказ.)

Он хотел + чтобы… (предсказ.)

Он видел… (заполнение валентности)

3. Обязательность или необязательность связи

Обязат. св. – это жёсткая необходимость связи.

При необязат. св. главн. комп. должен реализовать свою валентность.

Он хотел, чтобы ему помогли. Он видел, как подъезжает машина. Он видел небо. Он знал о случившемся.

Обязат.св. часто сопровождается её предсказ. хар-м. Видел небо.

Но не всегда обе характеристики взаимодействуют. на голубом небе (предсказ., необязат.)

Ср., в чёрном плаще (предсказ., необязат.)

с чёрными глазами (предсказ., обязат.)

На уровне предложения:

Ср., Он быстро спрятал письмо, которое только что жадно читал.

[РКсущ.], (которое…). предсказ. форма, абсолютно необязат.

Он повернул за угол/в сторону… (обязат. хар-р)

Он очутился за городом/в подвале/на чердаке… (обязат., непредсказ.)

  1. Оппозиция сочинительной и подчинительной синтаксической связи. Средства выражения сочинительной связи на допредложенческом уровне и предложенческом. Открытые и закрытые сочинительные ряды.

На основании наличия или отсутствия формально-смысловых отношений главного и зависимого компонента все связи можно разделить на сочин. и подчин. Эти связи различаются средствами своего выражения. С.св. выражается абсолютно одинаково на уровне сочетания слов, ПП и СП.

газеты и журналы (СС) интонация, союз

Он читал газеты и журналы. (ПП)

Подчин. св. на разных уровнях выражается по-разному:

читал газеты (СС) формой завис. комп. и порядком следования комп.

Ср., Он читал газеты, которые выписывал из Парижа. [РК], (которые…).

Синт. отношения при П.св. грамматически не равноправны, а при С.св. относит. равноправны, поэтому при П.св.мы выделяем главн. и зависимый (-ые) комп.

2 типа С.св. 1. Открытая 2. Закрытая

Критерий противопоставления этих типов – количественный. Закр. св. связывается только 2 компонента (хотя при определ. усл-х любой из этих 2 компонентов может оказать поликомпонентом). Закр. связь всегда выражается союзом (кроме экспрессивн. пропуска). Сказка нужна не только детям, но и взрослым. Здесь заботились не о выгоде – о деле. (интонац. направленность, пропуск союза)

В закр. рядах порядок следования компонентов фиксирован. Без ущерба для смысла мы не можем их менять местами.

Число компонентов в откр. связи определяется только экстралингв. факторами. При откр. связи используются и союзн. средства (соединит. и разделит. союзы; как пр., повторяются), а также бессоюзн. связь. М.б. использована комбинированная – союзно-бессоюзная св. Отношения соединит.-подчинит. или разделит.

Долго сказывал он сказки про Лису, про Колобок, да про Квакушку-лягушку, да про Мышкин теремок. (Плещеев). Интонация, ударение. Можем продолжить; одинаковые формы.

  1. Понятие о синтаксических отношениях. Оппозиция собственно синтаксических и семантико – синтаксических отношений. Основные виды синтаксических отношений и способы их выражения.

Синтаксические отношения – типизированные, на высоком уровне абстракции. Это разновидность ГЗ.

1. Объектные отношения

Реализуются между словом с семантикой действия, состояния или признака и словоформой, называющей объект, на который направлено действие или в котором проявляется процессуальный или непроцессуальный признак.

Например, писать статью готовиться к занятиям готовый к занятиям осознание вины мысли о прошлом

Гл. – слова разн. ч.-р. принадлежности, но это признаковая лексика.

Объектные отношения реализуются в нетипичных СС, созд. на базе «ф.сл. + ф.сл.» крепче стали умнее всех

Нетипичн. – отсутств. главн. признак (нельзя в н.ф. – крепкий стали). нумеративн.

2. Определительные (атрибутивные)

Реализуются между словом с предметн. семантикой (сущ.) и словоформой, обознач. признак этого предмета, лица, явления или события. хрустальная ваза (согласование) ваза с цветами (управление) брюки-клёш (примыкание) галстук в полосочку (управление) желание учиться (прим.) наши усилия (согл.) второй этап (согл.)

3. Определит.-субъектные (суб.-атрибут.)

Реализуются между сущ., обознач. определ. признак или действие и словоформой, характеризующей этот признак или действие через субъект – носитель признака или производитель действия.

номинализация (свёртывание пропозиции) приезд отца – отец приехал доблесть солдата – доблестный солдат

4. Обстоятельственные

Принято делить на:

1) определит.-обстоят.

Это отношения, кот. базируются на значении ‘признак и его качественная/количественная характеристика’. очень устал необыкновенно талантливый говорить громко говорить шёпотом одеваться со вкусом

2) собственно обстоят.

Это отношения между словом с семантикой признака, действия и состояния и словоформой, называющей разные обстоятельства проявления признака или протекания признака или состояния.

вспоминать вовремя ‘признак и время его проявления’ идти лесом жить в лесу ‘признак и место его протекания и проявления’

забыть по рассеянности ‘признак и причина его возникновения’ подарить на память поехать учиться ‘признак и цель его’ работать при любой погоде ‘признак и условие его реализации’ работать несмотря на усталость ‘признак и условия, вопреки которым он осуществляется’

5. Компелятивные отношения («восполняющие»)

Это отношения, которые возникают между словом, требующим обязательного распространителя для реализации своей номинативной функции, и словоформой, которая восполняет диффузную семантику или конкретизирует отвлеч., слишком абстрактную семантику главн. компонента.

часть времени

ср., часть студентов

два товарища

ср., два окна

начать учиться

начало фильма

ср., начало жизни

слыть простаком

казаться умником

Возникает max спаянность компонентов. На основе компл. отношений возникают цельные СС.

Могут возникать и синкретичные отношения. Синкретизм базируется на контаминации признаков 2-х или даже 3-х типов синт. отношений.

Как пр., синкретизм связан с особенностями главн. компонента.

мечта о счастье – мечтать о счастье (атрибут.-объектн.)

  1. Общая характеристика подчинительной связи. Типология подчинительных связей на уровне СС. Характеристика управления и примыкания.

Все подчинительные связи(ПС):

1.Связи с предсказующ./ непредсказующим характером –это способность предсказывать/непредсказывать определенные свойства главного компонента.

Если он предсказывает форму зависимости,то это предсказующая связь:

А)Связь полной формы прил.,причаст.,мест. с главным словом существительным носит предсказующий характер.

Пр: в голубом небе(сущ.задает форму прил.)

Б)косвенно-переходные (т.е. глаголы, обозначающие переход действия на объект, выраженный формой косвенного падежа) с –ся с семантикой внутреннего состояния, волевого или эмоцион.переживания тоже предсказывают форму зависимости.(гневаться на студентов)

В)многие глаг. С префиксом задают предсказующий характер связи,т.е. префикс часто дублирует предлог или предсказывает его.

Всмотреться +в+в.п.

Предсказ.св.: вариативная (рассказать+о+П.п; рассказать+про+П.п) невариативная

2.Обязательность/необязательность связи

Обязательность -жесткая необходимость,регулярность связей.Главный компонент должен реализовывать свою валентность

Пр: Он знал….

Он хотел… во всех примерах обязательность заполнения

Он видел….

Обязательность связи часто сопровождается ее предсказующим характером.

Пр: Видел небо(связь:предск. и обязат.)

Типология подчинительной связи: согласование, управление, примыкание

Управление- подчинительная связь ,при которой главное слово требует от зависимого опр.падежной формы.

При изменении формы главного слова, форма зависимого не меняется(заставляет слово; заставлял слово; заставляя слово)

Подтипы управления:

1)Предложное/беспредложное

В беспредложном управлении показателем связи является падежное окончание зависимой словоформы.

В предложном управлении помимо флексии показателем связи является еще и предлог (подойти к окну)

2)Вариативное/невариативное

Наличие или отсутствие вариативных форм слова(зависим.)

Пр: прочитать письмо(невариативн.)

Купить хлеб(вариат.)

3)По характеристике связи: сильное и слабое

При сильном управлении господствующее слово допускает только одну форму зависимого.Грамматические и семантические особенности препятствуют употреблению господствующего слова без зависимого.

