Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1 курс / Латинский язык / Зачет латынь

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
24.03.2024
Размер:
701.44 Кб
Скачать

4)Перманганат калия-Kalii permanganas

5)Сульфит бария-Barii sufis

Оформите латинскую часть рецепта

1)Возьми: Рибофлавина 0,005

Тиамина бромида Никотиновой кислоты

Аскорбиновой кислоты по 0,005

Сахара Смешай, чтобы образовался порошок

Выдай такие дозы числом 30

Обозначь

Recipe: Riboflavini 0,005

Thiamini bromidi

Acidi Nicotinici

Acidi ascorbinici ana 0,005

Sacchari

Misce, fiat pulvis

Da tales doses numero 30

Signa

2) Возьми: Цветков ромашки 100,0

Выдать.Обозначить. Recipe: Florum Chamomillae 100,0

Detur. Signetur

3)Возьми: Тетрабората натрия

Гидрокарбоната натрия по 10,0

Смешай,чтобы получился порошок Выдай. Обозначь

Recipe Natrii tetraboratis

Natrii hydrocarboratis ana 10,0

Misce, fiat pulvis

Da. Signa

15-Вариант(нет)

16-Вариант

Анатомическая терминология

Перевести на русский

76)Facies articularis capitis fibulae-суставная поверхность головки малоберцовой кости

77)Crista sacralis lateralis-латеральный крестцовый гребень

78)Conchae nasales superior et media-медиальная и верхняя носовые раковины

79)Hiatus canalis nervi petrosi majoris-расщелина канала большого каменистого нерва

80)Skeleton membri superioris-скелет верхней конечности

Переведите на латинский

76)Основание крестцовой кости-basis ossis sacri

77)Борозда поперечной пазухи-sulcus sinus transversi

78)Твердое и мягкое небо-palatum durum et palatum molle

79)Длинные задние ресничные артерии-aa. ciliares posteriores longae

80) Передние верхние альвеолярные ветви-Rami alveolares superiores anteriores

Клиническая терминология

Переведите на русский

76)Glossoptosis-опущение языка

77)Metrorrhagia-кровотечение матки

78)Gnathoschisis-расщепление верхней челюсти

79)Pyoderma-гной кожи

80)Rhinitis-воспаление носа

Переведите на латинский

76)Воспаление языка - glossitis, idis f

77)Кровотечение изо рта - stomatorhagia, ae f

78)Удаление слюнной железы - sialadenectomia, ae f

79)Опухоль из мышечной ткани - myoma, atis n

80)Чревосечение - laparotomia, ae f

Фармацевтическая терминология

Выделите частотные отрезки, укажите их значение

1)Aethylmorphinum(aeth-этил; yl-углеводородные радикалы;morph- 1.снотворные,наркотики,2.строение,вид,форма)

2)Benzylpenicillinum(benzбензойная группа;yl-углеводородные радикалы;cillin-антибиотики-пенициллины)

3)Lincomycinum(mycin-антибиотики-стрептомицины)

4)Theophedrinum(the(o)-алкалоиды)

5)Pananginum(angi-действующие на cосуды)

Переведите на латинский

1)Глицерофосфат кальцияCalcii glycerophosphas

2)Гидрохлорид тетрациклинаTetracyclini hydrochloridun

3)Ацетилсалициловая кислота- Acidum acetylsalicylicum

4)Арсенит калия-Kalii arsenis

5)Пероксид водорода-Hydrogenii peroxydum

Оформите латинскую часть рецепта

1)Возьми: Спиртового раствора йода 5% 20 мл Танина 3,0

Глицерина 10,0

Смешай. Выдай. Обозначь

Recipe: Solutionis Iodi spirituosae 5% ml

Tanini 3,0

Glycerini 10,0

Misce. Da. Signa

2)Возьми: Резорцина 0,1

Этилового спирта 95% 15 мл Дистиллированной воды 15 мл Смешай. Выдай. Обозначь

Recipe: Resocini 0,1

Spiritus aethylicus 95% 15 ml

Aquae distillatae 15 ml

Misce. Da. Signa

3)Возьми: Раствора бромида тиамина 3% 1 мл Выдать такие дозы числом 10 в ампулах

Обозначь

Recipe: Solutionis Thiamini bromidi 3% 1 ml

Detur tales doses numero 10 in ampullis

Signa

17-Вариант

Анатомическая терминология

Перевести на русский

81)Lobus pulmonis medius-средняя доля легкого

82)Pars libera gingivae-часть свободных десен

83)Cavum dentis-полость зуба

84)Musculi laryngis-мышцы гортани

85)Apex cornus posteriorisверхушка заднего рога

Переведите на латинский

81)Верхние конечности-Membrae superiores

82)Внутренние вены большого мозга-vv. internae cerebri

83)Перегородка лобных пазух-Septum sinuum frontalium

84)Мышца верхнего века-m. palpebrae superioris

85)Поперечные височные извилины-gyri temporales transversi

Клиническая терминология

Переведите на русский

81)Melotomiaхирургическая операция: рассечение щеки

82)Haematoma-опухоль крови

83)Leucocytosisувеличение числа лейкоцитов

84)Pulpitis-воспаление пульпы

85)Papillomatosisмножественная опухоль папилломы

Переведите на латинский

81)Сухость глаз - xerophthalmia, ae f

82)Укорочение верхней челюсти - brachygnathia, ae f

83)Воспаление вокруг коронки зуба -

84)Боль во многих суставах - polyarthritis, idis f

85)Недостаточное число зубов - oligodentia, ae f

Фармацевтическая терминология

Выделите частотные отрезки, укажите их значение

1)Sulfalenum(sulfa-антимикробные сульфаниламиды)