Наиболее значительные группы глаголов, способные к сильному управлению:

1.переходные глаголы,требующие В.П. без предлога(построить дом,выполнить задание)

2.сущ.,образ.от перех.гл., обозначающие действия и требующие Р.П. без предлога(постройка дома,уничтожение врага)

3.Глаг. со значением желания,ожидания,требования,при которых отвлеченные сущ.имеют форму Р.П. без предлога(желать выздоровления,ожидать встречи)

4.Отглаг.сущ. со значением желания,требования,ожидания,требующие постановки сущ. В форме Р.П. без предлога(требование ответа,боязнь опасности)

5.приставочные глаголы ,употребл.только с определенными предлогами ,допускаюзие только одну форму зависим.слова (при этом часто приставки дублируются предлогами) :отколоться от глыбы,дотянуться до стола,перескочить через канаву

6.формы сравнит.ст.(прилагательный и наречий),треб.употребления сущ.в форме Р.П. без предлога(выше дерева, сильнее волн)

При слабом управлении форма зависимого слова не обусловлена грамматическими и семантическими особенностями господствующего слова.

Слабое управление характерно для непереходных глаголов. Способны к слабому управлению и многие сущ.с отвлеченным значением(жизнь без огорчений, встреча в саду)

Способностью к слабому управлению обладают некоторые прил.(сильный духом, приятный видом),наречия(далеко от города),числительные(первый от леса)

Примыкание- вид подчинительной связи,при которой зависимый компонент связан с главным по смыслу и интонационно.

Примыкают неизменяемые слова и словоформы:инфинт.формы,деепричастн.формы,несклоняемые прил.,прост.сравнит.степени,наречия,лично-притяж.мест.(ее,его,их)

  1. Характеристика согласования. Полное и неполное согласование. Вопрос об аппозиции (приложении).

Согласование -вид подчинительной связи ,при которой форма зависимого слова уподобляется форме главного слова.

При измени формы главного слова меняется форма зависимого.(синее небо, в синем небе)

Связь предсказующая и ,как правило, необязательная.

В качестве главного от слова выступает существ., мест.-сущ., и все что способно субстантивироваться.

В качестве зависимого слова- прил., прич., мест.-прил., порядковые числительные.

Средством выражения данной связи является окончание зависимой словоформы.

Согласование: полное и неполное. Полное согласование заключается в совпадении однотипных категорий главного и зависимого слов.(о трех окнах-полн.согл.в П.П.)

Неполное согласовние может быть в 3-х случаях:

1.если у зависим.словоформы две синтаксические связи(их Чеснокова называла дуплексивами). За столом сидит она царицей (главное слово сидит, сидит царицей-Т.П.,ед.чл., она царицей-ед.чл.,она-И.М.,царицей-Т.П.)

-неполное согласование по числу и роду

2.Определено законами узуса (проверьте у себя в лекции данное слово, неуверенна, что у меня правильно написано!!!!!)

Три высокие клена- полн.соглас. в числе и в падеже

Три высокие липы –в числе-согласовние, в падеже-несогласование

3.Характерно для разговорной речи: в сочетании прил.или мест.-прил. С сущ.м.р. со значением профессии ,рода деятельности нарушается согласование в категории рода. Новая секретарь. Наша врач

Приложение-член предложения, который заключает в себя второе наименование предмета ,обозначенного определяемым существительным. Приложение считают либо 4 видом подчинительной связи ,либо разновидностью согласования. Некоторые эту связь называют параллелизмом форма, некоторые- координацией. Отличие от согласования:

1.В приложении наблюдается координация падежных форм.А категории числа и рода могут как совпадать, так и не совпадать. Дом-башня(род не совпадает)

2.В роли зависимого компонента выступает только имя существительное.

Лекант называет отношения, возникающие при приложении аппозитивными –отношения предметно-номинативные, осложненные со значение предмета, оценки,характеристики. В аппозитивном словосочетании двух нарицательных существительных функцию приложения выполняет то, которое обладает качественно-оценочным значением(солдат-сирота)

Личные имена людей являются основными наименованиями, они играют роль определяемого члена Коврин,магистр,утомился и расстроил себе нервы. Другие собственные имена(названия городов,рек,газет,клички животных)в сочетании с нарицательными именами выражают уточнение,пояснение и выполняют функцию приложения

Вечером в порт вошел английский пароход «Песнь Оссиана»

  1. СС как синтаксическая единица. Вопрос об объёме понятия сс в современной науке. Классификация сс.

На сегодняшний день в науке принято несколько определений СС. Различие в дефинициях связано с разными подходами к объёму понятия словосочетания. Условно существующие подходы можно классифицировать следующим образом.

1.Широкое понимание идет от работ Фортунатова и выражается в том, что словосочетанием считается синтаксическое соединение двух и более знаменательных слов на основе сочинительной или подчинительной связи, объединенных предикативными и непредикативными отношениями. Из современных лингвистов эту точку зрения разделяет, например, Скобликова.

2.Менее широкое понимание отражено в работах В.А. Белошапковой. Она из объема СС исключает соединения с предикативными отношениями. В некоторых школьных учебниках принято расширительно трактовать словосочетания, включая в понятие и сочинительные ряды словоформ.

3.Узкое понимание идет от идей В.В. Виноградова, который определял СС как синтаксическую единицу, созданную соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной связи и непредикативных отношений. Это традиционное представление отражено в большинстве вузовских и школьных учебников.

4.Ещё более узкое понимание находим в работах Г.А. Золотовой. Словосочетанием Золотова называет только соединение глагола или имени со связанной синтаксемой, которая участвует в предложении только при своем управляющем слове – других позиций у нее нет. Такие соединения, как поднять флаг, поднятие флага – это СС, а соединения типа поселиться в лесу, жить за городом являются сочетаниями слов.

Итак, СС не являются:

  1. предикативные сочетания, так как это соединения предложенческого уровня (студенты учатся, студенты умны)

  2. полупредикативные сочетания (студенты, изучающие синтаксис; Изучив синтаксис, студенты приступили к подготовке к экзамену)

  3. сочетания уточняемого и уточняющего, поясняемого и поясняющего компонентов, которые возникают в предложении как коммуникативной единице (Там, за горой, раздался грохот)

  4. сочетания, образованные на базе сочинительной связи (моря и реки)1

  5. Детерминант + предикативная единица, так как детерминант распространяет предложение в целом, он не связан непосредственно ни с одним членом предложения (см. в пункте 3 пример – дано предложение, в котором нет ни одного словосочетания)

  6. аналитические формы слов (будем учиться, более грамотный)

  7. сложные слова (двадцать два)

  8. сочетание отвлечённой связки с присвязочным компонентом предикативного центра (быть умным)

  9. фразеологизмы (бить баклуши, прийти в себя)

  10. предложно-падежные формы (вследствие болезни, согласно приказу)

  11.  соединения «форма слова + форма слова», возникающие в пассивных конструкциях (Эти вопросы обсуждаются депутатами) и при связи компаратива с р.п. (умнее всех). Это нетипичные СС, т.к. их нельзя поставить в начальную форму и. созданы они не на базе присловной связи, здесь мы имеем дело не синтаксическим соединением «СЛОВО + Ф.С.», а с соединением двух словоформ.

Классификация СС

По количеству компонентов все СС делятся на:

  1. простые – состоят из 2-х компонентов: главного и зависимого (работать долго, работать в течение года, самый интересный фильм)

  2. сложные состоят более чем из 2-х компонентов. Их можно разделить на структурно сложные, но семантически простые, которые состоят из слова и синтаксически нечленимого СС (девушка с голубыми глазами); и на структурно и семантически сложные.

Сложные словосочетания формируются на базе следующих синтаксических соединений и реализуют следующие типы связи:

    1. СС + форма слова: новый мост через реку (неоднородное соподчинение, так как зависимые словоформы подчинены одному главному слову), ср. еще неоднородное подчинение компонентов на базе двойного управления: подарить цветы подруге

    2. СЛОВО + простое СС: мост через горную реку (последовательное подчинение, так как зависимые компоненты последовательно подчиняются: мост + через реку + горную)

    3. СЛОВО + сочинительное сочетание: изучать словосочетание и предложение (однородное соподчинение)

    4. может быть комбинированная связь: подарить цветы своей подруге (комбинируется неоднородное соподчинение и последовательное подчинение)

По степени синтаксической спаянности компонентов СС делятся на свободные (синтаксически членимые) и несвободные (синтаксически нечленимые, или – цельные (ЦСС)). В свободных СС каждый компонент является структурно и семантически самодостаточным и поэтому в предложении выполняет определённую синтаксическую функцию самостоятельно. Синтаксическая связь в таких СС является живой и продуктивной. Напротив, ЦСС употребляются в роли одного члена предложения. Их синтаксическая неразложимость обусловлена семантической недостаточностью главного слова. Зависимое слово, как правило, семантически достаточно, но оно не может самостоятельно выполнять определенную функцию в предложении из-за грамматической подчиненности главному компоненту.

Основные типы ЦСС

  1. количественно-именные СС с главным компонентом – числительным, неопределенно-количественным словом или существительным, обозначающим количество или совокупность: два студента, много студентов, большинство студентов, толпа рабочих, стая птиц;

СС со значением избирательности: «числительное (сущ. или мест.) + из + зависимая словоформа»: один из студентов, большинство из них, каждый из нас;

СС со значением совместности: «сущ. (мест.) + с + сущ.»: отец с матерью, она с мужем (= сочинительным сочетаниям: отец и мать, она и муж, не путать со свободными СС, в которых реализуются не отношения совместности, а атрибутивные отношения: хлеб с маслом, бутерброд с икрой!!!);

СС с семантикой части некоего целого: кусок хлеба, часть пространства; сюда же можно включить СС с главным компонентом – существительным, обозначающим часть как фазу в каком-либо процессе: начало спектакля; продолжение рассказа;

СС с пространственной или временной семантикой, построенные по моделям: «от + суш. + до + сущ.» и «с + суш. + по + суш.»: от Тулы до Москвы, с января по март

СС с зависимыми словоформами типа: с лицом, с глазами, с ушами: с оттопыренными ушами;

в определенных условиях цельными являются СС с главным компонентом, выраженным словом с отвлечённым или неопределённым значением: Вошёл некто в чёрном; Он человек престранного рода2; сочетания в составе составных сказуемых (главных членах односоставных предложений): начать учиться, хотеть учиться, должен учиться, надо учиться;

  1. метафорические сочетания (генитивные метафоры): огонь рябины, ситец неба. От ЦСС надо отличать фразеологические единицы (ФЕ), которые, как и ЦСС являются поликомпонентными и выполняют одну синтаксическую функцию, но в отличие от ЦСС их строевые компоненты не связаны между собой синтаксическими отношениями.

По грамматической природе главного и зависимого компонентов СС определяется грамматический их класс. В зависимости от частеречной принадлежности главного компонента выделяются глагольные, субстантивные, адъективные и т.д. СС. Более детальная классификация учитывает грамматическую природу зависимого компонента. Итак, выделяются следующие классы:

  1. Субстантивный классСС с главным компонентом существительным: субстантивно-адъективные (серьёзные студенты), субстантивно- субстантивные (галстук в клетку, дом у дороги), субстантивно-причастные (читающий мальчик), субстантивно-нумеративные (второй ряд), субстантивно-местоименные (наш класс), субстантивно-адвербиальные (сапоги впору), субстантивно-инфинитивные (мечта отдохнуть).

  2. Нумеративный классСС с главным компонентом числительным: нумеративно-субстантивные (пять дней), нумератино-адвербиальные (дважды два).

  3. Адъективный классСС с главным компонентом прилагательным: адъективно-субстантивные (покорный судьбе), адъективно-местоименные (готовый ко всему), адъективно-адвербиальные (очень интересный), адъективно-инфинитивные (готовый драться).

  4. Адвербиальный классСС с главным компонентом наречием: адвербиально-субстантивные (низко над землей), адвербиально- адвербиальные (по-детски наивно).

  5. Местоименный (прономенальный) классСС с главным компонентом местоимением: местоименно-местоименные (кто-то из нас), местоименно-субстантивные (каждый из студентов), местоименно-адъективные (некто в чёрном), местоименно-причастные (кто-то из присутствующих), местоименно-адвербиальные (где-то внизу).

  6. Предикативный классСС с главным компонентом предикативом (СКС): предикативно-субстантивные (жаль сына), предикативно-местоименные (скучно без него), предикативно-адвербиальные (очень скучно), предикативно-инфинитивные (больно говорить).

  7. Вербальный классСС с главным компонентом глаголом: вербально-субстантивные (читать газету), вербально-местоименные (помечтать об этом), вербально-адвербиальные (уйти прочь), вербально-инфинитивные (посоветовать остаться).

  8. Компаративный классСС с главным компонентом компаративом: компаративно-субстантивные (острее бритвы), компаративно—адвербиальные (чуть-чуть громче).

  1. ПП как основная единица синтаксиса. Учение Виноградова о предикативности и интонации как конститутивных признаках предложения.

Предложение — это грамматически оформленная по законам данного языка целостная (т. е. неделимая далее на речевые единицы с теми же основными структурными признаками) единица речи, являющаяся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли(В.Виноградов)

Предложение- главное средство выражения и сообщения мысли.Его основная функция в языке-коммуникативная. Специфическими признаками предложения,отличающими его от других единиц языка ,являются предикативность и интонация.

Простое предложение - монопредикативная единица языка, являющаяся средством формирования и выражения мысли ,регулярно реализующаяся в тексте, в речи для передачи ,хранения информации или обмена ею.

В предложении выделяется 3 аспекта: формальный, семантический, коммуникативный.

Предикативность (Виноградов). Назначение общей категории предикатвности,формирующей предложение заключается в отнесении содержания предложения к действительности.

Общее значение предикативности,расчленяясь,выражается в синтаксических категориях модальности,времени и лица.

Модальность-оценка высказывания с точки зрения реальности(ирреальности). Реальность-соответствие действительности ,выраженное синтаксическими средствами. Ирреальность- это несоотвествие действительности,представление высказываемого как желательного,требуемого. Значение реальности)ирреальности в предложении опирается на глагольные формы наклонений. Модальная оценка передается также интонацией. Так,вопросительная интонация выражает ирреальность, независимо от формы наклонения. Значение иррельности(реальности называют объективно-модальными. Наряду с объективно-модальным значением в предложении может быть выражено и субъективно-модальное значение уверенности или предположительности, которые выражаются при помощи вводных слов. Время- соотвенесенность высказывания с моментом речи. Лицо -сотнесеноость высказывания к говорящему. Значения модальности, времени и лица в комплексе передают отнесенность высказывания к действительности(т.е. предикативность).

Интонация предложения. Интонация предложения имеет замкнутую структуру: начало, развитие, завершение. Интонация- сложное фонетическое явление. В структуру интонации входят основные акустические показатели: сила голоса, высота голоса, темп речи, паузация, тембр. Интонация конкретного предложения представляет собой совокупность измений силы голоса, высоты, темпа и тембра.

  1. ПП как многоаспектная единица. Формальный аспект: понятие о структурной схеме пп. Учение о минимальной и расширенной схемах. Классификация минимальных структурных схем пп в работах Белошапковой и Шведовой.

«Многоаспектность предложения — это его многогранность, наличие объективно присущих ему взаимосвязанных аспектов - сторон, взаимопроникающих и взаимодействующих». Это существенное свойство предложения, обусловливающее определенный подход к его изучению и способствующее выделению того главного, с позиции которого изучается предложение. Вследствие многогранности объекта исследования в синтаксисе выделились аспекты его изучения: логико-грамматический, структурный, семантический, коммуникативный, стилистический, психолингвистический, социолингвистический, функциональный, композиционный, формальный и др. Но ни один из них не может быть единственным и универсальным, так как предложение необходимо изучать разносторонне, комплексно. «Строгому разграничению аспектов исследования мешает и сам объект анализа — предложение, сочетание свойств которого является не механическим сцеплением аспектов, а органическим сплавом, в котором трудно четко отграничить одно свойство от другого». Формальная устроенность (грамматическая организованность) отдельных предложений в современной синтаксической науке характеризуется соотношением их с тем или иным формальным образцом - структурной схемой. Учение о структурных схемах составляет основу в современных синтаксических трудах описания формальной устроенности предложения. Учение о форме предложения связано со стремлением разграничить языковой и речевой уровни в предложении. С точки зрения языка предложение - типовой образец, включающий определенное количество компонентов, необходимых для его создания. Структурная схема предложения может быть определена как отвлеченный образец, состоящий из минимума компонентов, необходимых для создания предложения. Структура предложения - это его грамматическая форма, которая может быть присуща нескольким предложениям. Лексическое наполнение этой структурной схемы всегда индивидуально, зависит от личности субъекта речи, от целей и задач коммуникации, особенностей объекта коммуникации и т.д. В современной синтаксической науке нет общепризнанного понимания структурных схем. Вокруг этого понятия ведутся дискуссии и поиски.