2)Neomycinum(neo-новый;mycin-антибиотики-стрептомицины)

3)Baralginum(alg-анальгетики)

4)Corglyconum(cor-сердечные;gly-антигипергликемические средства)

5)Phencarolun(phen-фенил)

Переведите на латинский

1)Ацетилсалициловая кислота-Acidum acetylsalicylicum

2)Йодид калия-Kalii iodidum

3)Нитрат серебра-Argenti nitras

4)Масло шиповника-Oleum Rosae

5)Гидроокись алюминия-Aluminii hydroxydum

Оформите латинскую часть рецепта

1)Возьми: Цианокобаламина 0,00005

Фолиевой кислоты 0,005

Выдать таких доз числом 30 в таблетках Обозначить

Recipe: Cyanocobalamini 0,00005

Acidi folii 0,005

Dentur tales doses numero 30 in tabulettis Signetur.

2)Возьми: Розового масла 0,1 мл Окиси цинка

Дентина поровну сколько потребуется Смешай,чтобы образовалась паста Выдай.Обозначь.

Recipe: Olei Rosea 0,1 ml

Zinci oxydi

Dentini ana quantum satis

Misce, fiant pasta.

Da. Signa.

3)Возьми: Гидрохлорида кокаина

Ментола

Борной кислоты 0,2

Масла вазелина 10 мл

Смешать. Выдать.

Обозначить

Recipе: Cocaini hydrochloridi

Mentholi

Acidi borici 0,2

Olei Vaselini 10 ml

Misce. Detur

Signetur.

18-Вариант

Анатомическая терминология

Перевести на русский

86)Membra superior-верхняя конечность

87)Septum sinuum frontalium-перегородка лобных пазух

88)Laminae processuum pterygoideorum-пластинки крыловидных отростков

89)Venae transversae colli-поперечные вены шеи

90)Ligamenta ossiculorum auditus-связки слуховых косточек

Переведите на латинский

86)Хрящи гортани-cartilagines laryngis

87)Верхние и нижние стенки глазниц-parietes orbitae superiores et inferiores

88)Язычная поверхность резцов-facies lingualis dentium incisivorum

89)Подъязычные складки полости рта-plicae cavi oris sublinguales

90)Апертура лобных пазух-apertura sinuum frontales

Клиническая терминология

Переведите на русский

86)Melanoma-опухоль из пигментных клеток

87)Cystectomia-– хирургическая операция удаления мочевого пузыря

88)Genioplastica-восстановительная пластическая хирургическая операция нижней челюсти

89)Exostosis-нарост на кости

90)Orthopantomographia-аппарат для съемки нижней челюсти

Переведите на латинский

86)Заболевание суставов - arthrosis, is f

87)Удаление уздечки - frenulectomia, ae f

88)Воспаление слюнных желез - sialadenitis, idis f

89)Пересадка (ткани или органа) от другого человека - allotransplantatio, onis

f

90)Пониженная температура - hypothermia, ae f

Фармацевтическая терминология

Выделите частотные отрезки, укажите их значение

1)Cloxacillinum(cillin-антибиотики-пенициллины)

2)Biseptolum(bi-два;sept-антисептики)

3)Nitrofuranum(fur-антимикробные)?

4)Lorazepamum(zepam-азот)

5)Prasopressum(press-регулирующие давление)

Переведите на латинский

1)Глутаминовая кислота-Acidum glutaminicum

2)Нитрат серебраArgenti nitras

3)Масло терпентинное- Oleum Теrebinthinае

4)Гидроксид алюминия-Aluminii hydroxydum

5)Цветки ромашкиFlores Chamomillae

Оформите латинскую часть рецепта

1)Возьми: Коффеина-бензоата натрия 1,0

Натрия бромида 3,0

Настойки мяты перечной 6,0

Дистиллированной воды 200 мл Смешать. Выдать. Обозначить.

Recipе: Coffeini-natrii benzoatis 1,0 Natrii bromidi 3,0

Tincturae Menthae piperitae 1,0

Aquae distillatae 15 ml

Misce. Detur

Signetur.

2)Возьми: Гидрохлорида кокаина Ментола Борной кислоты 0,2

Масла вазелина 10 мл Смешать. Выдать. Обозначить

Recipе: Cocaini hydrochloridi

Mentholi ana 0,1

Acidi borici 0,2

Olei Vaselini 10 ml

Misce. Detur

Signetur.

3)Возьми: Свечи с ихтиолом 0,2 числом 10

Выдать. Обозначить