Структурные схемы предложений бывают двух типов: минимальные и расширенные. Расширенные структурные схемы включают минимальные и не входящие в них конститутивные, т.е. существенные для коммуникации, компоненты. Другими словами, между минимальными и расширенными структурными схемами существуют отношения включения, а именно минимальные схемы входят в состав расширенных.

Компонентами минимальной структурной схемы предложения являются:

1.Показатели предикативности: спрягаемые глаголы, инфинитив, глаголы-связки.

2.Определительные именные формы при глаголах-связках.

3.Имена существительные в Им.п. или их субституты (заменители).

Компонентами расширенной структурной схемы являются:

1.Компоненты минимальной структурной схемы.

2.Субстантивный компонент с субъектным значением (н-р, Ему стыдно).

3.Адвербиальный компонент (н-р, Он поступил благородно).

В минимальную структурную схему (МСС) входят формы слов трех классов:

1.Показатели предикативности (спрягаемые формы глагола, спрягаемые формы связки – служебного глагола быть, инфинитив глагола или связки, передающее специфическое модальное значение)

2.В МСС, включающие связку, входят определенные формы имен и наречия, которые в сочетании со связкой образуют единый синтаксический комплекс (формы именительного и творительного падежей ИС, беспредложные или предложные формы любого косвенного падежа, способные сочетаться со связкой; формы именительного и творительного падежа ИП и страдательных причастий, а также краткие их формы и компаративы; наречия, способные сочетаться со связкой; инфинитив)

3.В МСС, включающие формы глагола или связки, вариативные в плане согласовательных категорий, входят компоненты, определяющие форму показателей предикативности по числу, роду (лицу). (форма именительного падежа ИС и ее субституты, в частности сочетания количественных слов в разных формах с формой родительного падежа ИС, а также инфинитив)

Типы расширителей МСС:

1.Субстантивный компонент с субъектным значением: у него удача; Ему везет

2.Субстантивный компонент с объектным значением: Дети боятся темноты; Мать соскучилась по сыну

3.Адвербиальный компонент: Дети остались у бабушки, Он поступил благородно.

Белошапкова выделяет 3 блока схем: 1 блок двухкомпонентный номинативный, 2 двухкомпонентный инфинитивный, 3 блок однокомпонентный. Каждый блок содержит глагольные и связочные схемы.

Шведова выделяет свободные (двухкомпонентные: со спрягаемой формой глагола и без спягаемой формы глагола(подлежащно-сказуемостные/неподлежастно-сказуемостные) и однокомпонентые) и фразеологизованные схемы.Внутри класса схем без спрягаемой формы глагола вычленяются схемы с лексически не ограниченными компонентами - подлежащно-сказуемостные и не подлежащно-сказуемостные - и схемы с компонентами, ограниченными лексико-семантически.Фразеологизированные схемы классифицируют ся по грамматическому характеру лексически закрытого компонента: это фразеологизированные типы предложений с союзами, с предлогами, с частицами, с междометиями и с местоимениями.

Внутрисхемные отношения – нетранспозиционный тип. Отношения между схемами0 траспозиционный)

  1. Парадигма ПП. Широкое и узкое понимание парадигмы в работах Белошапковой и Шведовой.

Парадигма – это совокупность видоизменений предложения. В основе парадигмы лежат категории предикативности.

Понятие парадигмы предложения разработано в конце 60-х годов. При его обсуждении выявились два толкования парадигмы предложения.

        1. Обоснован Н.Ю. Шведовой. Она подошла к парадигме ПП аналогично тому, как мы рассматриваем парадигмы в морфологии, члены парадигмы различаются своей грамматической семантикой. Это подход базируется: 1) гр. Значением предложения является предикативность – комплекс модально-временных значений.2)предикат существует в виде ряда частных значений, которые соотносятся между собой (модальное значение реальности предполагает определённое временное значение, а занчение ирреальности – временную неопределённость) 3) частные модально-временные значение выражаются видоизменением в формальной организации предожения. Полнота парадигмы зависит от стр.сх, от заполнения позиций в схеме опредленной лексемы, от степени осложнённости линейной протяжённости пп.

Реальное наклонение (синтаксический индикатив)

Настоящее время

Студенты изучают синтаксис

прошедшее

Студенты изучали синтаксис

будущее

Студенты будут изучать синтаксис

Ирреальное наклонение

сослагательное

Студенты изучали бы синтаксис

Гипотетическое (употребляется в составе спп)

Если бы Студенты изучали синтаксис,то

побудительное

Пусть Студенты изучают синтаксис

желательное

Хорошо бы (вот бы, хоть бы) Студенты изучали синтаксис

долженствовательное

Все отдыхают, а Студенты изучай синтаксис

        1. Более широко рассмотрела понятие пардигмы Белошапкова. Кроме описанных 8 форм, она включает в состав парадигмы регулярные реализации и формальные модификации пп. Б. установила некий изоморфизм словообразовательной и синтаксическй системы. (Студенты изучают синтаксис. Студенты начали изучать синтаксис. (фазовая реализация). Студенты могут (должны) изучать синтаксис. (модальная реализация).

  1. Смысловая структура предложения; способы её изучения и описания. Понятие о пропозиции и способах экспликации пропозиций в предложении. Монопропозитивные и полипропозитивные предложения – высказывания. Основные логико-синтаксические типы ПП в СРЯ.

Синтаксис долгое время был ассимантичен, но всё в русском языке имеет смысл. ПП сложно утроено, потому что, во-первых, оно существует как высказывание. В содержании пп спаяно объективное и субъективное. Для выражения этих значений Ш.Балли предложил 2 типа: модус и диктум. Для описания смысловой структуры предложения в современных исследованиях используются разные понятия. Направление семантического синтаксиса, ориентированное на обращение к структуре события, ситуации как денотата предложения, выдвинуло понятие пропозиции, заимствованное из логики, где им обозначалось то общее, что существует между предложением и его возможными перефразировками в пределах данного языка, а также его переводами на другие языки. Пропозиция понимается как модель называемого предложением "положения дел", как объективное содержание предложения, рассмотренное в отвлечении от всех сопровождающих его субъективных значений и от тех особенностей, какие придает ему та или иная формальная организация предложения. В лингвистике под пропозицией понимается та часть высказывания, которую, в отличии от субъективных смыслов называют объективным содержанием. По Арутюновой: это семантический инвариант, общий для всех членов модальной и коммуникативной прадигм предложений и производных от предложений конструкций – номинализацией. Пропозиции задают глубинную молдель ситуации.

Поскольку в понятии пропозиции объективное содержание предложения рассматривается в отвлечении от всего субъективного его содержания, и прежде всего от предикативного оформления предложения, а также в отвлечении от той направленности, какую ему дает та или иная формальная организация предложения, то учение о пропозиции предполагает, что пропозиция может быть выражена разными способами. Отражением денотативного содержания в синтаксической единице является пропозиция. Это объективное, инвариантное содержание, т.е. то, что может быть утверждением, вопросом, просьбой, подвергается сомнению и т.д. Например: Он пишет стихи. Говорят, что он пишет стихи. Кажется, он пишет стихи. Разве он пишет стихи? Не всякий, пишущий стихи, — поэт.

Обязательный, центральный компонент пропозиции — предикат. Предикат воплощается в предикатной лексике, т.е. в словах с признаковой семантикой: это глаголы, слова категории состояния, существительные отглагольные и отадъективные (отъезд, распоряжение, изучение, гордость, белизна и под.), качественные прилагательные. Термин «предикат» используется для обозначения и пропозициональной функции (значение предиката), и пропозициональной формы (словесное выражение).

В структуре пропозиции важна и предметная лексика — обозначение предметов, которые являются участниками ситуации, — актанты. Значение актантов заложено в семантике предиката, определяется его валентностью. Например, предикат рад имеет два актанта: субъект и объект: кто-то рад кому-то (чему-то); предикат весело имеет один актант — субъект: кому-то весело.

Предикат и актанты составляют ядро пропозиции, это обязательные ее компоненты. За пределами ядра, на периферии пропозиции находятся сирконстанты — компоненты, значение которых не предусмотрено предикатом, но возможно в ситуации: время, место, причина, цель, условие и под. Например: По вечерам она шьет (значение времени не прогнозируется действием «шить»), Без вас мне скучно (значение условия не прогнозируется состоянием «скучно»).

Синтаксические воплощения пропозиции. Связь пропозиций

Пропозиция — это глубинная структура, означаемое. Она воплощается в различных синтаксических структурах — поверхностных. Такими структурами являются предикативная конструкция, конструкции со значением дополнительной предикативности (причастные, деепричастные, адъективные обороты и др.), непредикативная конструкция словосочетание или слово с предикатной семантикой. Покажем все эти воплощения пропозиции на примерах.

Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло (Л. Толстой). В этом предложении три пропозиции. Две из них воплощены в предикативных конструкциях: она вошла в комнату, лицо просияло (выделяем предикаты вместе с актантами); третья пропозиция отражена в полупредикативном обособленном компоненте до этого пасмурное, где предикат представлен качественным прилагательным, а его субъектный актант - существительным «лицо».

Мысль о предстоящей встрече тревожила меня. В этом предложении отражено четыре пропозиции. Первая - в предикативной конструкции мысль тревожила меня, две пропозиции - в словосочетаниях предстоящая встреча («встреча предстояла») мысль о встрече («я думал о встрече»), четвертая пропозиция заключается в слове встреча («я встречался с кем-то»).

Таким образом, количество пропозиций в предложении определяется количеством предикатов (предикатных слов). Предложение (высказывание), включающее несколько пропозиций, называется полипропозитивным.

В полипропозитивном высказывании пропозиции определенным образом связаны друг с другом: они находятся в тех или иных логических отношениях друг к другу. Основные типы отношений между пропозициями:

— соединение (конъюнкция),

— противипоставление (антитеза),

— взаимоисключение (дизъюнкция),

— пояснение (конкретизация),

— каузация (причина, следствие, цель, условие, уступка),

— время.

Для выражения различных отношений существуют определенные средства — логические связки, или суперпредикаты.

Суперпредикаты воплощаются в специальных словах — союзах, предлогах, глаголах отношения. Значение суперпредиката может быть имплицитным, т.е. словесно не выраженным. Покажем эти отношения и средства их выражения на примерах.

Цель может выражаться союзами «чтобы», «для того чтобы», предлогами «для», «в целях», «с целью», «ради» и может быть представлена имплицитно. Например: Я пришел, чтобы поговорить с тобой, Я пришел поговорить с тобой, Я пришел к тебе для серьезного разговора.

Противительность выражается союзами «а», «но», аналогами союзов «напротив», «наоборот», предлогами «в отличие от», «в противоположность». Например: Он хотел поговорить серьезно, но разговора не получилось. В отличие от Ивана, я никак не мог признать свое поражение.

Причина выражается очень многими союзами («потому что», «так как», «благодаря тому что», «ввиду того что», «ибо» и др.), предлогами «ввиду», «из-за», «по причине», «вследствие», а также некоторыми глаголами со значением отношения («вести», «привести», «вызывать»). Например: Ошибка возникла, потому что рассуждение было неверным, Ошибка возникла из-за неверного рассуждения, Неверное рассуждение ведет (приводит) к ошибке.

Итак, связь пропозиций существует в сложном предложении (союзы, аналоги союзов, имплицитное выражение), в простом предложении (союзы, предлоги, глаголы отношения, имплицитное выражение).

В результате возникает асимметрия между смысловой и формальной организацией предложения: простое по грамматическому оформлению предложение приобретает сложное объективное содержание (в нем выражаются две или более пропозиции), оно несет в себе свойства монопредикативности и полипропозитивности.

Монопропозитивные предложения выражают одно положение дел в действительности.

Полипропозитивные предложения, подобно сложному предложению, выражают несколько событий.

Монопропозитивные высказывания – содержат одну пропозицию : Багира радуется.

Полипропозитивные высказывания – содержит несколько пропозиций и представляет собой один из способов сворачивания информации.

Пропозициональный смысл предложения – отображение некоторой ситуации, некоторого фрагмента действительности. Такое отображение оказывается возможным, потому что структура пропозиции изоморфна структуре ситуации. Стуация представляет некое множество объектов, обладающих определёнными свойствами и вступающих в определённые отношения. Пропозиция состоит из термов (имён), которые называют участников ситуации и предикатов, которые называют свойства и отношения между ними. (Иван продал Петру машину за семьсот тысяч рублей). Разумеется, главным, определяющим ситуацию, моделирующим её, является предикат. Современные исследователи признают за предикатом ведущую роль в структуре пропозиции, так как он однозначно указывает на определенный тип отношения между сущностями. Термы, в зависимости от места в структуре предиката, могут существенно менять свое семантическое значение. Например, «Вася сказал Саше» и «Саша сказал Васе». Предикаты отличаются друг от друга количеством аргументов (одноместные, двухместные, трехместные, редко более трех) и порядком. Предикаты первого порядка в качестве аргументов используют только термы, более высокого порядка — могут использовать другие предикаты. Типология предикатов: нульместные (не имеют актантов(обязательные участники ситуации) – определённой роли. Снег идёт. На улице тепло.), одноместные (статуальные). Типы актантов: агенс (деятель), объект, пациенс (одушевл.объект), адресат (участник ситуации, которому предназначена информация), контрагент. Актантам противопоставлена сирконстанты (необязательные участники).Например: Пётр (агенс) прочёл (предикат) свои стихи (объект) Маше (адресат). Ср: Вчера в клубе (в данном случае сирконстанты) Пётр…. Но место или время могут выступать в роли актантов (датировать, проживать, расселиться. Основной способ оформления пропозиции – предикативная единица, но простое предложение (монопредикативная единица) может быть полипропозитивным, т.к. есть дополнительные способы оформления пропозиции:- девербатив – инфинитив – номинализация - деепричастные и причастные обороты - обособленные члены.

Основная пропозиция – предик. единица, дополнительная – предложно-падежное сочетание, выполняющее функцию Д.

[Сначала он пообедал], [потом (он) долго гулял по парку] (один субъект). Моносубъектное, монопредикативное, полипропозитивное.

Свёрнутая предикация: Пообедав, он вышел погулять. Все (агенс) просили (предикат) её (адресат) спеть (свёрнутая пропозиция, гипотетическая, выражена инфинитивом).

Логико-синтаксические типы (также часть диктума):- акциональный (агенс и его активное дей-е): Он пишет статью.- бытийный (экзистенциальный): Жил да был чёрный кот.- статуальный (состояние лица или предмета): Снег тает. Ему грустно.- таксономический (классифицирующий): Сосна – хвойное дерево.- номинативный (субъект и его имя): Его зовут Мишей.- квантитативный (субъект и его количественная характеристика): Занятий много.- квалитативный (субъект и его качественная характеристика): Утро прохладное. Он добряк. - разновидность бытийного типа – предложения с семантикой обладания, наличия у кого-то чего-то: У него есть загородный дом.

  1. Объективное и субъективное в содержании предложения. Модус и диктум. Предикативность и перзуазивность как обязательные компоненты значения предложения.

В ходе современных семантических поисков вырабатывается единое понимание значения предложения как комплекса разных по своей природе компонентов. В содержании предложения соединены значения двух родов: объективные, отражающие действительность, и субъективные, отражающие отношение мыслящего субъекта к этой действительности. Наиболее четко эту мысль выразил швейцарский ученый Ш. Балли. Он предложил для двух слагаемых значения предложения названия:

Диктум(лат. слово, выражение) – объективное содержание, выражается схемой и с помощью семантики слов, её заполняющих. Объективная сторона предложения отличается от денотата слова и словосочетания тем, что «денотатом предложения... в отличие от денотата слова в принципе не может быть „вещь", конкретный предмет»: предложение может обозначать только некое «положение дел". (по Н.Д. Арутюновой).

Модус (лат. способ) – выражение позиции мыслящего субъекта по отношению к этому содержанию). Выражает «коррелятивную операцию, производимую мыслящим субъектом» над объективным содержанием предложения: его оценку, выражение чувства или воли.

Субъективные значения есть в л ю б о м предложении, хотя они могут и не иметь в нем материального выражения (выражаться отсутствием показателей или переноситься из соседних предложений в тексте). Объективное содержание предложения менее допускает имплицитность выражения. Минимум его выражения, реализующийся в условиях эллипсиса или при использовании однокомпонентных структурных схем предложений,— употребление хотя бы одного знаменательного слова. Исключение составляют лишь предложения, коммуникативное задание которых состоит в подтверждении или отрицании сказанного собеседником (верификативные). В этих предложениях объективный смысл может присутствовать лишь имплицитно: Иван Иванович приехал? — Да (Нет, Вероятно).

Обязательными субъективными (модусными) значениями, исходящими от говорящего, являются:

1) предикативность, т. е. реальность ~ ирреальность и время; выражение говорящим содержания высказывания к действительности. Значение реальности ~ ирреальности составляет центр сложной семантической категории модальности. Предикативность выражается грамматически: формами предикативного центра предложения — наклонением глагола или связки или значимым отсутствием таковых; модальными частицами вот бы, пусть, только бы, как бы не и др; формой времени в синтаксическом индикативе; интонационно. Это значение также называют значением объективной модальности.

2) персуазивность – оценка объективного содержания высказывания со стороны достоверности/недостоверности. Значение недостоверности выражается эксплицитно, достоверности-имплицитно.

Модальные слова, которые принято называть показателями достоверности (безусловно, в самом деле, действительно, конечно, несомненно, разумеется и др.)| не вносят изменений в персуазивную характеристику предложения; их функция — экспрессивная: говорящий настаивает на своей оценке информации, заключенной в предложении. Предложения Доклад уже начался и Конечно, доклад уже начался одинаково выражают достоверность сообщения, но в последнем случае значение достоверности сопровождается экспрессивным усилением.

  1. Коммуникативные признаки предложения. Типы предложений по целеустановке и эмоциональной окраске. Виды вопросительных и невопросительных предложений.

Предложение, в отл. от слова и словосочетания, - коммуникативная единица, средство выражения мысли, номинации. Коммуникативный аспект - такая сторона предложения, которая не может быть выяснена, пока мы остаемся в его границах. Ее механизм можно понять, только обратившись к той речевой ситуации, к тому контексту, в которых данное предложение функционирует как сообщение. Коммуникативная устроенность предложения независима от формальной устроенности. Она определяется речевым контекстом, возникающим в этом контексте коммуникативным заданием, в соответствии с которым предложение получает тот или иной порядок слов и то или иное место фразового ударения. Каждое речевое сообщение характеризуется прежде всего коммуникативной наполненностью. Коммуникативный аспект включает: классификацию по целеустановке и эмоциональной окрашенности; АЧ.

По целеустановке:

Сначала выделяли предложения повествовательные, вопросительные и восклицательные, совмещая два признака в одной классификации, что, безусловно, неверно. Затем стали выделять повествовательные, вопросительные и побудительные предложения (наиболее распространенный подход в вузовской и школьной практике). В последнее время это деление стали сводить к оппозиции двух типов: вопросительные и невопросительные предложения (В.А. Белошапкова, Н.Ю. Шведова в Академической грамматике).

Невопросительные предложения отличаются от вопросительных тем, что их основная цель заключается в передаче слушателям определенной информации. По характеру передаваемой информации они делятся на 3 типа: а) повествовательные, б) побудительные, в) оптативные (выражающие желание).

Повествовательные предложения – собственно информирующие предложения. В них сообщается о каких-либо фактах, явлениях, событиях (как реальных, так и нереальных). Это наиболее распространенный тип предложений. Грамматически они, как правило, имеют в предикативной основе формы изъявительного наклонения. Любви все возрасты покорны. Люблю грозу в начале мая. Реже формы сослагательного наклонения. Учился бы сын получше. Отличаются законченностью мысли, повествовательной интонацией – повышением тона на логически выделяемом слове и понижением в конце предложения.

Побудительные предложения выражают волеизъявление, требование, просьбу, предполагающие исполнение. Побуждение оформляется: а) формами повелительного наклонения глагола: Иди к униженным, иди к обиженным...; б) морфологическими средствами, используемыми в языке для выражения побуждения (частицы да, пусть, давай; глаголы в форме изъявительного наклонения Дорогая, сядем рядом, поглядим в глаза друг другу…; инфинитив Молчать!). Важным средством оформления выражения побуждения в устной речи является интонация побуждения. Например, при требовании – высокий тон, большая напряженность.

Оптативные предложения выражают значение желания (модальность желательности). Если б сегодня мороз! Только бы никто не заболел! Внешне они обычно выражаются формой сослагательного наклонения глагола, в которых частицы бы сочетается со словами хоть, пусть, если, хорошо и т.д., образуя своеобразные составные частицы (оптитативные частицы) пусть бы, хорошо бы, если бы и т.д. Значение желания, с одной стороны, похоже на значение повествования: оно не содержит обращения к другим лицам с целью побудить их к действию. По этой причине оптативные предложения некоторыми учеными рассматриваются вместе с повествовательными. С другой стороны, оно близко к значению побуждения, так как содержит элемент волевого устремления. Поэтому такие предложения рассматриваются вместе с побудительными (школьный учебник под ред. В.В. Бабайцевой).

Вопросительные предложения. Их значение связано с целевой задачей получить информацию. Средства выражения вопросительности: 1) вопросительная интонация – повышение тона на вопросительном слове или том слове, в котором заключен смысл вопроса; 2) порядок слов: часто слово, заключающее в себе вопрос выносится в начало или в конец предложения Сдал ты экзамен? Экзамен ты сдал? Экзамен сдал ты?; 3) вопросительные слова: наречия, местоимения, частицы Что ищет он в стране далекой, что кинул он в краю родном?(Лермонтов).

Не всякое предложение, вопросительное по форме, содержит в себе вопрос. Поэтому по коммуникативной целенаправленности вопросительные предложения делятся на собственно вопросительные (А) и несобственно вопросительные (Б), не заключающие вопроса.

А.Собственно вопросительные предложения заключают в себе вопрос, обращенный к собеседнику и требующий ответа. По способы выражения вопроса эти предложения делятся на неместоименные (общевопросительные) и местоименные (частоновопросительные).

Неместоименные предполагают утвердительный или отрицательный ответ.

Местоименные вопросительные предложения требуют развернутого ответа, новой информации. Они включают в свой состав вопросительные слова – местоимения или местоименные наречия.

Б. Несобственно вопросительные предложения не направлены на получение информации (не требуют обязательного ответа). Они имеют лишь форму вопросительных предложений. Экспрессивны.

Вопросительно-риторические предложения не предполагают и не требуют ответа. В них могут быть выражены чувства и переживания говорящего. Что день грядущий мне готовит?. Такие предложения встречаются главным образом в художественной речи и создают эмоционально окрашенный, взволнованный тон повествования.

Вопросительно-побудительные предложения служат для выражения побуждения. В них нет собственно вопросительного значения. Долго я буду тебя умолять съесть кашу? – начала сердиться мама.

П.А. Лекант выделяет еще две группы – вопросительно-отрицательные предложения и вопросительно-утвердительные предложения. Первые имеют форму, совпадающую с собственно вопросительными предложениями, однако содержат не вопрос, а сообщение. Например: Что есть на свете лучше певчей птицы? =Нет ничего на свете лучше певчей птицы. Вопросительно-утвердительные предложения имеют в своем составе вопросительные частицы, местоимения, наречия в сочетании с отрицательной частицей не (не отрицательной). Кто в детстве не осаждал старинные замки, не погибал на корабле с изодранными в клочья парусами? (Паустовский)

Классификация предложений по эмоциональной окраске. Восклицательные предложения обладают эмоциональной окраской, т.е. выражают отношение говорящего к сообщаемому. Например: Руки вверх! (побуд., воскл. – приказ); Если бы я был президентом! (оптантивное, воскл. – мечтательность).

Основное средство выражения восклицательного предложения – особая восклицательная интонация: тон высокий, при этом наибольшее повышение тона приходится на слова, выражающие чувства. В восклицательных предложениях также могут быть использованы междометия Ах, этот человек всегда причиной мне ужасного расстройства (Грибоедов). восклицательные частицы что за, о, как. Иногда – фразеосхема (Куда как мил!)

  1. Коммуникативная структура предложения. Актуальное членение и способы его выражения. Соотношение актуального членения и формально-конструктивной организации предложения.

Наибольшее развитие учение о предложении как коммуникативной единице получило в Пражской лингвистической школе, прежде всего у чешского синтаксиста В. Матезиуса. Актуальное членение предложения (АЧ) бинарно.

Тема («данное») – часть высказывания, которая или уже известна, или предполагается контекстом (конситуацией), как правило предшествует реме.

Рема («новое») – содержит некую информацию о теме, располагается после неё. Более значима.

Согласно теории актуального членения, в предложении Студенты на третьем курсе хорошие выделяется тема студенты на третьем курсе и рема хорошие, т.е. о студентах первого курса сообщается, что они хорошие.

В некоторых теориях функционального членения предложения тема и рема называются, соответственно, топиком (topic) и фокусом (focus), или топиком и комментарием (comment).

Порядок слов и интонация — это главные показатели АЧ.

Подлежащее обычно предшествует сказуемому. Порядок: «Согл.определ.-подлеж.-несогл.определ.-обст.обр.действия-сказуемое-дополнения, обстоятельства». При ослабленной связи со сказуемым обстоятельства времени и места стоят в начале предложения. Порядок компонентов актуального членения, когда тема предшествует реме, называется объективным. Возможен и субъективный порядок компонентов: рема — тема. Такое расположение возможно в экспрессивных высказываниях для привлечения внимания к инверсированным словам. Актуализирующие смысл позиции – начало и конец предложения.. Например: Трудные времена (рема) настали для нее (тема). Для вопросительных предложений об/суб порядок обратный.

Порядок слов как средство выражения актуального членения действует совместно с интонацией. При объективном расположении компонентов актуального членения высказывание имеет фразовое ударение (обычно ИК-1, т.е. понижение тона к концу высказывания). При субъективном расположении компонентов используется так называемое логическое ударение, подчеркнутое интонационное выделение ремы (ИК-2). При объективном порядке фраз.ударение автоматизированное, при суб.-неавтоматизированное.

Частицы — одно из важных средств оформления АЧ. Очень многие частицы являются в высказывании рематизаторами: даже, тоже, только, лишь, исключительно, просто, прямо, все-таки и др. (в невопр. предл. «же» актуализирует тему, в вопросит. - рему). Союзы тоже оформляют АЧ. Например, градационные союзы расчленяют информацию на тему и рему: Я не только не знаю этого человека, но и не видел никогда. Актуализирует смысл и повтор слов. В книжной речи используются специальные конструкции, по форме сходные с СПП, но не являющиеся ими: «Что же касается…то…»

Соотношение АЧ и формально-конструктивной организации предложения

Членение предложения (формально-грамматическое) проявляется как деление его компонентов на главные и второстепенные, которые различаются по синтаксическим значениям (в простом предложении). Членение высказывания как коммуникативной единицы — это актуальное членение на тему и рему. Актуальное и грамматическое членение определенным образом соотносятся. В простом неосложненном предложении при прямом порядке слов наблюдается такое соотношение: подлежащее («группа подлежащего») — тема, сказуемое («группа сказуемого») — рема. Например: Хозяин / открыл дверь. Но всякое изменение порядка слов свидетельствует об изменении актуального членения. Ср.: Дверь открыл / хозяин (сказуемое — тема, подлежащее — рема). Платье она надела / новое (ремой становится определение). Я пришел / не к вам, а к вашему соседу (рема — дополнение). Таким образом, ремой может стать практически любой компонент предложения, если в нем содержится самая важная информация.

В некоторых типах простых предложений грамматическое и тема-рематическое членение неразделимы. Это прежде всего предложения, имеющие структурную схему N1 — N1. Например: Причина ссоры твое поведение (тема — подлежащее «причина» — рема — сказуемое «поведение»). Если мы изменим расположение компонентов, то поменяются местами подлежащее и сказуемое, с одной стороны, и тема и рема — с другой: Твое поведение (тема — подлежащее) — причина ссоры (рема — сказуемое).

В простом осложненном предложении актуальное членение усложняется, появляется дополнительная рема Она / читала свои стихи, // на мой взгляд прекрасные, Я/ уеду, //но ненадолго.

Особое актуальное членение наблюдается при так называемой парцелляции - расчленении предложения на два или несколько высказываний: каждый парцеллят («отчлененный» компонент) является дополнительной ремой. Например: Я с ним / поссорился. // Из-за вас.

  1. Коммуникативно рачленённые и нерасчленённые предложения. Соотношение АЧ и семантики предложения. Симметрия а асимметрия в формальной, смысловой, коммуникативной организации ПП.

Все предложения можно разделить на коммуникативно расчленённые и нерасчленённые, которые состоят только из ремы. Они сообщают о существовании явлений действительности: «Был сильный мороз»; «Гуляет ветер. Порхает снег. Идут 12 человек».

Особенность распространенных предложений заключается в том, что АЧ в них может быть многоступенчатым. В этом случае компоненты ремы, выделяемой на первом уровне членения предложения, неоднородны по своей актуальной значимости и рема членится дополнительно. Например, в предложении Тонкие стволы берёз / белели || резко и отчётливо (К.) на первом уровне членения соотносятся как тема и рема составы подлежащего и сказуемого, а на втором уровне рема членится, выделяя наречную группу резко и отчётливо как вторую рему.

Разные стороны устройства предложения относительно автономны и потому могут быть организованы асимметрично.

Так, предложения Идет дождь, Дует ветер, Началось землетрясение и подобные им формально двухкомпонентны, но со стороны смысловой и коммуникативной организации однокомпонентны (предикат, дающий имя состоянию природы). Нечленимы они и как коммуникативные единицы, потому что соответствуют только коммуникативному заданию, направленному на сообщение о событии в целом и предполагающему актуальную нерасчлененность высказывания. Предложения Все почувствовали усталость; Детьми овладела скука; Меня охватил страх и подобные формально трехкомпонентны, а в смысловом плане двухкомпонентны: в них сообщается об определенном состоянии субъекта (ср. возможность передать это содержание формально двухкомпонентными предложениями: Все устали; Дети заскучали).

В случаях асимметричности устройства предложения и другие его формальные члены получают нетипичные для них роли в смысловой или (и) коммуникативной организации предложения. В предложениях У меня закружилась голова, Мне вспомнилась одна история и под. словоформы голова, история — подлежащие, но они не обозначают, как это свойственно подлежащим в симметрично устроенных предложениях, носителя признака, выраженного сказуемым; это значение, важное для смысловой организации предложения, передают формально второстепенные члены (у меня, мне). Своеобразие коммуникативной организации этих предложений состоит в том, что перед сказуемым стоит словоформа с субъектным значением, а подлежащее следует за сказуемым.

Более тесно, чем с формальной организацией, актуальное членение предложения связано с его смысловой организацией. Для семантического субъекта типична функция темы, для предиката — функция ремы. Связь актуального членения с семантической структурой предложения ярко проявляется в том, что в предложениях, где семантический субъект — форма косвенного падежа существительного, а подлежащее образует со сказуемым единый семантический комплекс — предикат, темой обычно бывает форма косвенного падежа: Его / охватила бурная решимость; Им / овладела непонятная тревога; У меня / появились сомнения. Но жесткой обусловленности актуального членения предложения нет и с этой стороны. При определенном коммуникативном задании актуальное членение подобных предложений может быть иным. Так, в сообщении о том, кто именно испытал данное состояние, падежная форма со значением субъекта будет ремой: Сомнения появились / у меня, а не у него.

Применительно к системе языка в целом асимметричность организации предложения проявляется в том, что, с одной стороны, предложения одних и тех же формальных классов бывают неоднородны по смысловой организации (ср.: Иван Иванович приехал и Дождь идет; Все почувствовали усталость и Студенты пишут курсовые работы), а с другой, один и тот же тип смысловой организации имеют предложения разных формальных классов, способные передавать одно и то же содержание (ср.: Дождь идет Дождь Дождливо Дождит; Ему грустно Он грустен Он грустит Он в грусти).

В системе языка существует тенденция к симметрии между разными сторонами устройства предложения и потому их симметричное соотношение является преобладающим.

  1. Утвердительные и отрицательные предложения. Понятие о собственно отрицательных и собственно утвердительных предложениях.

В семантике ПП наиболее существенным является противопоставление утверждения и отрицания. Это обязательное диктумное значение (но тесно связано с модусом, т.к. определяется говорящим). Деление это связано с характером отношения содержания предложения (сообщаемого) с действительностью: говорящий либо утверждает наличие заявленного признака у предмета или вообще в действительности, либо отрицает это. Предложение Больной посетил врача обозначает реальную ситуацию. Говорящий утверждает, что то, что сообщается о больном (признак – действие посетил) реально относится к нему, принадлежит ему, поскольку это соответствует действительности. Грамматическими выразителями отрицания выступают: 1)отрицательные частицы (Я не спал всю ночь. На улице ни души.); 2)слово нет (Способностей к языкам у него нет.); 3)отрицательные местоимения и наречия, слова категории состояния, выступающие в роли главного члена односоставного предложения (Мне некуда больше спешить, мне некого больше любить… Здесь нельзя оставаться).

Отрицательные предложения делятся на общеотрицательные и частноотрицательные.

В общеотрицательных предложениях отрицается наличие у субъекта предикативного признака. В частноотрицательных предложениях отрицание к любому члену предложения (главному или второстепенному). Больной пришел не к врачу. Не больной пришел к врачу.

Следует заметить, что не всегда структурно-формальные особенности простого предложения (наличие — отсутствие отрицательных слов) свидетельствует о соответствующей семантике отрицания или утверждения. Так, утвердительными предложениями являются предложения 1) в которых при сказуемом находятся два отрицания (Он не мог не засмеяться); 2) вопросительно-утвердительные предложения (Какой же русский не любит быстрой езды?). Напротив, отрицательными следует признать вопросительно-отрицательные предложения, где нет отрицательных слов (Какая надежда! На что тут надеяться?).

В Русской грамматике-80 также выделяют собственно утвердительные и собственно отрицательные предложения. Первые не могут включать в свой состав отрицание (Хлеба и зрелищ! Вот сплясал так сплясал!) Собственно отрицательные строятся по схемам, включающим отрицание: PronnegCopfb/nInf-инфинитивно-безличные: «Не с кем было поговорить», «Не к кому было обратиться».

По отношению к отрицанию все предложения членятся на три группы. 1) Отрицание может быть в предложении формально необходимым элементом: Нет времени; Некуда пойти; Не о чем рассказать; Трудностей не встречается; Письма не послано; Никаких проблем; Ни огонька; в этом случае отрицание обязательно. Это собственно отрицательные предложения. 2) Наличие или отсутствие отрицания может предопределяться не строением предложения, а характером информации: Студент не читает; Брат не учитель; В комнате не холодно; такое отрицание в структуре предложения необязательно. Это предложения с факультативным отрицанием. 3) Отрицание предложением не принимается: это собственно утвердительные предложения (например: Цветов!; Народу!; Хлеба и зрелищ!; предложения фразеологизированной структуры, — такие как Вот чай так чай; Ох уж эти родственники!; Ай да плясун!; Что за характер!).

  1. Классификация ПП, принятая в традиционной синтаксической науке. Оппозиция двусоставных и односоставных предложений в трудах Шахматова и Пешковского. Система двусоставных предложений в РЯ.

Традиционная типология учитывает разные аспекты рассмотрения предложений (по таблице на стр. 28 в оранжевой книжке).

1. Коммуникативный аспект:

А) Классификация предложений по цели высказывания: вопросительные и невопросительные предложения (В.А. Белошапкова, Н.Ю. Шведова в Академической грамматике). По характеру передаваемой информации невопросительные предложения делятся на 3 типа:

а) повествовательные, б) побудительные, в) оптативные (выражающие желание).

Повествовательные предложения : их коммуникативная цель – сообщить о каком-либо положении дел или высказать какое-то суждение.

Побудительные предложения (ирреальная модальность) выражают волеизъявление, требование, просьбу, предполагающие исполнение. Побуждение оформляется: а) формами повелительного наклонения глагола: Иди к униженным, иди к обиженным...; б) морфологическими средствами, используемыми в языке для выражения побуждения (частицы да, пусть, давай; глаголы в форме изъявительного наклонения Дорогая, сядем рядом, поглядим в глаза друг другу…; инфинитив Молчать!); в) разнообразными «безглагольными» средствами: Ни с места! Ко мне! Марш! Айда! Цыц!.

Оптативные предложения (ирреальная модальность) выражают значение желания, т.е. модально-волевые устремления к тому, чтобы действие осуществилось. Хоть бы зашел кто-нибудь в гости! Если б сегодня мороз! Только бы никто не заболел! Внешне они обычно выражаются формой сослагательного наклонения глагола, в которых частицы бы сочетается со словами хоть, пусть, если, хорошо и т.д., образуя своеобразные составные частицы: пусть бы, хорошо бы, если бы и т.д., и интонацией.

Вопросительные предложения.

По модальности вопросительные предложения так же, как и невопросительные, могут выражать реальную и нереальную модальность.

Средства выражения (оформления) вопросительности:

1) вопросительная интонация – повышение тона на вопросительном слове или том слове, в котором заключен смысл вопроса;

2) порядок слов: часто слово, заключающее в себе вопрос, выносится в начало или в конец предложения: Сдал ты экзамен? Экзамен ты сдал? Экзамен сдал ты?

3) вопросительные слова: наречия, местоимения, частицы: Что ищет он в стране далекой, что кинул он в краю родном? (Лермонтов)

По коммуникативной целенаправленности вопросительные предложения делятся на собственно вопросительные (оформляют прямой речевой акт) и несобственно вопросительные (косвенный речевой акт).

Собственно вопросительные предложения заключают в себе вопрос, обращенный к собеседнику и требующий ответа или предполагающий его. По способу выражения вопроса эти предложения делятся на общевопросительные (неместоименные) и частоновопросительные (местоименные).

Общевопросительные предложения предполагают утвердительный или отрицательный ответ, который может быть выражен нечленимыми словами-предложениями Да или Нет. Например: Вы читали Пушкина? Знакомы ли вы с творчеством Мураками?

Вопросительное значение выражается главным образом с помощью интонации, причем выделяется слово (или группа слов), где заключена суть вопроса: Вы очень ее любили? Сильно он изменился с нашей последней встречи? Кроме интонации могут быть использованы вопросительные частицы разве, ли, неужели, неужто и т.д.

Частновопросительные предложения требуют развернутого ответа. Они включают в свой состав вопросительные слова – местоимения или местоименные наречия. В ответах на такие вопросы должны содержаться новые сведения о предметах, признаках, обстоятельствах, действиях. Например: В котором часы приходит поезд? Кто пойдет отвечать?

Несобственно вопросительные предложения не направлены на получение информации (не требуют обязательного ответа). - риторический вопрос. Предназначен для выражения эмоций, внутренних раздумий, размышлений (Что день грядущий нам готовит?) - вопросы-утверждения (Кто не проклинал станционных смотрителей?) – показатель отрицаний есть, но отрицания нет. Квазисиноним: Все проклинали… - вопросы-отрицания (Какой великий выбирал путь проторенней и легче?). Квазисиноним: Никакой великий не выбирал… - вопросы-побуждения (Вы могли бы закрыть окно?) - вопросы, реализующие контактную функцию (Можешь себе представить?) - вопросительные предложений, представляющие эмоциональную реакцию на событие, реактивы (Как, это вы? Вы не уехали?).

Б) По эмоциональной окрашенности: восклицательные – невосклицательные.

Средства восклицательности: - особая сильная интонация, повышение тона в конце - специальные слова (междометия (ох, ах), воскл.частицы (о! как! что за!) и т.д.)

В) По возможности коммуникативного членения: коммуникативно расчленённые – нерасчленённые.

Коммуникативные компоненты – тема и рема. Такое членение Матезиус назвал актуальным. Коммуникативно нерасчленённые состоят только из ремы (Гуляет ветер. Порхает снег. Идут 12 человек), расчленённые – из темы и ремы. Средства актуального членения: интонация и порядок слов. В устной речи на теме повышение голоса – пауза – на реме понижение голоса – на рематический компонент падает ударение. В письменной речи тема м.б. актуализирована частицами. В невопросительных частица «же» актуализ. тему, в вопросительных – рему (Кто же этот замечательный человек?). В книжной речи используются специальные конструкции для актуализации темы (Что же касается… Говоря о…) Порядок следования компонентов: прямой (объективный) – непрямой (субъективный). Для невопр.: Т – Р (прямой) Для вопр.: Р – Т (прямой)